Békés Megyei Népújság, 1967. október (22. évfolyam, 232-257. szám)

1967-10-15 / 244. szám

i 1967. október 15. Vasárnap Közös nyilatkozat a Magyar Népköztársaság párt- és kormányküldöttségének a Csehszlovák Szocialista Köztársaságban tett látogatásáról Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi- Bizottságának és a Csehszlovák Szocialista Köztár­saság kormányának meghívására Kádár János elvtársnak, a Ma­gyar Szocialista Munkáspárt Köz­ponti Bizottsága első titkárának vezetésével 1967. október 10—14 között hivatalos látogatást tett Csehszlovákiában a Magyar- Nép- köztársaság párt- és kormánykül­döttsége. Ez alkalommal közös nyilatko­zatot írtak alá, mely többek kö­zött így hangzik: I. A küldöttségek megelégedéssel állapították meg, hogy a magyar— csehszlovák kapcsolatok a barát­ság, a kölcsönös megértés és a szoros együttműködés szellemében minden területen fejlődnek. A két ország párt-, állami és társa­dalmi szerveit szívélyes kapcsola­tok fűzik egybe, együttműködé­sük hatékony és azt a széles körű vélemény- és tapasztalatcsere jel-, lemzi. A küldöttségek megállapították, hogy országaik kölcsönösen elő­nyös gazdasági együttműködése a Magyar Népköztársaság és' a Csehszlovák Szocialista Köztársa­ság párt- és kormányküldöttségei­nek 1964. évi októberi tárgyalá­sain elfogadott alapelvek szelle­mében fejlődik. Kedvezően alakul a műszaki, tudományos együtt­működés. Jelentős eredmények születtek a két ország népeinek érintkezésében, egymás kölcsönös megismerésében. A küldöttségek egyszersmind azon a véleményen vannak, hogy további lehetőségek állnak fenn a két ország politikai és gazdasági együttműködésének fejlesztésére. Ügy vélik, hogy tovább kell fej­leszteni az együttműködést a fő területeken, elsősorban a népgaz­dasági tervek távlati egyeztetése, a gépipar és más iparágak terme­lési kooperációjának és special! - zációjának fejlesztése, az árucse­reforgalom terén. Ezért támogat­ják az ipari vállalatok és egyesü­lések közvetlen együttműködését. A küldöttségek kifejezték azon meggyőződésüket, hogy a népgaz­daság új irányítási és tervezési readszerének mindkét országban történő bevezetése további lehe­tőségeket teremt az együttműkö­dés új, hatékonyabb formáinak kialakítására. Eredményesen alakulnak a két ország tudományos, közoktatási és kulturális kapcsolatai. Ezek to­vábbi fejlesztését szolgálja az 1964-ben létrehozott magyar— csehszlovák kulturális bizottság tevékenysége. A küldöttségek egyetértőén megállapították, hogy a fenti területeken a sokoldalú együttműködés távlati fejlesztésé­nek további kedvező lehetőségei vannak. Mindkét fél kifejezte azt a vé­leményét, hogy a KGST-tagorszá- gok két- és többoldalú gazdasági együttműködés tartalmának és formáinak tökéletesítése gazdasá­gi fejlődésük objektív és rendkí­vül jelentős feltételévé válik. Ki­fejezték elhatározásukat, hogy ilyen értelemben minden téren tovább szélesítik együttműködésü­ket a szocialista országokkal. II. A küldöttségek a legfontosabb nemzetközi -kérdések áttekintése során egyöntetűen megállapítot­ták, hogy a nemzetközi helyzet az utóbbi időben az imperialista kö­rök azon törekvése következtében, hogy megállítsák és visszafordít­sák a világ haladó erőinek fejlő­dését, feszültebbé vált. Az impe­rializmus erői fokozzák agresszi­vitásukat, a politikai és gazdasági nyomást, a fegyveres erőszak leg­durvább formáit alkalmazzák Ázsia, Afrika és Latin-Amerika szabadságszerető országaival szemben, veszélyes konfliktus- és feszültséggócokat hoztak létre a világ egyes térségeiben. Az Amerikai Egyesült Államok brutális vietnami agressziójával súlyosan veszélyezteti a világbé­két, durván megsérti az ENSZ alapokmányát, valamint a nem­zetközi jog alapvető normáit. Az Amerikai Egyesült Államok kof- MÉBya több mint 13 éve akadá­lyozza az Indokínára vonatkozó genfi megállapodások végrehajtá­sát. A vietnami nép elleni agresz- szió fokozásával az Amerikai Egyesült Államok