Békés Megyei Népújság, 1967. január (22. évfolyam, 1-26. szám)
1967-01-21 / 18. szám
IW». január ai. 4 Szombat Tüzet, betörést gázveszélyt jelez Üj magyar találmány, neve: FJK—24 N típusú félvezetős biztonsági berendezés. A Mechanikai Mérőműszerek Gyára készítette. A tranzisztoros készülék 23 féle jelzést, köztük tüzet, betörést és gázveszélyt is tud észlelni. Képünkön: Kőkai Ferenc mérnök, a feltaláló, a tűzjelző központ működését ellenőrzi, A sorozatgyártás még ebben a negyedévben megindul. Nyolcfantermes gimnázium, strandfürdő épül Medgyesegyházán Korszerűsítik a kövesutat, közvilágítást íejlesztik a kultúrházai Medgyesegyházán jelenleg igen zsúfolt körülmények között tanítanak az általános iskolában, ahol a gimnázium több mint ISO tanulójának (7 osztálynak) is helyet kell biztosítani. Ezért még az idén megkezdik egy nyolctan- lermes gimnázium építését, melynek a költsége mintegy 7—8 millió forint. Ehhez a község 600 ezer forinttal járul hozzá. Terv szerint az új iskolában 1968. szeptember 1-én kezdődik a tanítás és a tanács arra törekszik, hogy 1969-től egy-egy osztály ipari szakközépiskola legyen. Kollégiumot — községfejlesztési alapból — még az idén létrehoznak. Ebben a tanyán lakók általános iskolás gyermekei és a vidékről bejáró gimnazisták kapnak helyet Kezdetiben 25—30 fő lesz a létszám, 1970-ben pedig 80—109. Ugyancsak az idén kezdik meg Üt községben egy tűzoltószertár építését 360 ezer forint költség- igei. A Hódmezővásárhelyi Közúti igazgatóság korszerűsíti a köves- út átkelőszakaszát, s egyidejűleg a közvilágítás megjavítására is sor kerül. Épül az új szolgáltatóház, amelyben a ktsz-ek részlegei [kapnak majd helyet Jövőre a kultúrház építésének második üteme kezdődik, melyhez a tanács és a földmüvesszö- vetkezet 1—1 millió forinttal járul hozzá. Az új létesítmény 400 négyzetméter alapterületű emeletes épület lesz, melynek föidlíep ülőgép és hóeke karambolja Az amerikai United Airlines Viscount gyártmányú repülőgépe öt ven utassal a fedélzetén csütörtökön délután a Virginia állambeli Norfolk repülőtéren, leszállásra készült. A gép pilótája, Richard Mciver kapitány, csak az utolsó pillanatban vette észre, hogy a behavazott kifutópályán egy hókotró gép dolgozik. A gép egyik futóműve összeakadt a hóekével, majd a Viscount a szó szoros értelmében fejre állt. Különös szerencse, hogy az öt- ■ven utas közül csak néhányan »ebesültek meg. szintjén a földművesszövetkezeti áruház kap helyet, az emeleten pedig előadótermet, klubszobát, valamint a KISZ és könyvtár részére szükséges helyiségeket alakítanak ki. Jövő évi terv a strandfürdő építésének a megkezdése is, amelyre másfél millió forint az előirányzott összeg. A szükséges vizet abból a termáikútból nyerik, ami állami támogatással készül majd el. Ezért a Haladás Tsz vállalta, hogy 12 000 négyzet- méter területű hajtatóházat épít, szárítóhelyiségeket, baromfi- és borjúnevelőt fűt. Az erre a célra felhasznált víz lehűlve kerül a strandfürdőbe, melynek a tervét a víz mennyiségétől és minőségétől függően készítik el. A kút fúrása 1968-ban kezdődik. A. Zubov—L. Perav — L Sieroejev: sor titka Fordította: Bányász Béla 3. [ A nagymama néhány percig : nem tért magához, úgy tűnt, hogy