Békés Megyei Népújság, 1967. július (22. évfolyam, 153-178. szám)

1967-07-23 / 172. szám

KÖRÖSTÁJ ____________KULTURÁLIS MELLÉKLET A viták és a művészi értékek A leningrádi filharmonikusok Irodalmi beszélgetések során többször vita témá­ja a vita. Nem a szójáték kedvéért ismétlem az esz­mecsere jelentőségét: gyak­ran hallható manapság, hogy „a vita árt az irodal­mi, művészeti értékeknek”. „Miért nem lehet egy-egy mű vitán feletti, miért nem érdemel meg egy-egy kima­gasló alkotás olyan gesz­tust, mely kizárja a felette való — néha nem is éppen jó indulatú — diskurzust?” De elhangzik olyan meg­jegyzés is, hogy az igazi si­kert az hozza meg, ha vi­ta robban ki egy mű körül: ekkor figyel fel a közön­ség és ekkor fogynak el az üzletekből a mű példányai.” Hol van hát az igazság? Mindenekelőtt: manap­ság igen kevés alkotás vált ki szenvedélyes és széles körű vitát. Néhány évvel ezelőtt még heves eszme­cserék folytak a Rozsdate­mető szemléletének újsze­rűségéről, ábrázolásmódjá­nak gyengéiről, erényeiről, Juhász Ferenc lírájáról. A Rozsdatemető vitáinak idején, vagy a Húsz óra megjelenésekor — azokban a „percekben” — egyesek­nek még úgy tűnhetett, hogy „gyengébb” vagy „ku­szább” alkotással kell szá­molnunk. De már néhány hónap múltával, a viták gazdagabb kibontakozásá­val világossá vált a művé­szeti közélet, valamint a közönség számára is, hogy itt egy új látásmód és világ­kép született. Mert ezek a művek éppen szokatlansá- gukkal, újszerűségükkel provokálják a vitát: azzal, hogy egy korábban isme­retlen világot fedeztek fel, olyan eszközökkel dolgoz­tak, amelyek még nem hó­dították meg a közízlést, melyeknek ízét, varázsát még nem ismeri a közönség és melyeknek esztétikai nor­máit még meg kell találni a kritikusnak is. Ha Juhász Ferenc líráját említettük példaképpen, akkor ma már az is világos, hogy költői értéke éppen ebben a sok­oldalú — néha még „szigo­rúbb” ellenérzésektől sem mentes — vitalégkörben vált a mienkké, „nekünk- valóvá”. De ugyanez vonat­kozik novella- és kisre­génytermésünk legjobbjaira is — gondoljunk Somogyi Tóth Sándor írására vagy Thurzó Gábor „Szertjé”- nek vitáira — mint ahogy Borsos Miklós szobrásznű- vészetének megértését egy ilyen vitaatmoszféra • tette lehetővé egyáltalán. De még a Hideg napok film- változatát is viták fogad­ták — és mégis azt kell mondanunk, hogy ennek a vitának eredményeképpen vonulhatott be ez az alko­tás a filmművészet elismert értékei sorába. A szenvedélyes eszmecse­rék azonnal kirobbannak, ahol valami igazi érték, újat, szokatlant,* gondolati­lag, művészileg áttörő ere­jűt érez meg közéletünk, mert csak az igazán átütő teljesítményekre figyel fel a közvélemény és csak az ilyen műveknek kell — pa- radox módon — egy bizo­nyos ellenállást is legyőz­niük. Éppen, mert egy ko­rábban ismeretlen szemlé­letmóddal jelentkeznek, mert szakítanak megszo­kott látásmódokkal. A vita tehát rangjelző és hosszú távon értékfelfedező jelle­gű fogadtatás. A vita tehát elősegíti a művészi törekvések új­szerűségét: akár eszmei, akár művészi, formai ellen­vetéseivel. Másodszor: min­den új látásmódot teremtő mű — mint például a Húsz óra, vagy a Szegénylegé­nyek — átformálja eddigi értékrendünket is. Nyilván nem az alapvető mérték- egységet, de beidegzett, esetleg már túlélt ízlésbeli, esztétikai normáink egy része mégis állandóan meg­újul. Enélkül az együttfor­málódó, újraértékelésre ké­pes rugalmasság nélkül nem tudnánk tájékozódni napjaink művészetében, és nem is tudnánk élvezni az igazán jelentős új műve­ket. Ilyen átértékelődési folyamat • azonban nem megy simán *és harc nél­kül: benne óhatatlanul is megütközik a mű és kö­zönség, előítélet és jogos bírálat, régi ízlés és a jö­vő felől bíráló gondolati magatartás. 