Békés Megyei Népújság, 1968. február (23. évfolyam, 26-49. szám)

1968-02-23 / 45. szám

1368. február 23. 4 Péntek A kis okas Földrajz órán a tanító bácsi a Föld keletkezéséről beszélt. Megkérdezte Pistikét, mit tud erről. — Semmit, tanító bácsi, — vála­szolta PLstike. — Hát... sárból. — A tanítót meg­lepi a válasz, most már a mellette ülőt kérdezi: — Na, Ferike, mondd meg, te! — Én elhiszem, hogy úgy igaz, ahogy Pistike mondta, mert ő az anyukájának is mindig igazat mond. — A tanító most már türelmetlenül szól a Pisti jobbján ülő Misihez. — Én is úgy tudom, mint Pis­tike. — Hogy, hogy? — Ügy, ahogy én súgtam neki! Szakmai vetélkedő a konzervgyárban A VII. sz. Szegedi Élelmiszer- ipari Tanulóiskola Békéscsabára kihelyezett második osztályos ta­nulói nemrég a konzervgyárban szakmai vetélkedőt tartottak. A számunkra különös vetélkedőben a hagymatisztítás, a. zakuszkatö- més, csemegeuborka üvegbe raká­sa és tartósítása, valamint az üve- ! gek zárása volt a feladat. A ve­télkedőn holtversenyben Budai Anna és Kovács Margit lett az első, őket követte Szűcs Julianna és Tóth Katalin, akik második he­lyezést értek el, a harmadik pe­dig Nagy Julianna. A versenyben legjobb eredményt elérő tanulók harmadéves korukban az orszá­gos vetélkedőn is részt szeretné­nek venni. Csak többes számban Széljegyzetek egy brigádnaplóhoz T lHakoy.il«, amikor meg­tudja jövetelem okát. Nem sze­reti ő az ilyesmit. Még azt hi- hetné valaki, hogy hencegni akar. — Nem vagyok érdekes ember — mondja, s nyakkendő­je körül babrál, amitől inggal­lérja felkunkorodik. — De azért beszélgethetünk. Otthagyjuk a miniatűr irodát, felballagunk a lépcsőn egy fur­nérral és üveglapokkal elrekesz- tett emeleti szobába. 1 — Ez a műhelyem — szólal meg — itt szoktam dolgozgatni. Körbemutat a szobában. Karton­hegyek, dossziék, képeslappal és prospektussal teli dobozok, kéz­zel rajzolt térképek tömege... Zsúfolt a helyiség. Az asztalt egy fehér papírra helyezett újságkí- vágások, bőröndcímkék, bélye­gek foglalják el. Hallgatom ezt a negyven év körüli férfit. Be- reczki József a neve, a Kossuth- étterem adminisztrátora. Négy lánya van, s az üzern egyik szo­cialista brigádjának tagia. Kere­sem benne azokat a . tulajdonsá­gokat, atnely a már sokszor han­goztatott mai embertípust jel­lemzik. Mi avatja őket szocialis­ta brigádtaggá, nem a szó formá­lis. hanem valóságos értelmében? nl<*~ ezt a földrajzi táblát. Ha szétnyitom, öt méter­nél is hosszabb. Az összes ma­gyarországi vár vagy várrom megtalálható rajta. A nevek fö­lött, látja, pici villanykörték vannak beépítve. Ha most kí­váncsi vagyok arra, hogy példá­ul hol van és milyen a siklósi vár. a kapcsolótáblán érintkezés­be hozom a csatlakozásokat, s a körte ott kigyúl, megvilágítva egy pici képet, a vár jellegzetes látképét. Felnéz. Az arcomat figyeli. Az­tán elővesz egy nagy piros köny­vet, a brigádnaplót. Azt nézeget­jük. Amikor ^ét évvel ez­előtt megalakult a brigád, akkor mi is csak a tervteljesítésről be­széltünk. Tudjuk mi, hogy a munka a legfontosabb. De az em­ber gondolkodó lény. Többre vá­gyik a begyakorlott mozdulat­mechanizmusok gyorsításánál. Mi úgy akarunk jobban dolgoz­ni, hogy könnyebbé tesszük a munkát. Nyáron a konyhában t>0—70 fok meleg van, a vendé­gek türelmetlenek... Azt akartuk, hogy a munkatársi viszonyok a baráti kapcsolatok megerősödésé- ! vei teljesedjenek