Békés Megyei Népújság, 1966. december (21. évfolyam, 283-308. szám)

1966-12-11 / 292. szám

Szabó Zoltán Gondolkodó nő Hol a falusi színjátszás helye? Jól határozta meg Máté Lajos a falusi színjátszás legalapvetőbb lényegét, hogy a falusi színházak csináljanak olyat, amit a hivatásos színház nem is tud és nem is akar. És nemcsak a hivatásos színház, hanem a tv, a rádió és a film, mert fa­lun elsősorban az utóbbiakról van szó. A dolog nem is olyan bonyolult, mint ahogyan az első pillanatban látszik. A falusi színház helyi tényezők miatt ön­kéntelenül is megszünteti azt a három méter feszélyezettséget, ami a széksorok és a színpad között van. Éppen ezt a közvetlenséget kell a leg­teljesebben kihasználni. Ha rossz egy fa­lusi színház — a színház relatíve érten­dő — épp azért rossz, mert erről a köz­vetlenségről nem vesz tudomást, s ami­kor észreveszi, igyekszik is rögtön le­küzdeni, azaz oda próbál emelkedni, aho­vá helyzetéből és gárdájából fakadóan úgysem tudhat. Ebből az akarásból végül csak lecsúszás, a közönség részéről meg- mosolygás, elérdektelenedés, bizalomvesz­tés lesz. Ezért az ilyen színjátszók szé­lien kerekedő dilettantizmusukkal mér­hetetlenül nagyobb kárt okoznak, mint amennyi hasznot hajthatnak. (Idővel ta­lán zsűrizni kellene a falusi színháza­kat?) Egyáltalán nem idejét múlt a falusi színjátszás! Sokkal nagyobb szerep vár­rá, mint bármikor. A híd szerepe. A fa­lusi lakosság nagy része igenis eljutott egy bizonyos műveltségi szintre. (Jó né­hány parasztházban láttam két-három- száz kötetes saját könyvtárat a községi könyvtár látogatása mellett. És egészsé­gesebbek, többet érnek már. mint az a bizonyos még létező „krém” — ha nem is lexikális tudásban, hanem felfogás­ban.) Ez a műveltségi szint az alap, vagy ha több, mint az alap — hézagos. Min­denesetre a legkritikusabb pont. Most dől el, hogy merre tovább, illetve tovább-e egyáltalán — a „tovább” az biztos, vi­szont nem mindegy, hogy mikor! —, bír- ják-e még, vagy kénytelenek abbahagyni ennyinél. Itt rejtőzködik a falusi színjátszás nagy jelentősége. Okosan, finoman, de biztos kézzel nyúlni az ügyhöz. Jobban meg­szervezni megyei és országos szinten egyaránt. A helyi kulturális vezetőknek megfigyelni, hogy mi hiányzik, mi kell a következő lépéshez, és ezeket az ész­revételeket összesítve rendszeres és a helyi viszonyoktól sem független prog­ramot dolgozni ki. Zelei Miklós Nádass József: Szürkendíék ötöse zürkendi Elf mér, az Asztalkendő Fodrozási Ktsz irattárosa hat év^ lottózik. Minden csütör­tökön, az utolsó pillanatban két kitöltött szelvényt dob a szerencseládába. Az egyi­ket személyesen tölti ki, a beforduló busz száma, az elrobogó taxik összege, a még zsebben maradt cige- ratták száma kerülnek erre a szelvényre. A másik lot­tócédulára azonban minden héten ugyanazok a számok kerülnek. Ismeretlen erő, rejtélyes kabala vezérli, amikor hat esztendeje min­den alkalommal ugyanazt az öt számot húzza át. Hit­vese immár évek óta kö­nyörög: — Elemikém, miért ra­gaszkodsz ehhez a buta öt számhoz? Látod, a másik lottón mégiscsak nyerünk olykor-olykor valamit, de ezt az öt számot, ezt meg- ' tkozták. Évente 170 forint! Hiába beszélt Adelheidc ilyen ékesszólóan, érveinek vaslogikája sem használt semmit. Szürkendi kitartott az állandó öt szám mellett, bármennyire is szidalmazta derék hitvese. A másik lot­tón néhányszor két találata, sőt egyszer hármasa is volt — 328,50 forintot kaptak kézhez. A másik öt számot azonban szívósan elkerülte a szerencse. És ekkor, egy pénteken beütött a csoda. A rádió bemondónője Szürkendi Elemér öt számát csicsereg­te, azt a bizonyos ötöt, amelyhez hat évig