Békés Megyei Népújság, 1968. május (23. évfolyam, 101-126. szám)

1968-05-30 / 125. szám

tWS, május 30. 2 Csütörtök Hogyan tovább Franciaországban? Hogyan tovább? Erről tanácskoztak Párizsban a Francia Kommunista Párt ék a Baloldali Demokra­ta-Szocialista Szövetség vezetői. Balról a második Waldeck Rochet, a kommunista párt főtitkára, jobbról a harmadik Mitterrand, a szövetség vezetője. (Telefötő — MTI Külföldi Képszolgálat) Világpoiiiikai események - szerdán üti léniái harc Cselwiovákiában „Azokat a konzervatív erőket, amelyeket felelősség terhel a múltbeli torzításokért, eltávolítot- tuk a döntő politikái pozíciókból. A Csehszlovák Kommunista Párt feladata annak megakadályozása, hogy ezek az erők fékezzék új politikánkat. Mégiinkább feladata, hogy megakadályozza a visszaté­rést a január előtti helyzethez" — '{Vja többek között a Hűdé Právo szerdai számában Drahomir Kol- der. a CSKP KB Elnökségének tagja. „Ugyanakkor arről ts szó van, hogy ellenállást tanúsítsunk a különböző helyeken mostanában jelentkező jobboldali erők offen- atyájával szemben és ne adjunk módot baloldali szektás irányza­tok jelentkezésére..." 0» Gaulle eltűnt - s mag lati De Gaulle tábornok francia köztársasági elnök szerdán Párizs­ból váratlanul vidéki birtokára, a fővárostól 180 kilométerre fekvő Colombev Les Deux Églises-be utazott. Hirtelen távozását hiva­talosan nem indokolták meg és az Elysée-palota bort utólagos magya­rázatot sem hajlandók fűzni hoz­dődő minisztertanácson. A szerdai minisztertanácsot De Gaulle el­utazásával egyidőben halasztották el. Az APP „illetékes forrásokra" hivatkozva gyorshírben azt jelen­ts. hogy De Gaulle tábornok a korábbi hírekkel ellentétben nincs Colombey Les Deux Eglises-ben, vidéki otthonában. Nem tudni, hogy a francia köztársaság elnöke szerdán délelőtt hova távozott, Pá­rizsból. Üjabb hír: De Gaulle tábornok és felesége szerdán 18 óra 15 perckor helikopteren mégis meg­érkezett Colombey Les Deux Églises-be. (AB'P) Laul-ot ktf lohmon-taUltiból Johnson elnök még e héten is­mét találkozik Westmoreland tá­bornokkal, a vietnami hadihely­zet felülvizsgálata miatt. Az el­nök szerdán délután teljes kabi­netijét tájékoztatta a hadi hely-v* zetről, illetve a párizsi tárgyaló-1 sokról. A hét végét Johnson ♦ texasi birtokán tölti, ahol West-f morelandon kívül újabb megbe-* szélest folytat Görton ausztráliai! miniszterelnökkel is. * Az elnök keddi rögtönzött saj-I Habsburg Oltó letelepedhet Ausztriában Az osztrák kormány határoza­tot hozott arról, hogy Habsburg Ottó hét gyermeke is osztrák út­levelet kaphat. Ottó korábban is­mételten úgy nyilatkozott, hogy végleges ausztriai letelepedését csak gyermekeinek beutazási ti­lalma akadályozza. Az új intézke­dés életbe léptével a Habsburg csalód feje belátható időrí belül feltehetően áttelepül Nyugat-Né- mof országból ' Ausztriába.' A Habsburgok trón fos z tusáról szóló 1919-es törvényt az osztrák kor­mány most úgy értelmezte, hogy az feloszlatta a Habsburg-házat, tehát nem vonatkoztatható az életbe lépte után született Habs­burgokra. Miután Ottó néhány éve, a törvénynek megfelelően, lemondott a Habsburgok előjogai­ról, nemcsak ő, hanem családja ausztriai beutazása, letelepedése is jogos. Kommentárunk: Veszély fenyegeti Európa nyugalmát A Német szövetségi Köztársa­ság történetében soha nem ismert tömegek tiltakoznak a szukség- áLlapot-törvények ellen. A tilta­kozók szociális összetétele — munkások, egyetemi tanárok, di­ákok, alkalmazottak, tanulók — is jelzi, hogy milyen széles és erőteljes a tömegellenállés. Az eddigi alkotmány is olyan hatalmat biztosít a szövetségi kancellárnak á parlamenttel és a tömegekkel szemben, hogy már Adenauer idejében is „kancellár- demokráciának” csúfolták. A helyzet az, hogy Bonnban egy kancellárt úgyszólván nem lehet lemondatni. Nos, a szövetségi kormány még nagyobb hatalom­ra, ellenőrzés nélküli hatalomra tör, s ezt a parlament jogainak korlátozásával kívánja élérni. A szükségállapot-törvények nem ha­sonlíthatók