ki. és a közös élmények a kölcsönös egymásra hatások erejével váljanak igazán emberivé. Olyan természetesen mondja ezt, mintha képeslapjairól be­szélnénk. Hiányzik belőle a nagy szavak őszintétlen pátosza, mondatai mögött valós indula­tok munkálnak. — Mi nemcsak a munkahelyen vagyunk együtt, hanem a sza­bad időt is többnyire közös programmal töltjük ki. Színház, mozi, könyv, várjátékok Gyulán, szalonnasütés a Béke-kertben, országjáró túrák. Közülünk so­kan tagjai a TIT-nek, jó j a kap­csolatunk a megye múzeumaival, és más szocialista brigádokkal. Gyakran vendégeskedünk a Kon­zervgyárban, a Kner Nyomdában és a hűtőházi dolgozóknál... Ezek tények, hogy az előbbi példával éljek, meggyullad-e a villany- körte. De az emberi kapcsolatok bonyolult vezetékrendszere és kölcsönös érintkezése kell ahhoz, hogy a folyamat teljesen bekö­vetkezzen. Hogy mi tart össze egy brigádot? Formálisan a kö­zös munkahely. De ez kevés. Ná­lunk a 20 és 60 éves korúak is tudnak találni azonos alapot a ! munkaidő utáni találkozásra. — Mióta foglalkozik a törté­nelmi-földrajzi vonatkozású ké­pek, újságkivágások gyűjtésével? — Gyermekkorom óta. Főként a várak és a történelmi neveze­tességű épületek érdekelnek, j Ezekben a ládákban képeslap van. Több mint tízezer. A brigád gyakran rendez kiállítást, főként ebből az anyagból. Ilyen volt a Szovjetunió ötven évét bemutató összeállítás is, amelyet öt nap alatt ezer látogató nézett meg. Az Ismerd meg hazádat képkiállí­tás még sajtót is kapott... A brigádnaplót k5zösen vezetik. Mint olvasmány is iz­galmas dokumentum ez a könyv. Ha úgy tetszik, tízegynéhány em bér személyes hangú vallomása, j Egy bejegyzés a brigád által rendezett kiállítás méltatásáról. „Gratulálunk a szocialista bri­gádnak a kiállítás megrendező- I sében való közreműködésért., Bri­gádnaplójuk tükörképe annak a i közösségi törekvésnek, amely nap mint nap közelebb visz a brigád elé tűzött célok megvaló­sításához.” Egyszerűsödött a A belkereskedelmi miniszter és a pénzügyminiszter együttes uta­sítást adott ki, amely a közületi beszerzéseket a kis- és nagyke­reskedelmi vásárlásokat s az el­számolásnál érvényes eddigi ren­delkezéseket módosítja. A közös utasítás nagymérték­ben egyszerűsíti a közületek, költ­ségvetési szervek, állami és szö­vetkezeti vállalatok, társadalmi szervek és egyéb intézmé­nyek, termelőszövetkezetek, vala­közületi vásárlás mint a felsoroltak jóléti, kulturá­lis és sportintézményei, létesít­ményei stb. vásárlásait. Az uta­sítás a lakossággal azonos jogok­kal ruházza fel a közületeket, megszüntette bármilyen korláto­zásukat, s így sem hátrányosabb, sem pedig kedvezőbb helyzetbe nem kerülhetnek a lakosságnál. Bizonyos áruellátási problémák esetén csupán egy-egy cikk kö­zületi kiszolgálását korlátozhat­ják, illetve tilthatják meg. (MTI) Mintegy ezer aláírás sorakozik még a kiállítás alatt vendég­könyvvé lett brigádnaplóban. A következő lapon hosszú aláíró­lista után, egy zöld színű csekk­lap van beragasztva. A vietnami nép megsegítésére gyűjtött ösz- szeg befizetési bizonylata... A másik oldalon kusza betűkkel írt kockás papírlap, egy vers, Zám- bori Juliannának, az egyik bri­gádtag VI. osztályos kislányának költeménye, „A háború árvái...” Stiliszükailag alkottak már ennél jobb poémát is. De nem ez az érdekes. Hanem a szándék, az őszinte önfeltárás és segíteni akarás a fontos. Ez jel­lemzi