azon nyomban összeesik, — Elment az eszed. Tajga. Szibéria. Esztelenség. Térj magiadI hoz, Natasa. Ez nem neked való. És különben is mit találtál ebben az... A nagymama, a marna és toa- ' rátái frontális ellentámadást indítottak. Be akarták ebbe vonni a nagybácsit is. Minek a lánynak Moszkvából elmenni? Hát még az ő szakmájával. Natasa sokáig vívódott Gyimka kérdésére: Jössz vagy nem — kitérő- leg felelt. — Egy év van még addig. Majd meglátjuk. Az igazat megvallva, nem vonz a tajga romantikája. A nagymamának valószínű, igaza van: nem hőstettekre születtem. Gondolkozz, hátha te sem mész? Jó lenne, nem?— Gyimka mosollyal felelt, majd összeszorította ajkát és a tőle megszokott módon mondta: „Minden szép mérgezett. Ez mindenféle szépség titka”. Rövidesen elutazott Szibériába, a bíicsüzáskor azt mondta: j Kegyeden fél Jugoszláviában Tovább tombol az utóbbi évek Jj egyik legszigorúbb tele Jugoszlá- : viában. Az ország nagy részében már több mint égi- here mínusz i 30 foknál nagyobb hideget mérnek. Mint jugoszláv meteorolóI gusoík mondják, Szarajevó már egy hete Európa leghidegebb vá- ' rosának számít Alig 20 kilométerre Szarajevótól, az Igmancn mínusz 41 fokra szállt le a higanyoszlop. Filntcxporf Az elmúlt esztendőben öt földrész több mint 30 országába jutottak el filmjeink. A legnagyobb sikert a „Szegénylegények” aratta: 11 országban tűzik a mozik műsorára. Az Álmodozások kora című alkotást, a Gyermekbetegségek és az Örök megújulás című filmeket tíz, a „Húsz órá”-t kilenc, a Hideg r.apok”-at nyolc, a ..Butaságom történeté”-! paciig hat ország me- zinéaői látják, A legnagyobb vásárlók listáját 13 filmmel Csehszlovákia vezeti, a Szovjetunió tíz, az egyiptomi tv kilenc, Franciaország öt filmünket vett meg. (MTI) Vitaindító előadás a gazdasági épületek korszerűsítéséről A Magyar Agrártudományi Egyesület Békés megyei szervezete 106?. január 34-én délelőtt 11 órakor szakmai előadást és vitát rendez Békéscsabán, a Technika Házának előadótermében. Napirendre kerül az állattenyésztés férőhelyeinek korszerűsítése. A vitaindító előadást Váróéi József, az Agrártudományi Egyetem tudományos osztályvezetője tartja. ,,Egy év múlva többet tudunk. A gyakorlat az igazság kritériuma. Írok majd neked és a leveleidre várva fogok élni”. Abban az időben történt ez, amikor Natasa már az utolsó évfolyamot végezte. A foglalkozásokon sikerrel szerepelt Minden alkalommal, amikor a főiskolások külföldi követségek dolgozóival találkoztak. Mtűnt Natasa jó kiejtése és gazdag szókincse. Amikor az INTURIS.ZT a végzősökből idegenvezetőket kért gyakorlatra, köztük volt Natasa is. Az INTURISZT-nái elégedettek voltak munkájával Sőt céloztak rá: „Lehet, hogy kikérjük”. Natasának ez jólesett, hiszen az 1NTURISZT jobban imponált neki, mint Gyimka taj- gája. A nagymama ujjongott: „Az én terveim szerint alakul minden”. Minden évfolyamtársát, a mamát, s a nagymamát is váratlanul érte, hogy Natasa nem fogadta él az INTURISZT áltál felajánlott állást;. És átáíá- ban magatartásában, életében szinte elképzelhetetlen változás állott be. Mi váltotta ki gond- terheltségét, komorságát? Hová tűnt élénk érdeklődése a zajos esték, táncok iránt? A nagymama hajlamos volt mindezt Gyimka