Békés Megyei Népújság, 1967. november (22. évfolyam, 258-283. szám)

1967-11-01 / 258. szám

1967. november 1. 9 Szerda Rendkívüli távlatok a kozmikus technikában HSMö; Mt« S^SEF&ä&Wt 5*Wi*l5ri ' ß»KMO/te/6?-HOßc»ft Tb* Swi«t Irájttm tö/JO vt»t W«af Ita MtUXtfcW. MTtfe Litt*« h*d «m«*! <*ä fu*. áíaküsg pm^cäf« 1» cm«** 5JFX üésmtím »iw«* .......**" i |H prtct»$h* 4*....... a „koreai kérdés” az ENSZ-ben Csatorday Károly, hazánk képviselője Is felszólalt ü ■ 1 "I Az ENSZ-közgyűlés első számú (politikai) bizottsága hétfőn meg- I kezdte az úgynevezett „koreai kérdés” megvitatását. Az ülés öt ország — Guinea. Kambodzsa, | Brazzaviüle-Kongó, Mali és Mon­gólia — azon határozati javasla­tának megvitatásával kezdődött, ***»*- V* iKiawaKgwwiwmirtM* mnpo< ** * *•«*•.•*» iifí Aa UPI hírügynökség rajza az újabb szovjet úr-sikcrről. Az október 30-án felbocsátott Koz­mosz—188 szovjet mesterséges hold és az október 27-én feljuttatott Kozmosz—186, földkörüli pályáján önműködően összekapcsolódott, majd három és fél órás együttes keringés után, földi parancsra, automatikusan szétvált. (Téleíotó — MTI Külföldi Képszolgálat) A hétfő délutáni ülésen elsőnek felszólaló Broomfield amerikai delegátus rágalmazó kirohanáso­kat intézett a KNDK kormánya ellen. Csatorday Károly, a Magyar Népköztársaság képviselője fel­szólalásában megcáfolta az ame­amely szerint a bizottság ülésére..................... . ................ h ívják meg a Koreai Népi De-I nkaa delegátus érvelését a KNDK mokratikus Köztársaság és Dél- Korea képviselőit. képviselőjének meghívása ellen. Csatorday hangoztatta, hogy a Fedorenko, a Szovjetunió képvl- KNDK támogatja a világszerveze- selője felszólalásában hangoztat- j tét és tiszteletben tartja annak ta, hogy Korea mindkét része alapokmányát. Az események azt képviselőinek részévételére van szükség a Koreával kapcsolatos kérdések objektív megvitatására. Bírálta azt az amerikai törekvést, hogy megakadályozzák a KNDK álláspontjának megismertetését. bizonyítják, hogy éppen az Egye­sült Államok sérti meg az alap­okmányt, amikor kegyetlen hábo­rút folytat Vietnamban és állan­dóan beavatkozik Dél-Korea bel- ügyedbe. (MII) Saigoii szertartások Moszkva „Űjabb győzelem a kozmosz­mok létrehozása előtt, amelyek azután kiinduló támaszpontjául Hétfőn a Szovjetunióban Föld körüli pályára bocsátották a ban” — „Megtörtént a kozmikus szolgálnának a távolabbi bolygó- randevú" — „A szovjet tudomány közi expedícióknak, és technika kimagasló sikere a ju­bileum előestéjén”. — Ilyen és ehhez hasonló címek alatt szá­molnak be a keddi moszkvai la­pok a Kozmosz—186 és 188 össze­kapcsolásának és szétszerelésének bravúros teljesítményéről. A Pravda piros fejléc alatt ad hírt az újabb kozmikus győze­lemről, s közli Petrov és Szedov akadémikus nyilatkozatait. Petrov akadémikus nyilatkoza­tában hangsúlyozza: „Nem lehet túlbecsülni ennek a kísérletnek a Európa egyik legszebb középü­leten tőségét, mind a bámulatos ragyog fej magasan, kar­muszaki és ­Kozmosz—189 műholdat. A szputnyik az 1962. március 16-án bejelentett programnak megfele­lően folytatja a, kozmikus térség kutatását. A műholdon elhelyezett készülékek és berendezések kifo­gástalanul működnek. (MTI) Saigon ; Mint a hírügynökségek jelentik, [ kedden reggel Saigonban Nguyen Van Thieu, az új dél-vietnami ál­lamelnök letette az esküt. Az es­kütétel külsőségeire rányomták bélyegüket a rendkívüli bizton­sági intézkedések attól az aggoda­lomtól vezérelve, hogy a politikai aktust a szabadságharcosok meg- j zavarhatják. Erre azonban nem j került sor. Az új elnök a beiktatás után ' kinevezte Dél-Vietnam új minisz­terelnökét Ky tábornok helyébe, aki — mint ismeretes —, az új saigoni rendszerben Thieu he­lyettese lett alelnöki címmel. Az új miniszterelnök, Nguyen Van Loc 45 éves ügyvéd, aki a Thieu — Ky kettős politikai bizalmát él­vezi. Loc kormányfői hatásköre a Reuter hírügynökség kommen­tárja szerint igen szűkre szabott lesz, a politikai vezetést továbbra is Thieu és Ky biztosítja a sai­goni „új