Békés Megyei Népújság, 1968. május (23. évfolyam, 101-126. szám)
1968-05-12 / 110. szám
fi88. május 12. v Vasárnap Teljes egyetértés ügyrendi kérdésekben Hétien megnyílnak a hivatalos megbeszélések H Scinteia a neofasiszta tendenciák érvényesiiiésérőf az NSZK-ban Párizs A VDK és az Egyesült A./amok delegációinak ügyrendi kérdésekkel megbízott tagjai szombaton több mint két órán keresztül tárgyaltak. A nemzetközi tárgyalóközpont épületét elhagyva Cyrus Vance, az amerikai delegáció tagja és a néhány perccel később távozó Ha Van Lau ezredes, a VDK képviselője előre megszövegezett közleményt ismertetett a várakozó újságírókkal. — Eszerint minden ügyrendi kérdésben megegyeztek, a tárgyalások „rendkívül jő légkörben folytak, mdd- ketten elégedettek”. A tárgyalófelek megegyeztek abban, hogy a tanácskozást angol és vietnami nyelven bonyolítják le, a dokumentumokat pedig francia nyelven teszik közzé. Ugyancsak francia nyelven hangzanak el majd a nyilatkozatokat is. A hétfői tanácskozáson már a küldöttségek vezetői is részt vesznek, ez a megbeszélés, amely magyar idő szerint hétfőn délelőtt fél 11-kor fog kezdődni, már „lényegbe vágó kérdéseket érint”. A hétfői napirendről szombaton nem tárgyaltak. Szombaton délután és vasárnap megbeszélések nem lesznek, a küldöttség kölcsönösen eljuttatja egymáshoz a hétfői tanácskozáson részt vevők névsorát * Xuan Thuy, az Egyesült Államok képviselővel Párizsban folyó előzetes tárgyalásokon részt vevő VDK-küldöttség vezetője Mai baton látogatást tett V A. Zorin- nál, a Szovjetunió franciaországi nagyköveténél. A látogatás során Van Bo-nak, a VDK párizsi fő- j meleg, baráti légkörben beszél- megbízottjának kíséretében szom- \ getést folytattak. Saigonban utcai harcok Ky tábornok a flváros „védelmére” buzdít Saigon A dél-vietnami főváros külső kerületeiben tovább folynak a háztól házig terjedő utcai harcok az amerikai és dél-vietnami, illetve a partizánegységek között. A legsúlyosabb összetűzéseket Saigon Y-alakú hídja környékéről jelentették. Szombaton hajnalban tüzérségi akna robbant a központi piac területén: négy polgári személy meghalt, mintegy 15- j en megsebesültek. Dél-Vietnam északi övezetében, Dong Ha támaszpont környékén sem lankad a harci tevékenység Az amerikaiak géppuskával fél- , szerelt helikopter-egységeket és vadászgépeket vetettek be. Tonnaszámra dobják le a bombákat és a napalmot. A veszteségek 1 mindkét részről jelentősek. I Ky tábornok, dél-vietnami al- j elnök, a vallási ünnep, Buddha | születésnapja alkalmából mondott beszédében a főváros védelmére j igyekezet buzdítani. Beismerte, hogy a kormánycsapatok és az amerikaiak koncentrált akciói ellenére a partizánok még nem adták fel azt a tervüket, hogy elfoglalják Saigont. Bukarest ! „A neofasiszta áramlatok újjá- ! éledésének aggasztó jelei a Német j Szövetségi Köztársaságban” cím- ! mel cikk jelent meg a Scinteiában j az újfasiszta Nemzeti Demokra- ! ta Párt tevékenységéről és ennek visszhangjáról. A lap megállapítja: a román közvéleményt mélységesen megdöbbentették a Német Szövetségi Köztársaság neonáci erőinek nyújtott lehetőségek és ezeknek az erőknek a feltörései ugyanakkor, amikor jogtalan erőszakkal gátat vetnek annak, hogy a kommunista párt részt vehessen az ország politikai életében. Csatorday Károly felszólalása az ENSZ atemsorompé vitáién Az ENSZ-közgyűlés 1. számú , előbbi