kormánya is­mételt tanújelét adta annak, hogy állítólagos békés szándékainak hangoztatásával a közvélemény félrevezetésére, a népek becsapá­sára, a vietnami háború további kiszélesítésére törekszik. A Ma­gyar Népköztársaság és a Cseh­szlovák Szocialista Köztársaság kormányai követelik, hogy az Amerikai Egyesült Államok ves­sen véget vietnami agressziójának, szüntesse be a Vietnami Demok­ratikus Köztársaság bombázását, s vonja ki saját és szövetségesei katonai egységeit Dél-Vietnamból, ismerje el a Dél-vietnami Nem­zeti Felszabadítás! Frontot és tartsa tiszteletben a dél-vietnami nép azon jogát, hogy idegen be­avatkozás nélkül, az 1954. évi genfi egyezmények alapján maga rendezze saját sorsát. A felek tá­mogatják a Dél-vietnami Nemzeti Felszabadítási Front új program­ját, amely megjelöli Dél-Vietnam népe szabaddá válásának és nem­zeti felemelkedésének útját Az imperializmus fokozódó agresszivitását mutatja a jelenlegi közel- és közép-keleti helyzet is. Ebben a térségben az imperializ­mus politikai, katonai és gazda­sági érdekei ütköznek össze, az arab országok népeinek igazságos törekvéseivel. Az izráeli uralkodó körök országukat az imperialista politika szolgálatába állították, fegyveres agresszióval megkísérel­ték az imeperialista ellenes erők megdöntését, a társadalmi haladás ügyének visszavetését az arab or­szágokban. A felek határozottan elítélik Izrael agresszióját, uralko­dó köreinek azon törekvését, hogy bekebelezzék a megszállt terüle­teket és az agresszió következmé­nyeit az arab országokra gyako­rolt nyomásra használják fel. Az európai szocialista országok kom­munista és munkáspártjai, vala­mint kormányai képviselőinek moszkvai és budapesti tanácsko­zásain elfogadott dokumentumok szellemében a felek tejj es támo­gatásukról biztosítják az arab or­szágokat. Az izraeli agresszió kö­vetkeztében keletkezett helyzet politikai megoldásának alapvető feltétele: az izraeli csapatok visz- szavonása az elfoglalt arab terü­letekről. A Magyar Népköztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köztársa­ság szolidaritást vállal a nemzeti felszabadulásukért és függetlensé­gük megszilárdításáért harcoló ázsiai, afrikai és latin-amerikai népekkel, s hathatósan támogatja jogos ügyükért folytatott küzdel­müket. A- felek nagy jelentőséget tu­lajdonítanak a békeszerető erők tevékenységének az európai hely­zet rendezése érdekében. A kül­döttségek hangsúlyozták, hogy az 1966. évi bukaresti tanácskozáson, valamint az európai kommunista és munkáspártok 1967. áprilisi Karlovy-Vaíy-i konferenciáján elfogadott javaslatok reális lehető­séget nyújtanak az európai bizton­ság és a kölcsönös együttműködés kérdéseinek megoldására. A Ma­gyar Népköztársaság és a Cseh­szlovák Szocialista Köztársaság mindent megtesz az említett ta­nácskozásokon meghatározott cé­lok megvalósítására. Támogatnak minden olyan pozitív lépést és ja­vaslatot, amely hozzájárul a vitás kérdések békés rendezéséhez, áz európai helyzet konszolidálásához. Mindkét fél kifejezte azt a vé­leményét, hogy az európai viszo­nyok normalizálása, a kontinens békéje és biztonsága csak a má­sodik világháború eredményeként kialakult helyzet tudomásul vé­tele és tiszteletben tartása alap­ján rendezhető. Az európai béke és biztonság érdekei megkövete­lik, hogy minden ország ismerje el az Európában meglevő határo­kat, beleértve az Odera—Neisse- határt, a két német állam közötti. határt, továbbá normalizálja kap- csalatait a német munkások és parasztok első államával, a Né­met Demokratikus Köztársaság­gal. Szükséges, hogy a Német Szö­vetségi Köztársaság ismerje el a müncheni diktátum érvénytelen­ségét, annak kezdetétől fogva. Az európai béke és biztonság kulcs­kérdése: annak megakadályozása, hogy a Német Szövetségi Köztár­saság bármilyen formában atom­fegyverekhez jusson. Mindkét fél üdvözli és támogat­ja a Német Demokratikus Köztár­saság kormányának a két német állam közötti kapcsolatok rende­zése