Békés Megyei Népújság, 1967. szeptember (22. évfolyam, 206-231. szám)

1967-09-13 / 216. szám

1967. szeptember 13. 2 Szerda Nigériai jelentések Lagos A nigériai kormány közlemé­nye szerint a szövetségi légierő az elmúlt 24 órában több bombatá­madást intézett a biafrai főváros ellen. Az enugui repülőtér, amely­nek ellenőrző tornya elpusztult, használhatatlanná vált. A közle­mény szerint a biafrai erők sú­lyos veszteségeket szenvedtek. Fo­lyamatos támadásokat hajtanak végre a szövetségi erők a közép­nyugati tartomány főbb katonai pontjai ellen is. A lagosi rádió arról adott hírt, hogy a biafraiak 82 fehér zsoldost toboroztak Nyugat-Németországban. Az NSZK lagosi nagykövetségének szóvivője tagadta a lagosi rádió állítását. Victor Banjo tábornok, a kö­zépnyugati tartomány „felszaba- dítási hadseregének” vezérkari főnöke hétfőn elismerte, hogy a nigériai szövetségi erők behatol­tak a közép-nyugati tartományba, de hozzáfűzte azt is, hogy a nigé­riai csapatokat hamarosan vissza­szorítják. (MTI) Mahmud Riad elutazott Moszkvából Moszkva Kedden Hazaíndult Moszkvából Mahmud Riad, az EAK külügy­minisztere, aki a szovjet kormány vendégeként hivatalos látogatást tett a Szovjetunióban. Mahmud Riadót fogadta Leo- nyid Brezsnyev, az SZKP KB fő­titkára és Alekszej Koszigin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke. A beszélgetéseken megvi­tatták az izraeli agresszió követ­kezményeinek felszámolását érin­tő, valamint a Szovjetunió és az EAK kölcsönös érdeklődésére számot tartó kérdéseket. Mahmud Riad baráti beszélgetést folytatott Gromiko külügyminiszterrel is. (MTI) Ingyenes művezetöképző tanfnlyamra jelentkezhetnek kőműves szakmunkások Az érdeklődők leve­lezőlapon kérjenek tájékoztatót. ÉVM. BÁCS MEGYEI ÁLLAMI ÉPÍTŐIPARI VÁLLALAT Kecskemét, Klapka u. 34/a. 64179 De Gaulle befejezte leegyelirszági tárgyalásait Varsó De Gaulle francia köztársasági elnök kedden délelőtt Wilanow- beli rezidenciájából a Belvedere- palotába érkezett, ahol folyta­tódtak a lengyel—francia meg­beszélések. A tárgyalások utolsó szakasza negyvenöt percig tar­tott. Ezután De Gaulle visszatért szálláshelyére. A francia elnök feleségével együtt, Oohab, Rapacki és a lengyel különbizottság tagjai kíséretében 13.15 órakor megér­kezett az okiacei repülőtérre. Búcsúztatásánál a repülőtéren jelen volt Gomulka, Cyrankie- wicz és más hivatalos személyi­ségek, valamint számos lengyel küldöttség. Varsóban a lengyel küldöttség ■sajtótitkára sajtóértekezleten je­lentette be, hogy De Gaulle hi­vatalos franciaországi látogatás-, ra. hívta meg Wladyslaw Go- mulkát, Edward Odhabot és Jó­zef Cyrankiewiczet A meghívást elfogadták. A Belvedere-palotában tartott tárgyalások befejeztével Edward Ochab kijelentette: De Gaulle elnöknek az európai népek kö­zelítésére vonatkozó széles körű koncepcióit nagy érdeklődéssel hallgattuk. Az európai kontinens­nek közös történelme, közös* ér­dekei vannak, a földrész nagy szerepet játszott a múltban, akárcsak a jelenben és a jövő­ben is játszik. * A francia elnök látogatásának rendkívül nagy jelentőséget tu­lajdonítottunk. A látogatás felül­múlta várakozásainkat. A len­gyel és a francia nép már több évszázada közel érzi magát egy­máshoz. E néhány nap során ez különös erővel nyilvánult meg az egész világ előtt Ebben kü­lönösen nagy érdeme van De Gaulle elnöknek, aki olyan köz­vetlenül és szívélyesen fordult a lengyelekhez és meg kívánta ér­teni népünk vágyait és kormá­nyunk nézeteit. Ez a látogatás új korszakot nyit a lengyel—francia kapcsolatokban. De Gaulle francia köztársasági elnök, aki hivatalos látogatáson tartózkodott a Lengyel Népköz- társaságban, kedden 13.30 óra­kor Varsóból visszaindult Fran­ciaországba. (MTI) Koszigin üzenete a kinshasai értekezlethez Moszkva Koszigin szovjet miniszterelnök j