Békés Megyei Népújság, 1968. május (23. évfolyam, 101-126. szám)
1968-05-30 / 125. szám
IMI. május 30. 4 ChiHöitBk .Mit te(/t/iink a bú rőndbe Elsősorban a fiatalabb korosz-' tálynak, főként a lányoknak okoz gondot: mit is rakjanak az Útibőröndbe, mit vigyenek magukkal az üdüléshez, hogy ott csinosan, változatosan, divatosan öltözködhessenek. Semmiképpen se vigyük magunkkal az egész ruhatárunkat. Egy közepes nagyságú bőröndben mindazokat a ruhadarabokat magunkkál vihetjük, amelyek egy kéthetes üdüléshez, utazáshoz szükségesek. A legfontosabb, hogy legyen egy jól használható kosztümünk: ez lehet egyszínű vagy mintás vászon, könnyű szövet. Ha a termet megengedi, a divatnak hódolva, az utazásnál és az üdülőhelyen is nagyon jó szolgálatot lesz a kosztüm anyagából készült nadrág. Ezt elsősorban pulóverekkel és hűvösebb napokon a kosztüm kabátjával együtt hordhatjuk. Feltétlenül szükség van egy reggeltől estig jól használható ruhára, lehetőleg gyürtelenített anyagból. A fürdőruhán és a szükséges fehérneműn kívül szükséges égy olyan kis sportnadrág, amely a shortot is helyettesítheti. Az idei nyáron nagyon divatos a csíkos frottírból készült short-ruha, a rajzunkon is látható csíkos, frottír nadrág, amelyhez egyszínű frottírból készült, ing- jellegű felsőrészt viselünk. Ez azért is praktikus, mert nedves testre is felvehető és üdülőhelyen utcán is viselhető. Aki este szórakozni, táncolni kíván, az egy, de legfeljebb két, ünnepélyesebb (shantung, burett, gyürtelenített müselyem stb.) alkalmi ruhát is tegyen a bőröndbe. Több azért sem szükséges, mert apróbb kiegészítőkkel (gyöngysor, őv, virág stb.) az alkalmi ruha is változatosan variálható. A férfiaknak még könnyebb a dolga. Egy-két nadrág (az egyik lehet rövid) nappalra színes ingek — ebből jó, ha több van — kerüljenek a bőröndbe. Az utazáshoz használt világos terliszter vagy tropikál öltöny estére is divatos viselet üdülőhelyen. Legalább egy fehér inget és egy nyakkendőt is vigyenek magukkal. Vámos Magda A táncművészet követei t' ddig csak televízión láttam a Pécsi Balett műsorát. A sajtó gyakran foglalkozik produkcióikkal, tudom, hogy gyakran járnak külföldre, és hogy általában telt házak előtt játszanak. Az együttes neve olyan fogalom lett, amelyet hazánk határain belül legtöbb ember ismer, s beszél róla, ha szóba kerül. Mégis, sem a képernyő, sem pedig a film nem tudja teljesen visszaadni azt az atmoszférát, azt a lázas készülődést, a testek és a mozgás háromdimenziós világát, amit a közvetlen élmény ad. Minden mozdulat, amely közvetlenül megelőz egy-egy fellépést, már szinte be- idegződött, mégis szertartásos, kicsit ünnep előtti. Vidéki turnén nincs idő hosszas előkészületre, mindenki csomagot ragad, magnót. hangszórót, ruhákat, gyantásdobozt. Keveset beszélnek, azt is inkább félszavakban. A kamaraegyüttes mostani programját évek óta játssza, táncolja. A műsor A balett elemei címmel fut. Nem kezdik, hanem elkezdődik. A néző csak azt veszi észre, hogy felmegy a függöny és fokozatosan, erőltető kényszer nélkül válik maga is részesévé a táncnak, s belülről. a mozgásművészet önmeghatározó világából tekint kifelé, hogy meglássa, megértse azokat a gondolatokat, érzéseket, amelyeket a táncművészet a maga sajátos nyelvén fejez ki. A gyűlölet megjelenítése, az O-betű ,,eltáncolása” tulajdonképpen gyakorlótermi feladat, de így a Az orosházi