érdekében , tett jávaslatait. Realizálásuk jelentős hozzájáru­lás lenne a konstruktív légkör ki­alakításához Európában, egyben elősegítené a Német Szövetségi Köztársaság és a szocialista or­szágok viszonyának rendezését. A felek törekszenek arra, hogy belátható időn belül egyetértés jöjjön létre az összeurópai konfe­rencia összehívásáról a biztonság és együttműködés kérdéseinek megtárgyalására. A valamennyi európai állam részvételével ren­dezendő tanácskozás elősegítené a hatékony kollektív biztonsági rendszer megteremtését és fontos határköve lenne földrészünk há­ború utáni történetének. A küldöttségek egyetértettek abban, hogy a világbéke megvé­dése érdekében továbbra is min­den erőfeszítést meg kell tenni az általános és teljes leszerelés kér­désének előbbreviteléért. A kül­döttségek állást foglaltak az atom- sorompó-egyezmény mielőbbi megkötése mellett és teljes mér­tékben támogatják az atomfegy­verek alkalmazásának betiltására irányuló egyezmény megkötését. Az Egyesült Nemzetek Szerve­zetének tevékenységével kapcso­latban a felek kifejezték azon vé­leményüket, hogy el kell távolí­tani minden akadályt, amely gá­tolja a világszervezetet küldeté­sének az alapokmány céljaival és alapelveivel összhangban történő következetes teljesítésében. A két ország erőfeszítései továbbra is arra irányulnak, hogy az Egyesült Nemzetek Szervezete érvényesítse Emlékszik-e rám ott valaki? — Akar beszélni Osztyapenkó kapitány volt bajtársaival? Ök szeretnének magával találkozni. A szerkesztőségben keresett fel Alexander Matveevics Tonkono- gi és Szergej Lazarevics Graboj, mindketten a II. Ukrán Front felderítő osztagának volt tagjai. Ha én erre a találkozásra ké­szülhettem volna otthon! Ha tudnám milyen anyaga van Osz- tyápenkóról a Hadtörténeti Mú­zeumnak! Hallok-e ahhoz képest valami újat? Mit kellene most kérdeznem? a haladás, a béke, a biztonság, a nemzetek közötti termékeny együttműködés szellemét. E fel­adatok sikeres teljesítése a szer­vezet egyetemességének megvaló­sítását teszi szükségessé. III. A küldöttségek megállapították, hogy a Magyar Szocialista Mun­káspárt és Csehszlovákia Kom­munista Pártja között az interna­cionalizmus és a barátság elvei alapján állandóan mélyülnek az elvtársi, baráti kapcsolatok. E kapcsolatok fejlesztése a szocia­lizmusnak a két országban tör­ténő építését szolgálja, egyben hozzájárul a szocialista közösség egységének .megszilárdításához, a világbéke és a haladás erőinek tö­mörítéséhez. A küldöttségek megelégedéssel állapították meg, hogy pártjaikat és országaik népeit a testvéri ba­rátság, a szilárd szövetség és a sokoldalú együttműködés szálai fűzik a győztes szocializmus első országához, á születésének félév­százados évfordulóját ünneplő Szovjetunióhoz. Ezt a dicsőséges évfordulót Magyarország és Cseh­szlovákia népei a szovjet néppel, annak kommunista pártjával, az egész haladó világgal együtt ün­nepük meg. A tárgyalások ismételten iga­zolták a Magyar Szocialista Mun­káspárt és Csehszlovákia Kom­munista Pártja nézeteinek teljes azonosságát a nemzetközi kom­munista és munkásmozgalom va­lamennyi alapvető kérdésében. A küldöttségek aláhúzták az európai kommunista és munkás­pártok Karlovy-Vary-ban meg­tartott konferenciájának jelentő­ségét, amely elemezte az európai helyzetet és útmutatást adott a KÄDÄR JANOS, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága «äsö titkára ANTONIN NOVOTNY, Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának első tit­kára, a Csehszlovák: Szocialista Köztársaság elnöke — Nem — mondta Graboj elvtárs —, Osztyapenkóról nem tudunk többet. Láttuk, amikor Útnak indult és láttuk, amikor a gépkocsivezetője egyedül vissza­tért Ez minden. Talán a gép­kocsivezetője, Dolgaj Jevgenyin, ő Dnyetropetrovszkban él, ő ta­lán többet tud. ö végig vele volt... — Köszönöm. Hát akkor... — Hát akkor megmondjam, máért akartunk magával beszél­getni ? így került szóba a hatvanhá­rom hős