össze azzal az idő­szakos és korlátozott teljhatalom­mal. amellyel például az angol alsóház időnként felhatalmazna a kormányt. Az alkotmányos kérdések min­dig hatalmi kérdések. Kinek a kezében van a hatalom? Nyugat- Németországban a monopóliumok és a gazdasági szövetségek na­gyobb hatalomhoz jutottak, mint a hitleri államban. Tevékenysé­güket az egyik német lap frap­pánsan így jellemezte: „A demok­rácia az üzemekben éppolyan ér­telmetlen. mint a fegyházak vagy az iskolák demokráciája”. A szövetségi kormányban ezek­nek a köröknek Franz Joseph Strauss a legbefolyásosabb támo­gatója, aki szerint „Nyugat-Né- metország gazdaságilag óriás, po­litikailag azonban törpe". Strauss több ízben kifejtette azt a véle­ményét, hogy csak egy atomha­talom lehet igazi nagyhatalom. Minthogy nyilvánvalóan meg akarja szüntetni a szövetségi köztársaság „politikai törpeségét", könnyű megérteni, miért akadá­lyozza a kormány az atomso- rompó-szerződés létrejöttét, miért nem akarja elismerni Európa há­ború utáni határait, és miért ta­gadja meg következetesen az NDK állami elismerését. Ha az ember egy kicsit megka­parja a bonni parlamenti demok­rácia lakkrétegét, előtűnnek a régi hatalmi struktúra ismérvei, így van ez nemcsak a gazdasági életben, ahol még mindig ugyan­azokkal a családnevekkel talál­kozunk, mint 1933 előtt és után. A Bundeswehr mai tábornokai Hitler hadseregében őrnagyok vagy ezredesek voltak, akik ma az „alkotmányvédő hiVataT'-ban vezető állást töltenek be. azok 25—30 éve Himmler „birodalmi biztonsági hivatalában” tevékeny­kedtek. Nem szabad elfelejteni, hogy Németországban az állam­csínyek mindig jobbról jöttek, és hogy azokban milyen szerepet játszottak a végrehajtó hatalom képviselői. Időközben új generáció nőtt fél. Benda belügyminiszter például még iskolás gyermek vott. ami­kor a második világháború befe­jeződött. Mégis ő ma a végre­hajtó hatalom tipikus képviselő­je. aki központosította a decent­ralizált államapparátust, a bel­ügyminisztériumban állandó ve­zető szervet létesített, s ezzel bel- politikailag minden pillanatban közbeavatkozhat. A szükségállapot-törvények bel­ső programja megfelel a külpo­litikai célkitűzéseknek. A fő Cél a demokratikus ellenzék elnyo­mása; mindazoknak az erőknek a félreállítása. amelyek fellépnek az enyhülés, a leszerelés és a de­mokratikus jogok biztosítása ér­dekében. Most lesz egy éve, hogy Nyu- gat-Berlinben Benno Ohnesorg diákot egy rendőr halálos golyó­ja érte. Bár a fegyverhasználatot semmi sem indokolta, a rendőrt mégis felmentették. A nagykoa­líció belpolitikai hatását semmi sem bizonyítja jobban, mint hogy ma már egy sor tartományi gyű­lésben újfasiszta képviselők Ifi­nek. Baden-Würtembergben az újfasiszták 1908-ban ugyanolyan részarányban szerepéinek a köz­életben. mint 1930-ban a hitleris­ták.­Európa nyugalma és biztonsága veszélyeztetve van. A szükségál­lapot-törvények elfogadása a leg­nagyobb elővigyázatosságra int Szlovéniai színfoltok tókonferenciáján megismételte azt 2. A parasztgazdaságokban szapo­rodik a traktor, a motoros füka­--------------­----------------------------— as? amerikai álláspontot, hogy azia,„ , „„ z á. Csak annyit mondtak, hogy j Egyesült Államok „csak katonai f .“:t^ k!! De Gaulle csütörtökön délután > engedmények" fejében hajlandó* tér vissza Párizsba és részt vesz | újabb lépéseket tenni Vietnam- a magyar idő szerint 15 órakor kéz- j ban. (MTI) BOV orosházi gyáregység ajánlata államilag ellenőrzött, minőségi jelzéssel ellátott, kiváló, egész évben garantált minőségű tojás. Vágott, tisztított, darabolt baromfi higiénikus csomagolásban. Baromfikonzervek — szárnyaspástétom — tibamájkrém-különlegességeket kedvelők részére. Pecsenyekacsa és liba mindenkor kapható sölve illatos, tápláló csemege. Vásároljon fehérjedús BOV-terméket, mert a baromfihús könnyen emészthető, tápláló. Felvilágosítás nagyfogyasztók részére Orosháza, Október 6 u. 8. sz. Telefon: 371. Vásárlóközönség részére az élelmiszerboltokban. 