hűsége­sen ragaszkodott. Az Asz­talkendő Fodrozási Ktsz irattárában e péntek dél­után bizonyos hiányosságak mutatkoztak. Szürkendi hi­vatalát nem látta el olyan pontosan, ahogyan egyéb­ként, harminc éven át. Dél­után négykor telefonált és igazolták, hogy valóban az ő öttalálatos szelvénye nyerte az 1 673 958,— fo­rintot. Szürkendi taxin ment ha­za, otthon hitvesével rög vest leültek. — Elemikém, Aliszkánai veszünk egy hűtőszekrény és egy tv-t. — Szó se lehet róla. Ti zenöt éve éneklecke címéi itt skálázik minden este i szomszédban... nem kap tő lem semmit. — Még azt a rongyos ti zenkétezer forintot is saj nálod, amikor több min, másfél milliót nyertem? — Megáll az ész! Hogy hogy nyertem? — Talál te nyerted? Hat éve, min den héten elmondod, liogi hagyjam ezeket ’ a hülyt számokat. Ha rád hall­gatok, már régen abba hagytam volna... És még L mered mondani, hogy nyer ted! — Ugyan, ugyan Elemi.. Ha én nem rágom a füled hogy ne tedd meg azt az öi számot, már régesrégen, ab­bahagytad volna. Végered­ményben, mégis nekem kö­szönheted... Nincs igazam5 KŐRÖSTÁJ könyvvásár A karácsonyi ajándéko­zás nemcsak nagy ölöm, gond is. A gondokat sze­retnénk csökkenteni és az örömöt növelni azzal, hogy a karácsonyi könyvvásárra megjelent könyvek közül néhányat röviden ismerte­tünk, és az ajándékozóknak megvásárlásra ajánljuk. Dodd, Martha: Aki szelet vet Amerikai írónő lebilin­cselő regénye egy tehetsé­ges német repülőről, aki kiemelkedő képességeit a nácizmus szolgálatába ál­lítja, s míg páratlan karri­ert fut be, emberileg meg­semmisül. Flaubert, Gustave: Művei I—II. Világszerte ismert, álta­lános irodalmi műveltsé­günkhöz is tartozó nagy regények (Bovaryné, Sa- lammbo, Érzelmek iskolá­ja), mellettük a Flaubert- életmű kisebb, nem kevés­bé értékes írásai. Prus. Boleslaw: A fáraó Az ókori Egyiptomba vi­szi el az olvasót Prus. Uralkodó és főpapság har­col a hatalomért, a harc­ban a fáraó a vesztes, de nagy szándékai túlélik, s szerzett tapasztalatait és éppen ellenfelei kénysze- azt, hogy itt találkozott rülnek azokat megvalósí- először a marxizmus—le- tani. A könyv világsikerét ninizmus eszméivel s lett jelzi, hogy film is készült kommunista, belőle. Münnich Ferenc: Viharos út A 80 éves kommunista forradalmár és államférfi az első világháborúban és az ezt követő forradalom idején szerzett élményeire emlékezik vissza. Leírja az orosz hadifogságban Maupassant összes elbeszélései Maupassantnak összes elbeszélései a Helikon ki­adó gondozásában két kö­tetben jelennek meg s azo­kat Benedek Marcell, Kosz­tolányi Dezső, Szabó Lő­rinc, Tóth Árpád és Illés Endre fordították. Minden napra egy mese Az öt éven felüli gyer­mekek olthatatlan mese- igényét elégíti ki a 365, egyoldalas mesét tartalma­zó kötet. De a mesélő szü­lőkét is, akiket ugyancsak megörvendeztet majd az, hogy valamennyi mese új, szép — és rövid. .1. F. Cooper: Nagy indiánkönyv A közkedvelt Coopernök öt regényét tartalmazza ez a kötet (A vadölő, Az utolsó mohikán, Nyomke­reső, Bőrharisnya, Préri), Würcz Ádám rajzai teszik színesebbé ezt a fiatalság számára oly lebilincselő, izgalmas könyvet. Lányok könyve, 1967 Az almanach új köteté­nek sikerét a fejezetek változatossága biztosítja. A bő szépirodalmi és művé­szeti anyag modern eszté­tikai ízlésre, igényességre nevel, ismereteket közlő cikkei is az érett kor kü­szöbén álló mai lányoknak szólnak. Gaboriau: Az orcivali bűntett Gaboriau a francia bűn­ügyi regény megteremtője. Regénye máig is lebilincse­lő erővel hat az olvasóra. A regény nyomozófigiurája éles logikával, finom lélek­tani érzékkel bogoz ki egy különös gyilkosságot. Téli

Next

/
Thumbnails
Contents