jóváhagyását és ellenezte, ’’bizottsága folytatja az atomfegy- hogy a kérdés megvitatását átviwerek elterjedését, megakadályozó nemzetközi szerződés tervezetének megvitatását. A pénteki ülésen felszólalt Csatorday Károly, hazánk képviselője is. Beszédében többek között leszögezte: napjaink legfontosabb feladata, hogy megállítsuk az atomfegyverek elterjedését és kedvező légkört teremtsünk a leszerelés egész problémájának fokozatos megoldásához. Ezt a célt szolgálja a tizennyolchatalmj bizottság által előkészített szerződéstervezet is. Ilyen szerződés mielőbbi megkötése komoly akadályt jelentene mindazon álla- y mok számára, amelyek célul tűz- ^ léik ki a fennálló határok kato nai eszközökkel történő megvál toztatását. gyék a közgyűlés következő ülésszakára. A japán delegátus rámutatott, hogy országa, amely a második világháborúban átélte áz atomtá- madás borzalmait, fellép a szerződés mielőbbi megkötéséért. Megelégedéssel állapította meg, hogy a .megvitatás alatt álló tervezet sokkal megfelelőbb az előbbinél. Lényegében ezt emelte ki Olaszország képviselője is, aki köszönetét mondott a tervezetet kidolgozó bizottság tagjainak. Az 1. számú bizottság legközelebb hétfőn ül ismét össze. A Francia KP nyilatkozata a diáksztrájkróf Párizs A legnagyobb francia szakszervezeti központok, a CGT, a CFDT, a Független Pedagógus Szervezet, a FEN tiltakozásul a diákokkal szemben péntekem éjszaka alkalmazott súlyos rendőri elnyomó- akciók ellen 24 órás általános sztrájkra szólította fel hétfőre Franciaország valamennyi dolgozóját. A szocialista Force Ouvriére később dönt a sztrájkhoz való csatlakozásról. A szombatra virradó éjjel a Quartier Latin-ben lezajlott súlyos összetűzések után a Francia Kommunista Párt Politikai Bizottsága nyilatkozatot adott ki, amely követeli a rendőri erők eltávolítását a Quartier Latinból, amnesztiát a tüntetőknek és a tüntetések miatt elítélteknek, tanítás újrakezdését valamennyi egyetemen. Az FKP felszólítja a dolgozókat és a lakosságot, hogy a mai naptól kezdve hallassák tiltakozásukat és erősítsék meg egységüket. Az FKP — hangzik a nyilatkozat — támogatja azt a nagy egységes visszavágást, amit a szakszervezeti központok elha- lározta'k. Mind a német nép békés demokratikus fejlődésének érdekei, mind pedig Európa és a világ békéjének és haladásának ügye is határozott és erőteljes akciókat követel meg a Német Szövetségi Köztársaság reakciós és revansis- ta erőivel szemben, hogy megakadályozzák a neonáci párt előretörését ebben az országban, hogy megteremtsék a feltételeket ahhoz, hogy minden olyan erő szabadon fejthesse ki álláspontját, amely reális álláspontot foglal el a mai világ valóságait illetően és amely a német nép békés és a haladást kívánó törekvéseinek szószólója. A lengyel párt- és kormányküldöttség Magyarországi látogatásáról Varsó A jövő héten szerdán lengyel párt.