Békés Megyei Népújság, 1967. november (22. évfolyam, 258-283. szám)

1967-11-16 / 271. szám

1967. november 16. 4 Csütörtök ben láttuk Emberi hang Kevesen kísérlik meg egysze­replős alkotások írását. Ám, ha mégis akad vállalkozó s a mű for­mát is ölt, a siker legtöbbször el­marad. Az olvasó, a néző, a hall­gató legjobb esetben a technikai attrakciót méltatja valamire. Mindennek ellenére az „egysze­mélyes” mégis létjogosult kifeje­zésmód. Segítségével kifejezővé válnak, hatványozott értelmet kapnak a más formában megvi- lágítatlan gondolatok. A hosszú életében folyvást új és jobb kifejezési lehetőségeket és módokat kereső Jean Cocteau Emberi hang című novellájában megtalálta a témát s felfedezte, megalkotta a neki legjobban meg­felelő formát. (A téma: egy öre­gedő asszony telefonbúcsúja sze­relmétől — a forma: a bűvös „egyszemélyes” sok húrú, úgy­szólván mindentudó hangszere.) A találkozásnak, az egésszé öt­vöződésnek semmi akadálya, hisz Cocteau elbűvölően, utánozha­tatlan eredetiséggel tud játszani e csodálatos hangszeren. Szavai­nak zenéje, gondolatainak megrá­zó ereje a tökéletesség ritkán ka­pott érzetét keltik. Ilyen adottságok mellett termé­szetes a világhír mint az elisme­rés egyetlen lehetséges fokozata. És az is érthető, hogy sok rádió­és tv-változat és sikeres szín­padi mű született a novella nyo­mán. A televíziónk által bemutatott angol változat az adaptációsor fi­gyelemreméltó tagja volt. Kö­szönhető ez a cocteau-i színpadi elképzelések szakavatott értője- ként megismert Ted Kotcheff rendezőnek és Ingrid Bergmann megjelenítő művészetének egy­aránt. A kivételes képességű szí­nésznő majd egyenrangú alkotó­társa lett a francia mesternek, mert hibátlanul, kevés eszközzel formálta meg a szenvedő asz- szony alakját. Művészetével lég­kört teremtett, melyben elemi erővel izzottak a búcsú vergődé­sének indulatai. Sajnos, az ap­róbb hibák néha felnagyítva je­lentkeztek, mivel az „egyszemé­lyes” jellege nem a tévé kifejezési lehetőségeihez méretezett. Igazol­ja ezt a rádióban bemutatott hangjátékváltozat tökéletessége. A nem látható színház jellegéből fakadóan felfokozza a szavak sze­repét, kiemeli a cocteau-i hang­szer varázslatát. Mégis megérte a tévés kíséret, és a néző sokáig nem fog feledni egy sikeres szinkronhangot sem, Ruttkai Éváét, s frissebben őrzi a cocteau-i mű emberségét. Prjevara István 4PBÓS £ K AHMMMWMMWMtMMMVMMMWimHWHMW Kellemes csalódás Gondoljunk a kismamákra Az ember már megszokta, hogy ha valamilyen holmit javíttatni visz, néhány hetet várni kell, míg készen lesz. így voltam én is ed­dig a férfiingekkel. Ha elvittem a textilfeldolgozó ktsz javító részle­géhez Békéscsabán, általában 3— 4 hetet vártam, mire új gallérral, kézelővel hazahozhattam. Békéscsaba munkásnegyedében, Erzsébethelyen, az édesanyák, szülők nagy örömére nemrég el­készült az új, korszerűen beren­dezett bölcsőde. Az épület előtt elkészült az új járda is. Ám az örömbe hamarosan üröm is vegyült. Valamilyen ve­zeték miatt árkot ástak a járda Ilyen gondolatokkal tértem be alatt, amely később azután be­nernrég is a javítórészleghez. S amikor affelőí érdeklődtem, mi­kor jöhetek a kész ingekért, a válasz meglepett. — Egy hét múl­va — mondták. És még egy... — A kedves férjének nem akar olcsó és szép nyloninget csinál­tatni? — kérdezte a ktsz dolgo­zója —, most ugyanis szebbnél szebb kilós anyagunk van, s ol­csóbb az eddigi árnál. Ne tessék még elmenni! — szólt utánam. — Megmutatom. — Azzal a pultra tett egy csomó, valóban igen tet­szetős inganyagot. Hogy mi tör­tént ezután? Kedvet kaptam aá ingvarratáshoz... Üzemanyag; minden mennyiségűién — Miért csodálkozik a Moszkvics vezetője? — Hatezer-kétszáz liter az első műszakban — Követelmény: érettségi és egy idegen nyelv ismerete — Látogatás a békéscsabai új benzinkútnál Hosszú hónapok munkája, né- segít majd a környékbeli olaj­hány határidő módosítása után kályha-tulajdonosoknak az itt november 5-én reggel nyolc óra árusított jelentős mennyiségű fű­tájban kék köpenyes