Béke Tsz határában, a homokbánya területén az elmúlt évben kezdték meg az avarkori temető feltárását. A téli szünet után, májusban ismét folytatták a munkát L. Juhász Irén régésznő irányításával. A késő avarok a IX—X. században telepítették be az említett temetőt, tehát megérték a magyar honfoglalást. Az ásatások folyamán sok értékes lelet került felszínre. A temetkezés legkülönbözőbb rítusait ismerhették meg a régészek. Aranyozott függő, finom és durva megmunkálású kerámia, övveretes lovassír, agancsból készült sótartó és különböző pásztorkészlet került felszínre. Kiderült az is, hogy nem egy csoport élt egyszerre ezen a tájon, kevert volt a lakosság. Főleg ázsiai szokásokat honosítottak meg. A legértékesebb leletet most találták a 82-ik sírboltban. Avar vezér sírját tárták fel. Dupla övveretet viselt, a bronzveretek mintái különböző kincsűek. Az egyik öv díszítése valószínű, a nemzetségi övveret volt, a másik stilizált szőlőindákkal készült, a gazdag díszítés a vezér nagyságára utal. Találtak a sírban fatokban 22 centis vastőrt. A halottat fakoporsóba temették, érdekes módon, ácsolás nélkül állították össze a vezér „koporsóját”. Ősi szokás szerint „űtravaló eleségül” élő állatot kapott a ír»—olvasó-lalálkoz» Ballont un Az Ünnepi Könyvhét Békés megyei műsorában május 30-án, csütörtökön Bat- tonyán rendeznek író—olvasó-találkozót. A községbe látogatnak Csorba Győző, Csoóri Sándor és Szabó György írók, hogy irodalmi esten találkozzanak a bat- tonyai könyvbarátokkal. néző legalább részesévé less, annak a folyamatnak, amely az egyszerű „látástól" a meglátásig visz el. Sokan talán kifogásolják majd, hogy a balett tagjai táncaikhoz (Hsat Mefiszto kerin- gőjét kivéve) nem öltenek magukra lobogó tüll-ruhákat. Trikóban, néha pedig utcai ruhában táncolnak, díszlet nélkül, leginkább jazz-zenére. Gonda János fináléjában a konferanszié (szerep szerint a koreográfus) Holl István is közéjük áll, és impozáns zárójelenettel fejeződik be a másfél órás műsor. Azt már sokszor és sokan megírták, hogy milyen műsor. Couperin és Gonda János két párhuzamos négyese nemcsak az összehasonlításra ad lehetőséget, hanem az alapmotívumok viszonylagos állandóságának megfigyelésére is. Stuart: Találkozás című blues-ának mindennapi meséje itt a színpadon kiteljesedik, könnyedén és szellemesen villantja fel a férfi-női kapcsolat első állomását. A műsor színes, változatos, és az már a művészek érdeme, hogy az előadások színvonalát lényegesen nem befolyásolták színpadaink néhol szűkre szabott méretei. Egy nap többször is fellép az együttes. Két utazás közti lélegzetvételnyi szünetben a gyors csomagolás és indulás között, az autogram-vadászok kérését is teljesítik a táncművészet ifjú követei. Aztán apró, gyors kis gépkocsijaikon továbbmennek. Valahol újra várja őket a színpad. (brackó) vezér. Az avar vezér sírjában egy fiatal vaddisznó teljes csontvázát találták. A. R. 21. ...A Volksstimme című bécsi lap kiadóhivatalába közvetlenül a záróra előtt egy férfi érkezett. A hirdetésfelvétel pultja elé állt, és gyűrűjével megkocogtatta az üvegablakot A helyiség belsejéből egy hölgy sietett az ügyfélhez, aki egy legépelt apróhirdetést nyújtott be a kezelőasztalra. A tisztviselő megszámlálta a szavakat, közölte a hirdetés árát. — Ha expressz adom fel, mennyibe kerül? — kérdezte az ügyfél. — A kétszeresébe — mondta a hölgy — de abbar. az esetben mér a holnapi lapban megjelenik. Az ügyfél még néhány schil- linget dobott az asztalra, azután eltávozott. A tisztviselőnő egy kis tar- j tályba helyezte a papírlapot, a tartályt a csőpostába tette és halk szisszenéssel jelezte a gép, hogy a küldeményt a szedőterembe továbbította. A nyomda vezetője kiemelte a papírt, az egyik szedő leszedte a szöveget, a mettőr beemelte az oldalba, később az öntő formát öntött róla, a gépmester beemelte a rotációsba, és amikor a dudaszó a gépindulás pillanatát jelezte, sok tízezer lapban már ott volt a néhány perccel azelőtt feladott apróhirdetés. A lapot postázták, útnak inJÓ, HA TUDJUK... AZ UBOKKASALÄTA akkor igazán ízletes, ha nem fürtös, ecetbevaló fajta elvénült terméseit használjuk erre a célra, hanem a kifejezetten „salátauborkákat”. Ezek a kifejletten is zsenge, ropogós, vastag húsú, kis magházú, sima héjú, éretten sem sárguló és nem keseredő fajták. Ha vásárolunk, elsősorban ezeket a fajtákat válasszuk a piacon is. Fiatal termésük ecetes eltevésre is jó. A PARADICSOM- ES PAPRIKASALATA külön-külön. de együttesen is kedvelt, s vitaminban a leggazdagabb nyári saláta. A salátaparadicsomnál fő követelmény, hogy jól szeletelhető, könnyen hámozható, vastag húsú, kevés rekeszű és kevés magvú legyen. Erre a célra kiválóak a magyar nemesitésű kecskeméti csemege fajták, a Budai korai, azután a hosszúkás bogyójú, kemény húsú San-Marzano fajta. Paprikából szintén a vastag húsú, vékony héjú. ropogós, nem rágós fajták alkalmasak salátának. a kAposztasalAta szintén nagyon ízletes és olcsó, gazdag C-vitamin tartalmú saláta. Mutatós és még teljesebb értékű, ha nyers sárgarépát reszelünk közé. (ősz felé pedig majd vörös káposztával, fekete retekkel, kis fej vöröshagymával, madársalátával. zöldpetrezselyemmel vegyíthetjük). Cukrosecetes olajjal elkészítve, őszinte minden vitaminféleséget tartalmazó, ízletes zöldsalátát ny«_ rünk. Bár a saláták ízesítése, fűszerezése ízlés dolga, azt ajánljuk, hogy a salátalé sohase legyen olyan bő, hogy a növényanyagok ússzanak benne. P. I dították az osztrák főváros utcáira és a külföldi nagyvárosok felé. Másnap reggel az egyik budapesti standon is kitették * lefrissebb bécsi napilapot. A rikkancs széles mosollyal üdvözölt egy elegáns urat, aki néhány magyar lappal együtt egy Volksstimmét is vásárolt. Ez az úr a sarkon tűiig sétált, és egy ott várakozó 1300-as Volkswagenbe ült Szép lassan és óvatosan vezetve az egyik kórházhoz hajtott. Kocsiját az épület előtt az utcán hagyta, udvariasan viszonozta a portás köszönését, majd a második emeletre, a sebészetre ment. Ekkorra már kigombolta kabátját, újságjait az asztalára dobta. Fehér kórházi öltözéket vett magára. Azután a falhoz lépett és szemügyre vette a táblát, megállapította, hogy délután kettőig nincs operációja. Újságolvasásba kezdett. A bécsi lapot utoljára hagyta és csak felületesen futotta át a főcímeket. Azután az apróhirdetési oldalra lapozott, átnézte a közleményeket, felült. Az egyik híradás különösen megragadta figyelmét. „Német modell! Vendégek lakáson történő fogadására fel- készülten várja látogatóját. Lakásán teljes komfort, alkalmi műterem, teljes diszkréció. Kalandmentesen! Panzer strasse 13.” Ez a hirdetés az orvosra Dupla övveretes avar vezérsírt tártak fel Orosháza határában PJjj«* / I ifctRanMa R«WL j, Omjlantan-fcétotörfénetK8L1