leveleinek számlájára írni — levél szinte minden másnap jött. A nagymama puhatolózása elől kitért, néha pedig felindul tan támadt rá: És ha elmegyek Gyimkához? Mi közöd hozMiért huszonkettői? így kezdődik az a panaszos levél, amelyet az ÉM Békés megyei Építőipari Vállalat pártbizottságához küldtek: „A TMK dolgozói azzal a kéréssel fordulnak a pártbizottsághoz, hogy panaszukat szíveskedjenek kivizsgálná és amennyiben mód és lehetőség van rá, úgy orvosolják.” A továbbiakban megtudhatjuk, hogy a panasz G. P. művezető éllen irányul, akinek a dolgozókkal szembeni durva magatartását kifogásolják. Szerintük ..tekintélyét mindenki előtt elvesztett ember, aiki érthetetlen módon került művezetői beosztásba". Végül megkérdezik: „Nem szocialista embertípusra valló magatartását szükséges-e eltűrnünk?” A levelet huszonketten írták alá. A pártbizottság — érthetően — helyteleníti a panasznak ezt a ma már szokatlan módját. Serjsmi szükség az ilyenfajta szervezkedésre, hiszen nyíltan meg lehet vitatni bármilyen felmerülő problémát. A párt- és a szakszervezeti taggyűlések, a termelési tanácskozások a legalkalmasabbak erre, de a dolgozók bármikor a párt- vagy a szakszervezeti bizalmihoz fordulhatnak, ha valamilyen gondjuk, bajuk van. Nekik kötelességük, hogy megfelelően intézkedjenek. És vannak közöttük más párttagok is. Rájuk vonatkozóan mit ír elő az MSZMP szervezeti szabályzata? Idézzük: .A párttag legyen a dolgozók vezetője, tanácsadója és tanuljon tőlük. Legyen figyelmes, tapintatos és emberséges dolgozótársaihoz, nyújtson segítséget ügyeik intézéséhez.” És ide tartozik még ez is: „Személyre való tekintet nélkül tárja fel a párt szervei előtt a munkában észlelt fogyatékosságokat és küzdjön megszüntetésükért.” A pártbizottság azonban a panasz ilyen formáját sem utasítja el. Vizsgálatot indít, hogy feltárja a való helyzetet. Annyi ismert, hogy G. P. a múlt év októberében került a TMK-rész- legbe művezetőinek s azóta észrevehető változások történtek. A gazdasági vezető véleménye szerint nagymértékben javult a munkafegyelem, megszűnt a „fusizás”, a ,lógás”. G. P. ért a szakmához és megköveteli, hogy mindenki becsülettel teljesítse a kötelességét. Az igaz, hogy meglehetősen nyers modorú és néha elragadtatja magát, de a jó tulajdonságai mellett élenyé- szőek a rosszak. A kivizsgáló bizottság egyenként beszélget a panaszos levél aláíróival. Az beigazolódik, hogy G. P. modora valóban kifogásolható, de kiderül, hogy van valami más is a háttérben. Ez pedig: két dolgozó személyes ellentéte a művezetővel. Egyikük még a régebbi időkben tűzött össze véle, amit ma sem felejtett él neki, a másik nemrég fejezte be a technikumot és most ő szeretne a művezető lenni. G. P. hibáját tulajdonképpen csak ürügyként próbálták felhasználni arra, hogy ártsanak neki és lehetőleg megszabaduljanak tőle. Sikerült 22 dolgozótársukat befolyásolniuk, akiket lényegében eszköznek használtak fel. Sajnos, egyes párttagokat is, akiknek pedig éppen azt lett volna a feladatuk, hogy a művezető mellé álljanak és segítsék őt a munkájában. Azzal, hogy nyíltan megmondják neki a hibáját és azzal is, hogy megértessék a dolgozókkal: rend és fegyelem nélkül nem lehet eredményt elérni. Ha ez előbb