a brigádot is, csakúgy mint a hétköznapok eseményeit megörökítő, más-más kézírással írt brigádnaplót. Braczkó István 11. Galamb a tiszti iskola ablaká­ból nézte a sivatagba induló sza­kasz készülődését. Mit kellene tenni? Istenem!... A Faubourg Montmartre-on egy szegény öz­vegyasszony, és egy kedves fi­nom leány, akiket legjobban sze­ret a világon, tízezer dollárt kap­nának, és ehhez csak egy ilyen semmittevő, léha alaknak kelle­ne meghalni, amilyen ő. Hát még meghalni sem hagyják az embert?! Szerencséje volt. Ezen az órán a katonai büntetőtörvénykönyv- ről oktatták őket. Az előadás végén Galamb boldogan fellé­legzett. Az oktató többek között azt a paragrafust is ismertette: „A csapattesttől megkísérelt szökés valamennyi kedvezmény és megkülönböztetés megvonásá­val jár. Altiszt-jelöltek vissza­kerülnek legénységi állományba, előző szolgálati helyükre.” Nincs semmi baj! Még ma megszökik, elmegy az uszodába, és holnap után, a törvény ér­telmében, régi beosztásában el­indul a többiekkel együtt a siva­tagba. Egy óra múlva az erőd hátsó udvarán felmászott az esőcsator­nán, és mikor a poszt kissé eltá­Életmentés Különös érzés, ha az ember olyan helyre kap meghívást, ahol gerendákkal aládúcolt mennyezet és repedezett falak fogadják. Szinte félve ül le és minden pillanatban kész arra, hogy felugorjon, ha valami tör­ténne. Ezt az érzést kell nap mint nap elszenvednie Gyulán a Horváth Ferenc utca 5 szám alatt egy idős házaspárnak. Szekeres J. Andor 73 éves és ráadásul hosszú idő óta mozgás- képtelen. Betegsége tehát ágy­hoz köti, s ha kidőlne a fal vagy leszakadna a mennyezet még egy lépest sem tudna arrébb menni. A felesége is közel van a hetvenhez, bár egészséges, az örökös rettegés, félelem azon­ban lassan őt is beteggé teszi. A ház magántulajdon. A többi része ép, csupán az idős házas­pár lakrésze életveszélyes — a tanács igazgatási osztályának megállapítása szerint — több mint egy éve. A tulajdonos min­den felszólítás ellenére a mai napig sem hozatta rendbe, ho­lott az utóbbi hetekben és kü­lönösen az esős napok után már annyira életveszélyessé vált, hogy bármelyik pillanatban ki­dőlhet az átnedvesedett fal. A gyulai városi tanács veze­tői, amikor tudomást szereztek az utóbbi napokban történt vál­tozásról. az életveszély fokozó­dásáról, az idős házaspár segít­ségére siettek. Nem könnyű na­pok alatt lakást biztosítani, még volodott, átvetette magát a fa­lon. Azután szaladt... Takarodó után nyolc őrjárat indult a keresésére, és Latouret őrmester búskomoran tépdeste ajaksörtéit. Nyugodtan sétált a kikötő pál­mái alatt, hallgatta a rakodást, a hajótülkök és az autódudák lármáját, boldogan szívta be a dagállyal érkező sós szagú esti légáramlatot, és nézegette a nyu­godt víztükrön rezgő sok-sok lámpa visszfényét. Várta, hogy kézre kerüljön. Egyik negyed­óra múlt a másik után. Nos, mi lesz? Micsoda amerikázás ez? Hol a patrul? Hát így hagyják itt a katonaszökevényeket korzózni? Vagy van megtorlás és fegye­lem,. vagy nincs! Körülnézett, de sehol egy őr­járat! Szép kis katonaság. Szö­kött egyének nyugodtan dohá­nyoznak a város gócában, és a tisztelt légió a füle botját sem mozgatja. Dühében már nem tudta, mit tegyen. Egyszerűen odasétált a Dísz térre, a kor­mányzósági palota hatalmas ív- lámpái alá. Valami vendégség lehetett a katonai parancsnok­nál, mert sorra érkeztek az au­tók, és pazar