3 hogy végül is milyennek látjuk, miként fogadjuk el ezeket az új műveket — vagyis hogyan formáljuk azokat a • ma­gunk arculatára, hogyan is­merjük fel benne önma­gunkat, jelenünket — az már e vitákban dől el. A Hideg napok például azzal vívott ki magának rangot, hogy egy sor túlélt előíté­lettel szakított radikálisan: egy következetesen új nem­zet- és múltszemlélet ön­vizsgálatát hozta, melynek meg kellett vívnia a maga harcát a közvéleménnyel, megszokott és át nem gon­dolt anyaggal, sőt még iro­dai om történeti múltunk né­hány tévhitével is. A viták értékfelfedező és értékeket elsajátító szere­pe mögött még egy másik probléma is rejtőzik. Egy- egy jelentős alkotás sokfé­le művészi áramlat, sokféle ízlésbeli norma közegébe lép be és ezeknek az áram­latoknak mindegyike más­képp sajátítja ki magának az új művészi alkotás érté­keit és rajta másképp és másképp méri önmagát is. S itt éppen e sokféle közeg kívánja a vélemények cse­réjét, koncepciók öntisztí- I tó hatású ütközetét. Mi lehet a feladata eb­ben a közegben a marxis­ta írói magatartásnak és kritikának? Egyfelől nem­csak az igazi értékek te­remtésére és védelmére kell berendezkednie, hanem az értékek offenzívájára is, ami nélkül aligha képzelhe­tő el szocialista kultúránk előrelépése. Másrészt a mű­veket követő vitákban értő módon kell kiemelni az esetleg legszokatlanabb j művek értékeit és vitába szállni visszás, esetleg ki­forratlan vagy éppen ideo­lógiailag bizonytalan gon­dolati tartalommal. Ha si­kerül egy ilyen sokféle irányból összeálló, a mar­xista gondolat köré cso­portosuló folyamatos és széles körű vitaatmaszfé- rát teremtenünk, akkor művészeti közéletünk „ma­gasabb osztályba léphet”. Almási Miklós Dmitrij Sosztakovics így vallott szülővárosáról: „Le­ningrad minden szovjet embernek kedves, de szá­momra különösen az. Itt születtem, tanultam, nevel­kedtem és dolgoztam szá­mos művemen, melyeket ugyanitt adtak elő először...” Valóban, a helybeli fil­harmonikusok egyik „pri­vilégiuma”, hogy ők szó­laltatják meg először Dmitrij Sosztakovics új szimfóniáit. Ez a hagyo­mány 1942. augusztus 9-re vezethető vissza, amikor a leningrádi rádió zenekara, Kari Elisszberg vezényleté­vel első ízben adta elő a szerző híres Hetedik (Le­ningrádi) szimfóniáját. A leningrádi filharmo­nikusok „Érdemes” címmel kitüntetett szimfonikus ze­nekara csaknem kilenc év­tizedre tekinthet vissza. Már a húszas évek végén a világ legjobb szimfonikus együttesei között tartották számon, s ez a zenekar képviselte először a szovjet zeneművészetet külföldön, amikor sikeres turnén járt Európa, Ázsia és Amerika 25 országában. A dirigens, Jevgenyij Mravinszkij Le- nin-díjas, a szovjet és a modern külföldi muzsika világszerte elismert legjobb interpretátorai közé tarto­zik. Az új Sosztakovics-mű- vek bemutatása jelentős esemény, mind a zeneszer­ző, mind a dirigens és a ze­nekar életében. Tavaly ősszel a kitűnő szovjet ze­neszerző 60. születésnapjá­ra azzal készültek, hogy bemutatták Sosztakovics új gordonkaversenyét, va­lamint koncertsorozatot adtak legjobb szimfonikus művedből. Egyébként sok Sosztakovics-mű köszön­heti születését a szerző és az együttes szoros kapcso­latának. így például a Tizedik, a Tizenegyedik, Tizenharmadik szimfónia, valamint a Sztyepan Razin kivégzése című szimfoni­kus költemény is. Mravinszkij zenekara, akárcsak Moszkvában Gen- nagyij Rozsgyesztvenszkijé, a kortárs-szerzők számos művét mutatta be a Szov­jetunióban. Mravinszkij — vagy a zenekar másodkar­nagya: Arvid Janszonsz — mutatja be a közönségnek Hacsaturján, Alekszandr