megtörténik, akkor nem fajul el eny- nyire az ügy és nem kerül sor ilyen cselekedetre. A felelősség kérdéséről le érdemes beszólni. Aki a levelet aláírta, feltételezhető, . hogy minden sorával egyetértett. A vizsgálat alkalmává! azonban egyesek saját maiguk is helytelenítették a megfogalmazást, túlzottnak, rosszindulatúnak minősítették. Még olyan is akadt, aki bevallotta, hogy csupán a kellemetlenséget akarta elkerülni, azért nem tiltakozott. A kivizsgáló bizottság helyesen vonja le a következtetéseket. Bár panaszról van szó, mégis Szükségesnek tartja, hogy a pártbizottság beszélgessen azokkal a párttagokkal, akik a szervezeti szabályzatban meghatározott kötelességüknek nem tettek eleget. A gazdasági vezetőnek javasolja maid, hogy ázt a dolgozót, aki a művezető helyére akar kerülni és emiatt állandó elégedetlenné set szít, helyezzék más munkakörbe. G. P-nek pedig a nártalanszervezet n jövőben több segítséget nyújt. Mindez tanulságul szolgálhat azoknak is, akik az ügyben nem szerepeltek. Pásztor Béla zá? A megriasztott nagymama sokáig nem tudott megnyugodni. „Elmenne mégis?” A tajgára nem ment, de egyszer Mjelentette anyjának és a nagymamának: sajnálja, hogy nem hallgatott a nagybácsira és nem a tudományt választotta. — Megkérem a nagybátyámat, helyezzen valamelyik tudományos intézetbe fordítónak. Majd ott kiderül Lehet, hogy Gyim- toát is idecsalom, igaz? A nagymama azonban ismét mérgelődött. — Nem ismerek rád...! Téged kicseréltek. Az unoka kedvesen megnyugtatta a nagymamát, de elhatározását nem változtatta meg. A nagybácsi, aki továbbra is szárnyai alatt tartotta Natasát, mindenkinél boldogabb volt. Őszintén szólva Gyimka variációja neki sem volt ínyére. Az egyik tudományos intézet, melynek Fjodor Sztyepanovics barátja, Alekszej Mihajlovics Kruglov az igazgatója — kikérte a lányt fordítóinak. Csodálatos idea Natalja Viktorovna, most már így szólították őt, értelmes, kitűnő fordító lett. Igyekezett megérteni, elsajátítani azokat az ismereteket, melyeknek főnöke, Kruglov az életét szentelte. Nemcsak fordított, de referált is néhány cikkről. Szorgalmasan olvasta a számára érthető szakirodalmat. A professzornak tetszett ez a célra törés, a komoly munkafegyelem. Segítette is a fordító- nőt, ennek érdekében intézkedett. — Ismerje meg Pjotr Makszi- movics Jegorovot — a tanítványomat. Nagy műveltségű tudós. figyelmes, megértő eb-társ. Ö majd segít önnek abban, hogy bedolgozza magát a mi tematikánkba, elsajátítsa a terminológiát. Majd említést teszek neki Önről... A technikai tudományok kandidátusa, Jegorov, valóban nagyon rendes, készséges, megértő volt, szívesen segített Natalja Viktorovnának. A fordítónő rendkívül hamar megismerkedett azzal a területtel, melynek a főnöke és tanítványa tevékenységét szenteli. Kettesben Janettel Néhány nap múlva Jegorov külföldre utazott. Kedvesen fogadták — a fiatal tudós nevét ismerték a szim- pozion résztvevői. — Pjotr Mak- szimovics volt a küldöttség vezetője, rendelkezésére külön idegenvezető állt — egy helyi tudós, aki jól tudott oroszul és Kruglov professzoréhoz hasonló területet tanulmányozott. Fiatal, elegáns ember volt, udvarias, készséges. Mindenki egyszerűen Karinak hívta őt (Folytatjuk)