alkotmány” alapján. (MTI) Kristálypalota — Moszkvában A megtestesült XX. század tudományos eredmé nyékét tekintve,'hiszen ézfek a kí­sérlet során felmerült hihetetlen nehézségek leküzdése folytán váltak lehetővé, mind pedig ama rendkívüli távlat tekintetében, amelyet a két szputnyik össze­kapcsolása és szétszerelése a koz­mikus technika előtt feltárt. Számomra úgy tűnik — folytat­ta Petrov akadémikus —, hogy műszaki tökéletessége és a koz­mikus térség meghódításában nyitott gyakorlati lehetőségei folytán ez a kísérlet jelentősebb, mint az a tapasztalat, amelyet az Egyesült Államokban szereztek, amikor a Gemini űrhajót sze­mélyzet segítségével egyesítették egy rakétahordozó testével. Szedov akadémikus nyilatkoza­tában nyomatékosan rámutat, hogy az automatikus űrállomások összekapcsolása és szétszerelése a szovjet tudósok és mérnökök, az egész szovjet nép újabb győzelme a Nagy Október jubileumának előestéjén. Nyilvánvaló — hang­súlyozza a kiváló tudós —, hogy ez az első tapasztalat új lehető­séget nyit orbitális laboratóriu­fl Kozmosz—186 simán leszállt a Fűidre A Kozmosz—186 jelzésű mester­séges hold földi parancsra a 65. forduló után befejezte az űrrepü­lést és kedden, moszkvai idő sze­rint 11.20 órakor a megadott kör­zetben simán leszállt a Földre. A két szputnyik hétfőn megva­lósított automatikus összekapcso­lásával és más tudományos fel­adatok elvégzésével a Kozmosz— 186 befejezte „küldetését”. A szétválás után a Kozmosz— 188 folytatta útját és tovább végzi a reá bízott űrkutatási program teljesítését. (MTI) 1 csún; ■ zöldeskék csillogással I Moszkva házrengetegéből. Gigászi ! kristályhasáb, amelyet nem is épí- j tők, hanem ékszerészek csiszol­jak ilyen szemkápráztató szép­séggé. Mihail Poszohin, Julij RackievicS. Vlagyimir Szvirhsz- kij tervezők szerencsés pillanat­ban álmodhatták meg ezt a palo­tát ide a Kalanyin-híd mellé, a Kutuzov sugárút tengelyébe: ahol Moszkva modem városnegyede vi­rágzik ki az Ukrajna Szálló fel­hőkarcolója körül. A kristály palota ad majd ott­hont a KGST-nek, s miként ren­deltetése lesz a szocialista orszá­gok együttműködését szolgálni, úgy születését is a nemzetközi összefogásnak köszönheti. Ezer­kétszáz építője közül 274 külföldi, közülük 149 magyar. A palota ha­talmas üvegfelületedt, a hegesz­tést, az alumínium nyílászáró szerkezetek szerelését a lengyelek vállalták, a bolgárok az állandó bizottság üléstermét és a lépcső­ház padlózatának márványburko­latát készítik, a főépület tizenhá­rom felvonójának gyártása, be­építése és a közművesítés a cseh­szlovákok dolga, német szakem­berek csinálják a sok ezer négy­zetméternyi melegpadlózatot az NDK-ban gyártott szintetikus anyagból, Románia pedig kőcsi­szoló gépeket, fehér és fekete márványt küldött Ruskicáról. Hipermodern amfiteátrum Hangyának érzi magát az em­ber a 32 emelet magassága alatt. A méretek szokatlansága, a gép­óriások zaja, a sok-sok munkás sürgése-forgása, az anyagok töme­ge különös dimenzióba helyezi a látogatót, még akkor is, ha meg­fordult már néhány nagy építke­zésen és meglepőnek találja, hogy az áttekinthetetlenül sokféle mun­ka ellenére feltűnően nagy a rend. Ügy látszik, nem rakták ki hiába a lépten-nyomon felbukka­nó, takarékosságra és takarosság­ra initö plakátokat. Mindegyiknek frappáns, szellemes a szövege, mint például ez is: „Ne harcolj a tisztaságért — inkább söpörj!” Persze, mindez oroszul, drill be­tűkkel. Aztán egészen nagy terü­leten csak magyar feliratokkal találkozni, akárcsak ha otthon lennénk:' „Védősisak használata kötelező”, „Dohányzásra kijelölt hely” stb. A tolmács itt kedvére pihenhet, mert mindenki magya­rul beszél. A nagy tanácsteremben va­gyunk. Hipermodern amfiteátrum, stílusában, anyagában maga a megtestesült huszadik század. Tel­jes akusztikai és esztétikai bur­kolás a magyar szakemberekre hárul, olyan spedalistákra, akik a Fővárosi Faipari és Kiállítás-Ki­vitelezési Vállalat dolgozóiként hírnevet szereztek maguknak szerte a nagyvilágban. Casablan­ca, Párizs, Havanna, Sao Paolo, Damaszkusz, Accra, Milánó, Hel­sinki