- és kormányküldöttség érkezik Budapestre, s ezzel kapcsolatban a PAP lengyel hírügynökség kommentárt tett közzé, amelyet a Trybuna Ludu szombat reggeli száma is közöl: AfWladyslaw Gomulka és Józef I Cyrankiewicz vezette lengyel párt- és kormányküldöttség magyarországi látogatása május közepén fontos állomást jelent azoknak a szoros szálaknak a megerősítésében, amelyek a Lengyel Nép- köztársaságot a testvéri Magyar Népköztársasághoz fűzik. A látogatás során aláírják a két állam új barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződését. Ez a szövetségi megállapodás megújítása lesz az 1948 júniusában húsz esztendőre megkötött szerződésnek, de figyelembe veszi az Európában és a világban kialakult új feltételeket és fontos hozzájárulás lesz a Varsói Szerződésben részt vevő szocialista országok összefogásának megszilárdításához. A nemzetközi politika valamennyi alapvető problémájában, a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom kérdéseiben Lengyelország és Magyarország, a Lengyel Egyesült Munkáspárt és a Magyar Szocialista Munkáspárt egységes eszmei álláspontot fog- j lal el. Magyarország különös fi- 1 gyeimet szentel az európai biz- i tonság kérdésének. Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára legutóbbi beszédében hangoztatta, hogy az európai politika békés fejlődésének legnagyobb akadályát a nyugatnémet revan- sisták jelentik, és hogy az NSZK kormányának azok a próbálkozásai, amelyekkel éket akar verni a szocialista országok közé, kudarcra vannak ítélve. Most, a budapesti konzultatív találkozó sikere után az MSZMP hangsúlyozza a kommunista és munkáspártok moszkvai nemzetközi tanácskozása összehívásának jelentőségét. A magyar párt vezetői kiemelik, hogy tiszteletben tartva minden egyes kommunista és munkáspárt szuverenitását, arra törekednek, hogy erősítsék együttműködésüket, közös álláspontot alakítsanak ki korunk olyan nagy fontosságú kérdésében, mint az imperializmus ellen vívott harc. A rendszeres lengyel—magyar j együttműködés felöleli az életnek ] úgyszólván minden területét. Szo- j ros kapcsolatot tartanak fenn egy- j mással a két ország szakszerve- I zeti, a Lengyel Nemzeti Egységfront Országos Bizottsága és a | Hazafias Népfront, a kért parlament, a lengyel és a Magyar Nép- j hadsereg képviselői, a két ország I ifjúsági szervezetei. A tömegesen I fejlődő turizmus lehetővé teszi a lengyelek és magyarok számára, j hogy közelebbről megismerkedj e- : nek egymás országával — ki a i Duna, ki pedig a Visztula men- I tén. i Lengyel tavasz — 1968 Központi Sajtószolgálat kiküldött tudósitójának Italai Moszkvába utazott útijegyzete H r n• *_| 7 J. üzemeit, kikötőit. 1948-ban kezdHifO 1111131 * * , ték az építkezést ezen az ideális ~ 'lalászváros a tengeren helyen - Lengyelországnak azon =* a pontján, amely a halaszható i Tengerpart. Az előlegbe kapott tengerhez legközelebb fekszik, s Apró Antal, a Minisztertanács Jáprilis végi nyár harminc fokos most évenként több a termelésük, elnökhelyettese szombaton dél- ♦ melege már kicsalogatta a lidóra mint 1938-ban az egész lengyel haLaz embereket. A napimádók a me után Moszkvába utazott, ahol részt vesz a KGST Végrehajtó Bizottságának 34. ülésén. A búcsúztatására a Ferihegyi repülőtéren megjelent dr. Korom Mihály igazságügyminiszter és ♦ Ez még nem a nyári, de könnyű F. J. Tyitov, a Szovjetunió buda- i eiképzelni, milyen pezsgő, fürdő pesti nagykövete. (MTI) lászat volt. Harminckét hajójuk leg, bársonyos homokban feksze- járja az Északi-tenger vizeit, nek, néhány gyerek be-beszalad a tíz fokos vízbe is. Fürödni inkább csak a kutyák mernek. Norvégia északi partjait, az Atlanti-óceánt New York környékéig, Dél-Afrika partjait, sőt az idén már a brazíliai partok körül is megkezdik a halászást. A kombinát halászflottája halfeldolgozó üzemekkel egészül ki. Tizenhatféle halkonzervet, ízlésesen