kútkezelők tőolaj. foglalták el helyüket a piros osz­lopoknál. Vajon ki lesz az első? Meggyszín Moszkvics húz el a Bartók Béla útról s odaáll az egyik oszlophoz. — Végre! — lép ki a kocsiból a vezetője —, azt hittem már, so­A csoportvezetőt kérdezem is­mét. — Kik ezek a kislányok? — Kútkezelő-jelöltek — jegy­zem a választ —, hatan már há­rom hónapja tanulják a tenni­valókat, négyen pedig ma kezdik hasem lesz készen ez a kút. Meg az ismerkedést. A napokban is­sem tudnám mondani, mikor tan- négy új kislányunk lesz. koltam várakozás, mérgelődés nél­kül. — Most már tankolhat — nyugtatják meg a kútkezelők —, egy-két percnél nem lesz több vá­rakozás. — Szinte hihetetlen — csodál­kozik a Moszkvics tulajdonosa —, milyen rövid idő alatt végeztem. Mosolyogva meséli a kút meg­nyitása után öt nappal Tóth Já­nos csoportvezető az üzemkezdés első perceiről. — Hatezer-kétszáz liter üzem­anyag fogyott el az első műszak alatt, pedig akkor még a Szarvasi Belépünk az üvegfülkébe, ahol egy barna lányka a beváltott üzemanyagjegyeket ragasztja fel egy hatalmas papírlapra s pecsét­tel teszi lehetetlenné az újra be­váltásukat. — Tószegi Katalin vagyok — mondja kissé zavartan —, érett­ségiztem s meglehetősen jól be­szélem az orosz nyelvet. Ma va­gyok itt először, de nagyon tet­szik ez a munka. Azt hiszem — teszi hozzá elgondolkodva —, nem választottam rosszul. — Nagyon szeretnénk megva­lósítani a tökéletes kiszolgálást — süppedt Most komoly mélyedés csúfítja a járda e szakaszát, s a babakocsikat csak nagy nehézsé­gek árán tudják átvinni a kisma­mák. Az esős, havas idő beálltával ez az akadály még nagyobb lesz. Gondoljunk hát azokra a kisma­mákra, akik az új bölcsődébe vi­szik gyermekeiket. Más szóval: jó lenne azt a járdát mielőbb kija­vítani! Kasnyik Judit úti kút is a gépjárművezetők ren- mondja a csoportvezető, mikor delkezésére állt. Egy pillanatig kilépünk a fülkéből —, a jövendő sem volt torlódás, egy kocsinak kútkezelők részére követelmény sem kell forgolódni, ahhoz az ősz- az érettségi és egy idegen nyelv lophoz áll, amelyik menetirányá- ismerete. Könnyű elképzelni azt, nak jobb oldalán van. hogy milyen nehéz kiszolgálni egy — A Szarvasi úti kút? külföldit, ha a kezelő egy kukkot a , t,., sem tud, csak magyarul. A választ Miklya Pál, az AFOR ’ gépkocsi-kirendeltségének vezető­je adja, aki éppen ebben a perc­ben érkezik a kúthoz. — Rövid időre megszüntetjük annál a kútnál az üzemanyag ki­adását, ugyanis azt a kutat is át­építjük kétoldalasra. A szemben levő oldalon is négy töltőoszlop lesz. — Mikor? — Remélem, egy hónapon be­lül a városban már tizenhat osz­lophoz állhatnak egyszerre a gép­járművek, illetve tizenhéthez. Ez a hárommillió forintos beruházás­sal készült új kút nyolc oszloppal, a Szarvasi úti ugyanennyivel vár­ja a gépjárműveket. A Kossuth téren levő kutunknál továbbra is lesz benzin és Az egyik kútnál mosolygós sző­ke kislány éppen egy Pannónia kiszolgálását fejezte be. Hozzálé­pünk. Bánfi Irén már „veterán”, három hónapja került először kút­hoz, a napokban véglegesítették. — Aki nem itt dolgozik — mondja —, nem is hinné, milyen változatos, szép foglalkozás ez. A havi ezerháromszáz forint sem le­becsülendő. A nyáron volt olyan nap, hogy harminc külföldit is kiszolgáltam. Szorgalmasan tanu­lok németül, remélem, sikerül jö­vőre letennem az államvizsgát. Ez még a fizetésemnél is emelkedést jelent majd. — Mesélje csak az isztambuli levelet — szól közbe Tóth János, a kislányok és nagyon sok gépko­csivezető Jani bácsija. Irénke elpirul egy cseppet. — Igen, a nyáron erre járt egy német fiatalember. Isztambulból kaptam tőle levelet, most meg Németországból, otthonról írt. Vá­laszolok neki majd én is. Wartburg fékez a kút előtt, Irénke szolgálatkészen lép mun­kahelyére. — Három műszakban dolgo­zunk majd, amig a másik kút zár­va tart — mondja a csoportveze­tő. — Hamarosan felszerelik a kompresszort és ehhez majd al­kalmazunk egy nyugdíjas gépko­csiszakembert. Nem lesznek ma­gukra hagyva a gépjárművezetők, szakember