magyar. — Közülük harminckettő élet­ben maradt, őket keressük. Eh­hez kérjük a segítségét — A nevük, címük? — Az nincs, de történetük van. Ha megírja, talán jelentkezik valaki közülük. A történetet Tonkonogi elvtárs mondta el. — Már Budapest elfoglalása után történt, pontosan 1945. feb­ruár 28-án. Egységünk a Dunától északra, a Nyitra és a Garam között harcolt Azt a feladatot. kaptam, hogy induljak el ne- gyedmagammal a német vonalak mögé „nyelvet” fogni. A katonák tudják mit jelent ez: az ellenség egy tisztjét kellett elhoznom mindenképpen élve, hogy el­mondhassa milyen egységeik vannak, mik a terveik. Nem részletezem az utat, elgondolhat­ja, hogy nem volt könnyű dol­gunk. Nagy hó volt és rettenetes különböző politikai és társadalmi feltételek között működő testvér­pártoknak és haladó erőknek. A Karlovy-Vary-i konferencia elő­segítette az előfeltételek kedvező kialakítását a kommunista pártok további találkozói számára. A küldöttségek megállapították, hogy a Kínai Kommunista Párt és a Kínai Népköztársaság vezetői­nek szakadár és kalandor poliü- kája súlyosan zavarja a nemzet­közi kommunista és munkásmoz­galom, valamint a szocialista or­szágok egységét, gyengíti az im­perializmus elleni közös harc frontját. A két küldöttség kife­jezte azt a meggyőződését, hogy a kínai kommunisták, Kína mun­kásosztálya és dolgozó népe le­küzdve jelenlegi nehézségeit is­mét elfoglalja helyét az imperia­lizmus elleni közös harc front­ján. A két küldöttség kifejezte azt az álláspontját, hogy össze kell hívni a kommunista és munkás­pártok világkonferenciáját, amely megtárgyalná valamennyi forra­dalmi, antiimperialista erő továb­bi közös tevékenységének alap­vető kérdéseit. • A küldöttségek megállapodtak abban, hogy a két ország között 1949. április 16-án megkötött, 20 évre szóló barátsági, együttműkö­dési és kölcsönös segélynyújtási szerződés lejárta előtt új szerző­dést kötnek. A látogatás befejeztével a Ma­gyar Szocialista Munkáspárt Köz­ponti Bizottsága és a Magyar For­radalmi Munkás—Paraszt Kor­mány baráti látogatásra hívta meg Csehszlovákia Kommunista Pártja és a Csehszlovák Szocia­lista Köztársaság kormányának küldöttségét. A csehszlovák fél a meghívást köszönettel elfogadta. A Magyar Népköztársaság párt­ós kormányküldöttségének a test­véri Csehszlovák Szocialista Köz­társaságban tett baráti látogatása a két szocialista ország kapcsola­tainak további fejlődését, a szo­cialista közösség egységének erő­södését, a szocializmus és a vi­lágbéke ügyét szolgálta. Prága, 1967. október 12. FOCK JENŐ, a Magyar Forradaüiml Munkás— Paraszt Kormány Olnöike JOZEF LENÁRT, a Csehszlovák Szoci-alista Köztár­saság kormányának elnöke hideg. Méghozzá hirtelen jött hideg, úgy, hogy a patak, ame­lyen át kellett kelnünk nem fae gyott be. Sebes sodrású patak volt, elvitte a gumicsónakunkat, át kellett úszni. A ruha ránk fagyott. Mégis, nappalra a hóba ástuk magunkat. Nem kezdhet­tünk harcot a német járőrökkel, hiszen akkor a feladatot semmi­képpen sem hajthattuk volna végre. Éjjel II órakor érkeztünk az erdészlakba. Sajnos, nem tu­dom pontosan meghatározni a helyet, ahol az erdészlak állt, amelyet elérni Utunk első célja volt. Persze már ez is mélyen az ellenség vonalában. Az erdész a mi emberünk volt. Többször kaptunk tőle értesítést az ellen­ség megmozdulásairól, öt kellett először felkeresnem, hogy onnan induljak a feladatot végrehajta­ni. Sajnos, néhány napot pihen­nünk kellett, mind a négyen megbetegedtünk az úton. Meg­győződésem, hogy magyar em­ber volt az erdész, bár a neve nem úgy hangzott. Jan Veszelij. Talán csak lefordították nekünk, hogy értsük. (Valóban lehet. A név magyar­ra fordítva: Vidám János, és így már egészen magyaros.) — Azért ne gondolja, nem tétlenkedtünk ott mi betegen sem. Már megérkezésünkkor közölte velünk az erdész, hogy nem messze egy magyar egység táborozik, három főhadnagy, két hadnagy és ötvennyolc közkato-

Next

/
Thumbnails
Contents