114818 resztbefektetett fát nem kézi fű­résszel nviszikelték. hanem gyors járatú kézi motorosfűrésszel ap­rították. Egyre több a gép a föl­deken. csak az a baj, hogy ezek a gépek kis parcellákon dolgoznak, az év nagy részében állnak. Ez tnem kifizetődő sem az államnak, ♦ sem a parasztnak. Jugoszláviában inagy eredményeket értek el a nö- Ivénynemesítők. Nálunk, Magyar- J országon, Tolnában. Baranyában ♦ és másutt az idén ismerték meg a f szakemberek a jugoszláv hibrid ♦ kukoricákat. Jó termést adtak. Í Persze nagyüzemben, ahol mérnö- Jkök szinte mindent előre meg- ^ terveztek, pontos időben ve­♦ lettek, pontosan adagoltak a ^műtrágyát. Ilyen kukoricát la jugoszláv kisgazdaságok­éban is termesztenek, tanfolyamo- Ikon tanulja meg a paraszt az új f vegyszerek, műtrágyák használa­tát, a kisparcella mégis akadálya a nagyobb eredményeknek. Pártosfalván a szövetkezet ve­zetőivel beszélgettem. Megmutat­ták a magyar könyvtárat és arről beszéltek, milyen is az ő szövet­kezetük. Tizenöt falu tartozik hoz­zájuk. Négyszáznyolcvan hold saját földjük van, 300 szarvas- í marhát hizlalnák évente, ök lát- t ják el az egyéni gazdaságokat ,t műtrágyával, vetőmaggal, géppel. Van két kombájnjuk és kilenc traktoruk. Ezzel művelik a négy­száznyolcvan holdat és ezek dol­goznak a parasztoknak is. Szerző­dést kötnek az egyéni gazdákkal, akik így nekik adják el a termé­nyeiket, Korábban csak nekik ad­hatták el, most bárkinek, A szö­vetkezetnek is érdeke, hogy minél több teremjen a magángazdasá­gokban. A télen ezért hatvanórás tanfolyamon ismertették meg az egyéni gazdákkal a legújabb vegy­szereket, termelési eljárásokat. Hogy jobban elképzelhessük, korábbi magyar példát kell emlí­tenem. Valamikor a magyar föld­művesszövetkezetek is hasonló szerepet töltöttek be nálunk. Gaz­dálkodtak a tartalékföldeken, ve­tőmagot szereztek be, traktorral bérmunkát is vállaltak... Csak­hogy a mi földművesszövetkeze­teinknek volt vegyesboltjuk, kocsmájuk is. A jugoszláv szövet­kezetek mások. Az említett tizen­öt falu földművelői tagjai a szö­vetkezet alkalmazottai — összesen huszonnégyen vannak — művelik, a szarvasmarhát is ők hizlalják. A közös föld, a hízott marha jö­vedelméből a felvásárlás és az értékesítés közötti különbség hasz­nából vásárolják az új gépeket, újabb földterületeket, építkeznek, fizetik az alkalmazottakat. A jugoszláv parasztok a techni­kát már elfogadták, az állatte­nyésztés új módszereit is, a közös­től egyelőre idegenkednek. Vol­tain a muraka rsorotai, magyar , nevén muraszombati mesterséges ! megtermékenyítő állomáson és í kutatóintézetben. Itt törzsköny- I vezik az állatokat, a sertéseket is. pontos kimutatásuk van arróL hogy a hozzájuk tartozó 88 298 hektárnyi terület egy-egy hektár­jára 0,51 tehén, összességében pe­dig 0,98 szarvasmarha jut. A pa­rasztok jelenleg 33 új dinárt fi­zetnék az intézetnek tehenenként. Az intézet ebből fedezi a kísérle­teket, ebből végezteti a mestersé­ges megtermékenyítést. ebből épít lakóépületet a városban, is­tállót az intézet területén. Har­mincnégyen dolgoznak az intézet- bed. a munkát 1932-ben kezdték. Már az etaő évben tízezer tehenet vontak be a mesterséges megter­mékenyítésbe. Jelenleg a tehenek 80 százalékát mesterséges úton termékenyítik meg. pedig a pa­rasztok tehenenként 33 új dinárt, majdnem száz forintot fizettek eddig, és negyvenet fizetnek ha­marosan, mert az intézet nagy fá­ba vágta a fejszéjét. Szeretnék elérni, hogy a tehenek már az első laklációban háromezer-ötszáz liter tejet adjanak négy százalé­kos zsírral. Jelenleg az általuk el­lenőrzött összes tehén átlaga egy- egy laklációban 3500 liter, 3,9 szá­zalékos zsírral. Huszonhét tehénen végeztek kísérletet és speciális ta­karmányozás mellett ezek a te­henek az első laktációban 3340 li­ter tejet adtak, 3,98 százalékos zsírral. Az eredmények biztatóak, de hosszú az út még a háromezer- ötszázig és a négyszázalékos zsí­rig. Foglalkoznak a parasztok ta­karmány ellátásával is. Persze nem közvetlenül, tanácsokat ad-

Next

/
Thumbnails
Contents