Arutyunyán, Borisz Ljato- sinszkij, Jurij Levitan, Ge- orgij Szviridov sok új mű­vét. A Néva ‘parti városban csendültek fel először a Szovjetunióban számos kül- íöfldi zeneszerző, köztük Bartók, Hindemith, Honeg­ger, Sztravinszkij, Britten műved. Míg Jevgenyij Mravinsz­kij egyaránt sikerrel inter­pretálta a szovjet és a kül­földi zeneműveket, zeneka­rának többi dirigense job­bára a szovjet zeneszerzők­re specializálta magát. Ar­vid Janszonsz például Pro- kofjev, Hrennyikov, Mjasz- kovszkij, Kabalevszkij és Kara Karajev műveit szó- laltaja meg ihletettem Mravinszkij harminc esz­tendős tanítványai, Igor Blazskov és Eduard Szeröv pedig amellett, hogy a szovjet klasszikusok és kortárszeneszerzők munká­it vezénylik, különös sze­retettel foglalkoznak a le­ningrádi szerzők premier­jeinek előkészítésével, a „beérkezettekével” (Jevla- hov, Usztvolszkaja, Cser- nov és Szolovjev-Szedoj és a tehetséges • if jakéval (Andrej Petrov, Szergej Szolnyomszkij, Borisz Tyis- csenko, Valerij Gavrilin) egyaránt. Nemrégiben ezeknek a zeneszerzőknek a műveit adta élő a filharmonikusok zenekara és a leningrádi Glinka-kórus. Ennek nyo­mán immár nemcsak or­szágos, hanem világhírre is szert tettek ezek a művek: Szolnyomszkij — Biok szö­vegére írt — dalai, Tyis- csenko zongora-, illetve gordonkaversenye, Gavri­lin Orosz füzet című dal­ciklusa, Andrej Petrov Po­émája a leningrádi blokád elesettjeinek emlékére. A leningrádi muzsikusok elő­adták Britten requiemjét és Bach Máté passió-ját. Ezeket a műveket ötven év óta nem játszották teljes terjedelemben. Britten requiemje a Szovjetunió­ban éppen Leningrádban szólalt meg először. Minden év májusában Leningrádban rendezik a Fehér Éjszakák című mű­vészeti fesztivált, amelyet rendszerint egy-egy orosz vagy szovjet zeneművész munkásságának szentel­nek. Tavaly például a Fe­hér Éjszakákon a 70 éves Prokofjev, az idén pedig a 60 éves Sosztakovics élet­művét mutatták be nagy sikerrel. Natalja Lagina VtWWVWWWWWWWWWMWWWWWW SFAX. A MESTER DETEKTÍV P — Krimi-paródia Héjjá Mihály okoli nyári zivatar tombolt. Tizenegy órakor történt, este. Sfax, a mesterdetektív élvezte a színjátékot. Elterpeszkedett karosszékében, pipázott, időnként kortyolgatott száraz Bingrove keve­rékéből, amelynek barna felszínén jégkockák csillog­tak. Utrage regényét olvasta, a Kék titok című izgal­mas történetet. Nem messze, az esőfüggöny mögött, túl az égiháború ijesztő zajain, ütött a Szent-Eustace toronyórája. És ekkor becsöngettek hozzá. Sfax ajtót nyitott. Ázott, rejtelmesen villogó fekete esőkabátban egy magas növésű, termetes férfi lépett be. Azt mondta: — Ál Touns a nevem, öcsémet ma reggel meggyil­kolták a villámban. Teteme eltűnt. Nyomozza ki a tettest: ötvenezer guldot fizetek érte. Ezer guldot most azonnal leszúrok önnek, a többit a nyomozás befeje­zésekor kapja meg De a csekket letétbe helyezem. Rendben van? — Tökéletesen. __ Akkor induljunk. Vonaton utazunk, hálókocsiban, r eggelre Ribbons városában leszünk. Cégem és villám van ott. Biztosítom, a gyilkosság felettébb rejtelmes. Sőt, rémületes elemek sem hiányoznak belőle, majd meglátja. Gyerünk, vár a taxi. Pontosan indult a vonat. Elhelyezkedtek a kétszemélyes fülkében. Touns a felső ágyat választotta, Sfax az alsót Mindent tudott már a mester, amit előzetesen tudnia kellett A1 To- unsnak semmiféle előnye nem származhatott öccse halálából. Inkább kára, mert életbiztosítása gyilkos­ság esetére nem szólt. A1 Touns különben dúsgazdag temetkezési vállalkozó volt, feltalálóféle, bogaras em­ber. Éppen nyugalomba készült Üzletét közjegyzőileg az öccsére hagyta, öccse gyilkosán bosszút akart állni.

Next

/
Thumbnails
Contents