és még számos nagyváros után most Moszkvában mutatják be tudásukat. Belsőépítészeti re­mekmű a Mohács környékén ter­mett, amerikai diófából készülő falburkolat, amely a terem nagy részét borítja. Sándor Antalt és brigádját dicséri a mestermunka, de a többi feladat is kivételes hozzáértést igényel. Vörös Lajosék aprólékos gonddal dolgoznak a tolmácsfülkéken: húsz kis szo- bácska helyezkedik el körívben, közvetlenül a mennyezet alatt, valamennyit salakgyapot paplan­nal bélelik ki, erre dolgozzák fel az alumínium expandált lemezt, majd a nemesfa lécborítást. Tur- zai Lőrinc brigádja a kárpitozást végzi a Győrött készült különle­ges minőségű műbőrből. Rendkí­vül kényes munka, hiszen például az erkély mellvédjére 80 méter hosszú, 145 centiméter széles mű­bőrt feszítenek anélkül, hogy akár egyetlen milliméternyi gyűrődés ’ is megengedhető lenne a plasztikailag tagolt felü­leten. * A támlában a hangszóró Munka közben szakadatlanul szól a zene, ismerős hazai dalla­mok áramlanak a hangszórókból. Nagyon kellemes így dolgozni, ám a muzsika feladata itt nem csu­pán a szórakoztatás, sokkal in­kább azt a célt szolgálja, hogy ál­landóan ellenül izzek a terem tisztuló akusztikáját. — Már majdnem tökéletes — mondja elégedetten Horváth László építésvezető mérnök. — Ennyi kedvező feltétel között nem is végezhetjük másként a munkánkat, csakis kifogástalanul. Ebben a 1100 férőhelyes teremben rendkívül fontos tanácskozások zajlanak majd. A felelősséggel mindannyian tisztában vagyunk. Körülbelül félszáz alapanyagot és a teljes oevendezést szállítja a magyar ipar a nagy tanácsterem építéséhez. A zsöllye-k kompletten, szerelve érkeznek, a támlákban benne van a hangszóró, az egyik karfában a vevőkészülék, a má­sikban a kis íióasztalka. A hely­reillesztésen kívül semmi gond velük, már Budapesten így rak­ják vagonokba a szállítmányt: , 37-es láda, 9. sor, 9., 10, 11 szék, 10-es sor, 1., 2., 3., f., 11. szék”. A magyar vállalatok közül kép­viselve van a Fémmunkás Válla­lat, az Épületasztalos Ipari Vál­lalat, a Szakipari Vállalat és az ÉM Kőfaragó és ÍSzobrászipari Vállalata. Kerestük őket, de mire elbúcsúzhattunk a nagy tanácste­rem vendégmarasztaló kivitele­zőitől, odakint lefújták a munka­időt. Amikor hazaértünk, már szál­lásunkon várt Veréb Győző és Greguss János kőfaragó. Telefo­náltak nekik, örömünkben aba- sári rizlinget bontottunk és koc­cintás közben beszéltek munká­jukról a látogatóknak. Mint a zsonglőrök Nyolcán burkolják süllői ke­mény traventin mészkőlapekkai a lifthallokat a földszinttől a 32. emeletig. Ugyancsak ők fedik ju­goszláv fehér márvánnyal a gyö­nyörű orsólépcső mind a nyolc­száz fokát. És anélkül, hogy észre- vennék, már rég nem magukról beszélnek. — Van arról fogalma, hogyan tudnak építeni a szovjet munká­sok? — bizonygatja Greguss Já­nos. — Ügy bánnak azokkal a hatalmas gépekkel, mint a zsong­lőrök. A betonozáshoz, a vasbe­tonszereléshez talán az egész vi­lágon senki nem ért jobban, mint ők. — De a lengyelek se kérnek kölcsön egy kis szorgalmat — folytatja Veréb Győző. — Még a körmüket se fújták meg, pedig húszfokos hidegben, éjjel-nappal dolgoztak a toronyépület üvegsík­ján. Dicsérettel halmozzák el a bol­gárokat, a csehszlovákokat, a né­meteket is. Róluk és a többi ma­gyar szakemberről viszont Vei- nyomin Vlagyimirovics Matvejev, a harminchét éves, csupa energia, csupa lendület főépítésvezető be­szélt ugyanígy. — Nem szeretném, ha félreér­tene — közölte még a bemutatko­záskor. — Szerintem az üres ud­variaskodás nem szokás az őszinte barátok között. Azt írja meg, ha már elfáradt ilyen messzire, hogy az építkezés minden dolgozója a magyarokról akar példát venni. Pompás mesterei a munkának és a szorgalomban is nehéz őket kö­vetni. Mi tagadás, jó volt ezt hallani, de hiszen így van rendjén: a szorgalom, a tudás a büszkeség aranyfedezete. Köszönet minden nemzet építőjének, köztük a 149 magyarnak is, hogy büszkén te­kinthetünk a barátság kristálypa­lotájára. Gerencsér Miklós

Next

/
Thumbnails
Contents