uniformisok csodás hermelinbelépők, fehér frakkok vonultak fel. Itt is álldogált vagy félórát. De hát mi az? Miért nem fog­ják el? A magyarázat elég egyszerű volt. Valamennyi őrjárat az óvá­rost a halászkikötő, a környék beli erdőségek és egyéb olyan helyek felé vette útját, ahol egy épelméjű szökött légionista rej- tekét lehet gyanítani. A kor­mányzóság előtt igazán senki sem kereste. Illetve akadt ilyen is. A költő. Troppauer Hümér. Ö szerette Galambot, aki mindig megértő hallgatóság volt. Akármi legyen, ha elfogják ezt a kedves, ara­nyos embert. Mint őrjáratvezető tehát harsány hangon komman- dírozott: — Irány a Dísz tér! —lakással akkor sem, ha életveszély áll fenn — Gyulán jelenleg 29 ilyen épületet tartanak nyilván —, de ebben az esetben feltétlen meg­oldást kellett találni. Űj bérházak épültek a város­ban, nemrég az átadás is meg­történt. A kiutalásokat már megkapták a lakók. Vajon ki mondana le egy lakáskiutalás­ról, még ha két ember élete ve­szélyeztetve is van? A tanács vezetőt így hát nem tudtak mást tenni, mint az új bérházba költözők régi lakásának egyikét — bár éppen azért költöztetik cl őket, hogy szanálhassák ezeket, s helyűkbe új bérház épüljön — — átadják a két idős embernek. Senki se gondolja ezek után — hogy a példát látva — külön­böző érvekkel naponta zaklat­hatja a városi tanácsot. A lakás­kérdés amúgyis sok gondot okoz az Itt dolgozóknak. Csupán Gyu­lán több mint kétezer lakás­igénylő van, s ezek közül nem egynek nagyon is sürgős lenne. Egyik napról a másikra azonban ezt nem lehet biztosítani, Szc- kereséknél életmentésről volt szó, s ezt meg kell érteni min­den józanul gondolkodó ember­nek. Ez a megoldás természete­sen csak ideiglenes, mégis fi­gyelemre méltó az a törekvés, amelyet a városi tanács vezetői­nél tapasztaltunk: sürgősen, ru­galmasan segíteni. Kasnyik Judit Ott igazán nem ütközhet a szökevénybe. De alighogy az előkelő negyed­be értek, az egyik legény meg­böki Troppauert: — Te! Nézz oda! Ott a szöke­vény. A költő hüledezve kapkodta a fejét: — Nem ette meg a fene... De. Mégis. Barátságos mosoly- lyal integet feléjük, azután oda­jön, és idegesen szól rá Trop- pauerre: — Hol k ód orog tatok ennyi ideig? Még az életben nem lát­tam ilyen katonaságot! Mit lehet tenni? Komoran köz­refogták és megindultak vele visszafelé. — Minek szökött ide a Dísz térre? — kérdezte Troppauer. — Unatkoztam — felelte. Azu­tán ő kérdezett. — Nagy volt a ri billió? — Tűrhető. Latouret őrmester mindenféle porokat szed. A külvárosba értek. Galamb vidáman fütyörészett. Céltalanul kóborló arabok a keskeny utca hosszú házai mellé lapultak, és sötét pillantásokkal néztek az őrjárat után. — Azért mégiscsak szerencsé­je van — mondta Troppauer. — Mi legkésőbb holnapután me­gyünk a pokolba, maga meg itt marad Oranban. — Most már én sem maradok itt. Megszöktem. — Mondom, hogy szerencséje van. Akit huszonnégy órán be­lül elfognak, az nem számít szö­kevénynek. Engedély nélküli ki­maradásért egy kicsit helyben­hagyják és kész. Szent Isten! Szóval megint szerencséje volt! A szerencse mint egy nyomorult véreb fut utána, de ő nem hagyja magát! Ügyesen beakasztotta a lábát hátulról Troppauer bokájába. A költő akkorát esett, hogy az éj­szaka beleremegett. A katonák nem tudták mi történt, és mire magukhoz tértek, a fogoly elro­hant. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents