Békés Megyei Népújság, 1967. június (22. évfolyam, 127-152. szám)

1967-06-18 / 142. szám

Békéscsabától — Los Angelesig KÖRÖST AJ KULTURÁLIS MELLÉKLET M indig örömmel ol­vassuk a messzi­re vetődött érté­keinkről szóló jó hí­reket. Most a magyar származású Jankay Tibor festőművész újabb si­keréről értesültünk. Cali- fomiában él, művészetpro­fesszor Los Angelesben, és most van a legújabb kép- és szoborkiállítása a holly­woodi Bognar-Galleries termeiben. Az angol nyelvű meghívó címlapját Jankay Tibor két jellegzetesen mo­dern alkotásának a képe díszíti. Műveiről az ameri­kai sajtó és rádió évek óta ismételten beszél. Magyar lexikonnak (1929) Fónagy Béla tollából szár­mazó ismertetéséből, jelen kiállítása meghívójának a szavaiból, itteni barátaitól és ismerőseitől kapott ada­tokból meg a magam sze­rény emlékeiből összeállí­tott rövid életrajza a kö­vetkező: Békéscsabán, 1899- ben született. Ott nevelke­dett. Legelőször édesanyja, majd iskolai rajztanára, Jankó vette észre művészi tehetségét. Jankó kezdte rajzolni tanítani. Később Budapesten, a Képzőművé­szeti főiskolán tanult, majd továbbképzésen Bécs, Zür- rich, Drezda főiskoláin és Páris Julien-Akadémiáján volt. Békéscsabán az akko­ri Ferencz József tér 16- ban, (a mostani Szabadság téren) volt szülői háznak a Körös-partra lenyúló gyü­mölcsöskertjében épített műteremben dolgozott. Szemtanúja voltam annak, hogy az ablakokat saját Jankay Tibor maga üvegezte be. Külföl­di tanulmányútjain Olasz­ország, Ausztria, Svájc, Né­metország és az Egyesült Államok művészetét ismer­te meg. Legelőször Buda­pesten, a KÚT III. kiállí­tásán állított ki. Azután az Ernst-múzeumban, a Szép- művészeti Múzeumban, 'majd New York Metropo- liten-múzeumában, Los An­geles County-múzeumában, Santa Barbara, Cleveland, Denver, San Francisco, Pa­sadena, és más városok művészeti múzeumaiban volt tárlata. Sok hazai és külföldi múzeum vásárolt tőle képet. Tagja a Califor­nian Watercolor Társaság­nak. Redland művészeti egyetemének volt társtaná­ra. Jelenleg a George Pep- perdine College művészet­tanára Los Angelesben. Jankay Tibor pályfautása ’a Nagyalföld történelmi, jellegzetes Körös-táji váro­sából, Békéscsabáról ívelt felfelé. Ugyanonnan, ahon­nan valamikor Munkácsy is indult, a „Reök bácsi kuny­hója” mellől. Jankay sze­rette ezt a barátságos, me­leg alföldi várost, a Körös­partot, a vízbe lógó szo­morúfűzeinek szomorkás hangulatát, akácvirágzfiskor az utcákat borító virágsző­nyeget, az akácillatot, a nagy, széles, sima, fekete földet és a felette levő rit­kán felhős, végtelen eget, sajnálta és szerette a mun­kában görnyedő embereket, akikkel együttérzett, és e szeretetéről sok képe ta­núskodik. Szerény kerti műtermé­ben rajzokat, finom akva- relleket, leheletszerű pasz- telléket, erőteljes olajfest­ményeket, szembeszökő li­nóleummetszeteket meg kifejező erejű, erővel tel­jes szobrokat alkotott. Sti­lizált figuráiig komipozíciói voltak túlsúlyban. M űvészeti tehetsé­gét, ízlését ked­ves, derűs meleg­szívű, bársonyos hangú édesanyjától örökölte, akit nagyon szeretett, aki ä hat gyermekének a ne­velése mellett maradó kis szabad idejében kert­jének gyönyörű virága­it odaadó szeretettel gon­dozta. Hogy örömet szerez­zen édesanyjának, a szo­báik mennyezetét csodála­tosan szép freskókkal dí­szítette. Édesanyja iránti szeretetének egyik kifeje­zéseként eredeti családi ne­vét (Deutsch) édesanyja utóneve (Janka) után vál­toztatta Jankay-ra. Később Békéscsaba váro­sa azzal tisztelte meg, hogy a Munkácsyról