üzenetet intézett az afrikai orszá- j gok állam- és kormányfőinek Kinshasában ülésező értekezleté­hez. Az üzenet többek között ’ I megállapítja: a Nagy Október 50. évfordulójának évében a szovjet nép és kormánya ismételten ün­nepélyesen kijelenti, hogy teljes mértékben szolidáris a nemzeti felszabadító mozgalom erőivel. Az üzenetben Koszigin hangsú­lyozza: olyan körülmények kö­zött, amikor imperialista agresszió folyik Vietnamban, katonailag megszállták az EAK és más arab országok területeit, nyíltan fegy­veresen beavatkoznak a Kongói Demokratikus Köztársaság bel- ügyeibe, s amikor összeesküvése­ket szőnek és provokációkat haj­tanak végre az afrikai kontinens más államai ellen, különös jelen­tőségre tesznek szert az összes békeszerető országok és népek együttes és határozott akciói ab­ban a harcban, amelyet az impe­rializmus, az agresszió, a szuverén államok belügyeibe való beavat­kozás ellen, a kolonializmus és a faji megkülönböztetés utolsó ma­radványainak felszámolása, a szi­lárd béke és az általános biz­tonság megteremtéséért folytat­nak. (MTI) Hz amerikaiak Haiphongot bombázták Saigon Amerikai repülőgépek hétfőn négy ízben intéztek bombatá­madást Haiphong, a Vietnami Demokratikus Köztársaság leg­nagyobb kikötővárosa ellen. Mi­ként egy amerikai szóvivő Sai­gonban beismerte, négy célpont Tüntetés Konstantin ellen a Fehér Ház előtt A görög nép 90 százaléka a demokraták mellett áll Washington A washingtoni Fehér Ház előtti Lafayette-parkban Melina Mer­couri színésznő vezetésével százan tüntettek hétfőn este a görög junta ellen, miközben Johnson elnök Konstantin királyt fogadta. . . A tüntetők ilyen jelszavakat ki- , máslk gesztusa: anrukor az athéni áltoztak: „Le a fasiszta királlyal!” j juntát egy szenátor „felséged kor- király, takarodj”.'Mercouri ké- mányának” nevezte, Konstantin rok „türelmét” kérte addig is, amíg Görögországban „megpró­bálja helyreállítani az alkotmá­nyos demokrácia uralmát”. A lap szerint a szenátorokat ez megha­totta. Nemkülönben a király közül kettő a város központjá­ban volt. Ezzel első ízben tör­tént meg, hogy amerikai repü­lőgépek a stratégiai fontbsságú kikötőváros központja ellen in­téztek bombatámadást. Nyugati hírügynökségek sze­rint az amerikai bombázók a Tonkini-öbölben cirkáló anya­hajókról szálltak fel. Haiphong fölé érve a város két legna­gyobb hídját, a főpályaudvart és Haiphong raktámegyedét bombázták. A Vietnami De­mokratikus Köztársaság légel­hárító tüzérsége az ellenséges repülőgépekre heves tüzet zú­dított. Eddig még nem érkezett jelentés arról, hogy az Egyesült Államok a vietnami háború újabb kiszélesítését szolgáló tá­madása során hány repülőgépet vesztett. (MTI) Újabb lövöldözés Kína és Szikkim határán Üj-Delhi Az indiai hadügyminisztérium szerint a kínaiak a keddre virra­dó éjjel ismét lőtték az indiai ha­tárőrség állásait Tibet és Szikkim határán, de az incidens a hétfői­sőbb újságíróknak kijelentette: a görög nép 90,százaléka a demok­raták mellett áll, s ha Görögor­szág nem kap újra demokratikus kormányt, a polgárháború elke­rülhetetlen. Hétfőn egyébként Konstantin kétezer járt a Fehér Házban. A második megbeszélést Johnson ja­vasolta. Görög diplomáciai forrá­sok szerint Konstantin „örömmel és elégedetten” fogadta Johnson „baráti megértését” a görög hely­zet iránt. Konstantin találkozott a szená­tus külügyi bizottságának tagjai­val is. Konstantin — mint a Wa­shington Post jelenti — a szenáto­állítólag kijelentette, hogy „ez nem az én kormányom”. (MTI) legszigorúbb” tiltakozással élt, azt állítván, hogy az indiaiak 25 kí­nai határőrt megöltek, házakat és templomokat romboltak össze. India válaszjegyzékében tűz­szünetet indítványozott. Arra hi­nél kisebb méretű volt. Szikkim, j vatkozott, hogy ebben a térségben a himalájai királyság védelmét