irányításával tudják majd ellenőrizni, illetve pótolni a gumiabroncsok légnyomását. Amíg beszélgetünk, legalább harminc gépkocsi érkezik s indul tovább néhány perc múlva, tele tartállyal. Jólesik hallani a gép­kocsivezetők elismerő véleményét még az újságírónak is. Hát még a kútkezelők milyen örömmel dolgoznak ezen a Békéscsaba fej­lődését bizonyító új állomáson. Opauszky László Súlyos megalázás Sáros cipők Sokan mondanák: szóra sem érdemes. Mégis szóvá tesszük, mert bosszantó és kellemetlen, mégpedig azoknak, akik a cipőket javítják. Valamikor íratlan tör­vény volt, hogy sáros, piszkos láb­belit nem viszünk a cipészhez. Most viszont írás figyelmeztet er­re a cipész ktsz részlegeinél, sőt, ha valaki mégis megfeledkezik erről, 3 forint tisztítási díjat szá­míthatnak fel. Am sokan ennek ellenére sáros, piszkos lábbelit adnak át javításra. Erről panasz­kodtak a minap Békéscsabán a ktsz részlegeinek dolgozói. Azt is elmondták, hogy ha a szabályok­nak megfelelően felszámolják a tisztítási díjat, méltatlankodók is akadnak. Gondoljuk csak el, milyen érzés lehet ilyen lábbelit kézbe venni, sarkalni, talpalni, nem szólva arról, hogy milyen ártalmas lehet az ott dolgozók egészségére. Jó lenne azt a régi íratlan törvényt vagy a mostani szabályt mégis betartani... FIGYELEM! Vállalatok, termelőszövetkezetek, állami gazdaságok, ktsz-ek! A CSEPEL AUTÓGYÁR 1967. szeptember 10-től kezdődően elfekvő készleteiből (kereskedelmi áruk saját termék regje anyagból) elárusítást rendez Budapest, XIII., Béke tér 9 sz. alatt szombat kivételével mindennap délelőtt 9- Telefon: 409—912, 409—913, 409—914. Amikor letettem a számolópapíron fel­tüntetett tizenkettő- negyvenet jó magyar apróban, pontosan ki­számolva a majdnem tiszta térítőre, a fize- keverék, de sokat j tőpincér olyan világ- __________________ fájdalmas arccal né­zett rám, mint aki egyszerre temeti va­lamennyi hozzátarto­zóját. Pár kínos má­sodpercig olyan me­redten bámultuk egy­mást, mint két kob­rakígyó, de nekem valahogy fokozatosan egyre melegebb lett a nyakam. Dadogni kezdtem. — Kérem — ...én, szóval... hogyismond- jamcsak... én... nem.., nem... akartam önt holmi, a múlt csöke- vényét jelentő borra­valóval emberi mi­voltában és öntudatá­ban megalázni és hát ezért... szóval, hogy pont annyit... Értelmes fejtegeté­semre akkorát sóhaj­tott, hogy a számoló­cédulák lebegve to- vaszálltak tőle. — Nem is hiszi, uram, de éppen így-13 óráig. 683 alázott meg. De nem csak engem, hanem az egész kollektívát. Látta, hogy kissé nehéz a felfogásom és ezért tovább ma­gyarázott: — Kérem, ha en­nek híre megy, leg­először is zokogni kezd a konyhalány, hogy biztosan piszkos volt a tányér vagy a villa ágai közé oda­szorult tegnapról egy kis rakott krumpli, hirdetvén az idők múlását. A kuktában meginog a hit, hogy el tudja sajátítani a szép szakmát, mert biztosan nem rende­sen pucolta m krumplit vagy a zöld­séget. A szakácsnő ájulás természetű, biztosan összeesik, ha megtudja, hogy az ö főztjéért csak a nor­mát fizetik, azt is „éppenhogycsak”. A főszakács sem ezt ér­demelte, érző szívű, jó ember. A felszol­gáló biztosan öngyil­kosságot kísérel meg, mert azt hiszi, a ked­ves vendég észrevet­te, amikor a hüvelyk­ujja beleért a tök­káposztába. A főnők­ről meg jobb nem is beszélni. Az — ha emiatt a szakmabe­liek ugratni kezdik — elevenen megesz bennünket, amiért egy vendég elégedet­lenül távozott. Uram, higgye el, nagyon megalázva érzem ma­gam, hát az én mun­kám már semmit sem ér? A mellőzés bi­zony bántja és sérti az öntudatomat, el­végre én is a szocia­lizmust építgetem munkámmal, csak előbb legyen már kész a garázsom. A meghatottságtól könnybe lábadt a szemem és szégyen­érzettel telve, égő arccal toltam elébe négy darab forin­tost. Egy szempillantás alatt eltüntette, bal külsővel az asztalom alá nyeste a lehullott számolócédulát, hű­vösen bólintott és szó nélkül otthagyott. A látszat az volt, mint­ha még nem bocsá­tott volna meg egé­szen... OKI

Next

/
Thumbnails
Contents