nevezett múzeumában műtermet adott a számára. Főleg eb­ben az • időszakban készí­tette azokat a képeit, ame­lyekkel a Viharsarok jel­legzetes tájait és robotoló zselléreit tárta a világ sze­me elé. A második világháború rá is katonaruhát kénysze- rített. Munkaszolgálatos lett, lágereket járt. Akkor is, ott is készített vázlato­kat, rajzokat. A háborúból töretlenül tért vissza. A fel- szabadulás utáni képein és plakátjain élményszerűen nyilvánul meg az antifasiz- mus. Ügy is lehetne mon­dani, hogy szerette az em­bereket, meg az egész ter­mészetet, és nem bírta megérteni ő sem, hogy az emberi őrület milyen mér­hetetlen' rombolást, mennyi nyomorúságot, szenvedést és halóit okoz. Megnősült. Később fele­ségével, Irénnel együtt ki­vándorolt Amerikába. Ca­lifornia földje Jankay Ti­bor tehetségének és fárad­hatatlan szorgalmának si­kereket termett, annak ellenére, hogy a szerénysé­ge párját ritkító. Üjságok, rádió dicsérő kritikáinál nagyobb dicséretet jelen­tenek maguk az alkotásai, amelyeket műtermi és ki­állítási helyszíni közvetí­tésben mutat a nagy nyil­vánosságnak az amerikai televízió. J ankay Tibor művei láttáin (ahogyan ezt Vadon József eszté­tikus és festőművésznő fe­lesége is mondják) „érzi az ember, hogy ez a művész korunk gyermeke. Nem fe­lületes és csalóka szem­fényvesztésre törekszik, ha­nem gondolatot, érzést, bel­ső tartalmat fejez ki az anyaggal, amit régóta érett művész biztosságával ke­zel.” Ez a hazánkfia amerikai sikerei ellenére sem feledte el azt a környezetet, amelyben itt felnőtt. Ér­deklődésemre adott vála­szában ezt írja: „...naponta 7—8 órát Csabán vagyok, ugyanis alighogy elalszom, odavisz az álom... Irénké- nek szoktam mondani elal- vás előtt, hogy Isten veled, Irénkém, nemsokára Csa­bán találkozunk...” Azt is írja, hogy „Ügy veszem észre, hogy Vasas Miská­nak is honvágya van Csaba után. (V. M. szintén Békés­csabáról indult festőmű­vész. Szerző.) Miska tizen­kilenc évi világbolyongás után a Körös-partról álmo­dozik...” H zánktól távol, a föld másik olda­lán, a nagy tenger partján, pálmafák alatt Jankay Tibor visszaálmod­ja magát Békéscsabára, a szomorúfűzekkel szegélye­zett Körös barátságos vá­rosába, amelyet ma is vál­tozatlanul szeret. Vágyódó, hűséges szeretettel gondol itt, az óhazában élő roko­naira, barátaira, akik örül­nek Jankay Tibor pályája állandó emelkedésének, amelyet a tehetsége, szor­galma és szeretetreméltó egyénisége méltán megér­demelt. Dr. V. K. Arcok Bazsali Ferenc Csendélet WWVWWMWMMWMMMWWMMMMMWWiWWMWMWVWWWWWMW^ AZ ORGáNIZÁTOR rohanjon az osztályvezető­höz, de alighogy nadrágja elhagyta a széket, még egy csengetés hallatszott, ami már Kis kartársnak szólt a körlevél szerint, tehát Kis is lódulni akart, amikor felhangzott a harmadik, Kis tehát visszaülhetett, hogy Nagy rúgja ki maga alól a széket, de ezután jött a negyedik. Nagy tehát a megkönnyebbülés sóhajá­val folytathatta munkáját, de akkor már Mégnagyobb kartárson futott végig az ideges rángás. Munkaidő alatt tehát úgy nézett ki az osztály, hogy néhányan állandóan felál­lóban vagy leülőben voltak, de különösen az első három. Kicsi kartársnak ugyan annyi előnye volt a dolog­ból, hogy a lábizmai az el­ső hét után hihetetlenül megerősödtek az állandó rugózó mozgástól, s amikor a nagy havazások idején el­akadt a vállalat egyik öt­tonnás teherkocsija, őt vit­ték ki a mentéshez, s ki is nyomta fél lábbal a kocsit a méteres hótorlaszok kö­zül. A bajokat tetézte, hogy állandóan számolniuk kel­lett a csengetések számát. Volt, aki strigulákat húzott egy papírra, míg Fehér kar­társ bevitte irodájába a gyerek számológépét, s min­den csengetés után arrébb lökött rajta egy golyót. Igaz, hogy a munka visz- szaesett, de Bizonyos kar­társ elégedett volt, hiszen kitűnően megoldotta mun­katársainak behívását. Lehetséges, hogy az igaz­gatóját maradi, ósdi ember­nek tartja, hiszen ha főnö­ke beszélni akar vele, min­dig udvariasan megkéri: — Bizonyos kartárs, legyen szíves bejönni hozzám. De hát hiába, nincs min­denkinek ekkora érzéke az organizációhoz. Baloghy Zoltán ^VVSA/N/W\A/WWWW /VWVW^VWSA/W Goethe vacsorája — Kleist kérdőíve Érdekességek egy kéziratgyűjteményben El kell mondanom az esetet, mert optimista va­gyok és bízom benne, hogy okulásul szolgál azoknak, akiket illet. No és akiket nem illet? Talán azoknak sem lesz érdektelen, mert utána legalább megállapít­hatják az ősi magyar felki­áltással: Nahát, hogy mik vannak!? Hát ez esetben az volt, hogy annál a bizonyos vál­lalatnál Bizonyos kartárs — aki cseppet sem mellékesen osztályvezetői funkciót töl­tött be — megorganizálta munkatársainak egyszerű és gyors eszközökkel való raportra hívását. Mindez a korábbi szervezésben úgy zajlott le, hogy kiüzent azért, akivel beszélni akart. Legyünk őszinték, ez egy nehézkes, elavult forma Bizonyos kartárs tehát se­gítségül hívta a technikát. No persze nem kell arra gondolni, hogy URH adó­vevőt szereltetett be maga és munkatársai szobájába. Kis ország vagyunk, nálunk ilyesmire nem telik. Viszont telik egyszerű villanycsen­gőre. Az osztályon levő nyolc előadó — Kicsi, Kis, Nagy, Mégnagyobb, valamint Fe­kete, Fehér, Igen és Nem kartársak két irodahelyi­ségben dolgoztak. Nos, az ő szobájukba került egy-egy csengő, az azokat megszó­laltató gomb pedig Bizo­nyos kartárs íróasztalán nyert elhelyezést. A csengő­vel való behívás módját Bi­zonyos kartárs az 56-os szá­mú. belső használatú körle­vélben ismertette munka­társaival. Eszerint egy csen­getésre Kicsi kartársnak kell bemennie az osztályve­zetőhöz, két csengetésre Kis kartársnak, háromra Nagynak, legvégül pedig nyolc csengetésre Nem kar­társnak. A siker frenetikus volt. Mármint Bizonyos kartárs szerint. Munkatársai viszont úgy vélték, hogy beköszön­tött a frász és az idegbaj korszaka. Mert ugyebár megszólalt a csengő, de ki tudta, hol áll meg? Egy cseneés, felemelkedett he­lyéről Kicsi kartárs, hogy A. grafológus elemzi az írást; néhány leírt szó leleplezi az ember jelle­mét. A kéziratgyűjtő szá­mára azonban másodlagos szempont a betűk formájá­ból, a sorok irányából, a vonalak vezetéséből levon­ható következtetés. A kéz- iratgyűjtő abban leli örö­mét, ha tanulmányozhatja és szemlélheti a hírneves személy kézírását, inkább a tartalmát és külalakját ér­tékeli, mint a leírt betű­ket, szavakat. Érdekes kéziratgyűjte­ményt mutattak be az el­múlt napokban a hambur­gi városi könyvtárban. Egyik ritka dokumentum Goethe rövid vacsorameg­hívó levele, amelyet egy bi­zonyos Leonhard úrhoz in­tézett. A sorok között fi­noman figyelmezteti ven­dégét, hogy ö — mármint Goethe — rendszerint va­csora nélkül fekszik le, és viszonylag korán. Remél­jük, hogy Leonhard úr megértette a figyelmezte­tést, és nem húzta-halasz- totta a búcsúzás pillanatát. Heinrich von Kleist, a kiváló költő és drámaíró menyasszonyához intézett szerelmeslevele — inkább erkölcsi kérdőívnek nevez­hető. A költő német pon­tossággal és rendszeresség­gel faggatja a szelíd aráját a családja és a társasága körében tanúsított erkölcsi

Next

/
Thumbnails
Contents