az indiai fegyveres erők látják el. A hétfői összetűzésekért a felek egymást vádolták.. Kína hétfőn az indiai nagykövetséghez eljuttatott jegyzékében „a legsürgősebb és „világosan kijelölt”, sohasem vi­tatott határvonal húzódik át, amelyet Kína is elismert. A fe­szültség csökkentése érdekében javasolja az ottani körzetparancs­nokok sürgős találkozását. (MTI) F!C VE LEM! Felkérjük igen tisztelt megrendelőinket, hogy a várható őszi-téli torlódások elkerülése végett a javításra szánt lábbeliket mielőbb szíveskedjenek részlegeinkhez javítás végett eljuttatni, mivel október hónaptól kezdő­dően vállalási határidőnket kénytelenek leszünk 2—3 hétre meghosszabbítani. KÖRÖSVIDÉKI EGYESÜLT CIPÉSZ KTSZ 82497 Gerencsér Miklós: Illés, a sokoldalú 21. — Látod, te így iszol! — mondta. Majd egyenként pö- työgtette le a csontlapokat a legmogorvább basszustól a leg­csengőbb üveghangig. — Pedig így kell — avatott be, kevéssel a halála előtt, az élet egyik sar­kalatos titkába. Azóta ezerszer meggyőztek sorsfordulóim, hogy az öreg zon­gorahangolótói mély igazságot tanultam. Sörözgetés közben föl- fölfaéztem emberséges emlékét, de azért Karoláról sem feledkez­tem meg. Mivel alaptermésze­tem az élvezetek hajszolása, megkettőztem a földi örömöket. Mámort ajándékozott a szesz és mámorra ragadtatott Karola si­kere. Gyönyörűséget jelentett, ha poharamat forgatva a kőbá­nyai sörgyártás ugrásszerű emel­kedésén elmélkedhettem, gyö­nyörűséget jelentett, ha Karola táncát kísérhette rajongó tekin­tetem. Büszke voltam az asszonyra egész a beképzeltségig. Karról karra repült, engedékenyen si­mult partnerei keblére és nyil­vános csókokat váltott velük, Kisregény ami jól illett a népünnepély hangulatához. Ha pihent a zene­kar. akkor sem viselkedett mo­dor talanul, hanem táncosával elvonult a legsötétebb sarakba, nehogy csevegésük zavarja a nagyérdemű közönséget. Emésztett a vágy, hogy én is megtáncoltassam. Ügy döntöt­tem, nyomban fölkérem, ha ki­ürül a sörösüvegem. Ez azonban csak az újabb szünetre követke­zett be. Szárazon nem várakoz­hattam a zenére, ezért újabb üveg sört rendeltem.. Játszani kezdett a zenekar, de a fiaskót nem hagyhattam ott. Na, majd ha ez is elfogy — drukkoltam magamnak. Minek szaporítsam a szót, a véletlen mindig kibab­rált velem, pedig legalább tíz üveg sört eliddogáltam töretlen reménykedéssel, hogy egyszer csak kijön a lépés. De zene köz­ben egyszer |sem ürült ki az üvegem, szünetben meg úgy is hiába kértem volna föl táncolni az asszonyt. Csak a drákói rend­szabály segíthetett. Felfüggesz­tettem a rendelést és ringó ten­gerészstílusban a parafinos tánc­mezőre léptem. Elszántságom­ban egy régi haver állított meg: — öregem, téged üldöz a sze­rencse — világosított fel, mint­ha én nem tudtam volna. — Bi­tang jó dög a feleséged. Üldöz a szerencse.. . Nem hallgattam végig, hogy mit akart még motyogni. Ajzot- tan félbeszakítottam: — Tévedés, kislurkó! Ezúttal én üldözöm a szerencsét! — s már biccentettem is Karola partnere felé, mint egy jólnevelt fedélzetmester: — Szabadna, ké­rem? Ekkor tudtam meg, hogy Ka­rola idegenkedik a fedélzetmes­terektől. — Van bőr a képeden molesz­tálni? Táncolni akarsz velem? Ilyen undorító ruhában? — kor­holt panaszosan s felszegve ki­rálynői fejét, magával ragadta a messzeségbe ifjú táncosát. Bár ne tette volna. Bár vilá­gosította volna fel jóelőre a ke­resztanyja, hogy ajánlatos dolog szőrmentén bánni a szabadna­pos férjek önérzetével. Mert amelyik feleség ezt elmulasztja, az előbb-utóbb gyanús lesz. Va­lami sugallat arról árulkodott, hogy Karola már nem a régi hozzám, valahol a lelke mélyén az elhidegülés kezdeti veszedel­mével viaskodhat, noha ezt még mindenáron titkolni akarja. * * * Ezekután kénytelen voltam a legremény telenebb feladatra 0

Next

/
Thumbnails
Contents