csomagolt fagyasztott haHazánkba iálcpaf az iráni külügyminiszter Péter János külügyminiszter meghívására május 18-án néhány napos hivatalos látogatásra hazánkba érkezik Ardeshir Zahedí, az Iráni Császárság külügyminisztere. (MTI) élet lehet itt Swinoujscieben a fürdőszezonban. Most figyeljük inkább a hajókat. Sokat lehet lát, ni, hisz itt van a Baiti-tenger leg- " sózott halféléket és nagy J nagyobb kitkotőjéhez vezető ut, a mennyiségű hamsztet gyártanak. ♦ szczecini obol bejarata^Kövessük Hetvenhétezer tonna halat dolgozlaz egyik halaszhajót. Nem megy , - . , , . , .. A , ♦ be Szczecinig. Itt köt ki az Odera nak. A «vlati tervek í halkombinát kikötőjében. Swin- szerlnt. 1980-ig ennek a háromcujscie méllett. szorosara emelkedik a termelésük. Nagy szamok ezek, s nem A nyugat-afrikai partok mel- egy ilyen kombinát van — de lett halászott a négyhónapos útjá- hisz a tengeri halászat és ezzel ról most hazatérő hajó. Már a ki- párhuzamosan a halászhajó-gyár- rakodáshoz készülnek, amikor vé- tás a népi Lengyelország egyik gigjárjuk a kombinát hűtőházait, legjelentősebb gazdasági ága. A halászflotta minden hajóját a hazai ipar gyártja. A halászha- jó-gyártásban Lengyelország Japán után a világon a második helyen áll. Nemcsak saját célra gyártanak, hanem sokat exportra is. A Szovjetuniónak, az NDK- nak, Norvégiának, Angliának, Franciaországnak, az afrikai, délamerikai országoknak. Lengyel- ország ossz exportjának 6—7 százalékát teszi ki a hajó, a gyártott mennyiség mintegy 70 százaléka kerül a külföldi kereskedelmi partnerekhez. Mint Varsóban illetékes gazdasági szakemberek elmondták. az utóbbi években a gyártásfejlesztés ütemében már el is hagyták Japánt. És a jövő? 'Űj tengeri nagyhatalom születik — a szocialista Lengyelország. Egy példa: atomenergiával üzemelő úszó várost terveznek, amely két-három évig maradhat lehorgonyozva valahol északon, ahol a tenger halállománya igen dús. A több darabban, hajó formájában oda úszó várost a megadott helyen összeszerelik, műanyaggal beborítják, hogy lakóit megvédjék a zord klímától. Erről a bázisról indulnak a kisebb hajók halászutakra; a lehorgonyzóit városban pedig halfeldolgozó üzemek, konzervgyárak, kényelmes lakások, mozik, színház, uszoda lesz. Az elkészült terméket folyamatosan szállítják a kikötőbe., A lengyel halászok már ma is állják a versenyt a világpiacon, de elképzelhető, hogy mennyire csökken az önköltség, ha ilyen úszó város szolgálja ki a helyszínen a halászflottát. Csak egy tényezőt számoljunk: mennyi idő, üzemanyag megy veszendőbe, amíg minden hajó külön-kü- lön haza kényszerül tizezer kilométerekről a kikötőbe kirakodni. Megkérdeztem, milyen távoli e terv megvalósítása. Informátprorr. közli, hogy legkésőbb öt-hat év múlva üzembe állítják, de most többet ne kérdezzek róla, mert a világpiacon nagy a konkurrencia- harc és az iparfejlesztés titkait jól kell őrizni. A lengyel tengeri halászat fejlődése — nem valami kivételezett iparág kifuttatásáról van szó! — jól jellemzi az egész lengyel ipar dinamikus fejlődési ütemét. Mindezt a helyszínen látni, akár a po- licei vegyikombinát építkezésén jarva (az egyike a Lengyelországban most készülőben levő három nagy műtrágyakombinátnak), akár a sziléziai iparvidéken ke- resztülutazva — még- a sokat tapasztalt újságírót is meglepi, „ Varga József KÖVETKEZIK: II. Keletebbre kell lökni őket.