Békés Megyei Népújság, 1966. december (21. évfolyam, 283-308. szám)
1966-12-06 / 287. szám
1965. december S. Kedd visszhang a IX. kongresszusról A PRAVDA, amely az egész műit héten nagy figyelmet és terjedelmet szentelt a, budapesti pártkongresszusnak, vasárnap egész oldalon közölte Kádár János kongresszusi záróbeszédét, és részletesen beszámolt a szombati nap eseményeiről. A magyar pártkongresszus befejezéséről nagy tudósítást adott a szombat esti •' » il, f, IZVESZTYIJA is', amelynek hasábjain Bórisz Hogyionov nyújtott összefoglaló értékelést a kongresszus munkájáról. „A világsajtó tükrében" címmel az Izvesztyija ismertette egész sor külföldi lap véleményét a pártkongresszusról. Ebben utalt arra, hogy az imperialista propaganda „sajátos módon” értelmezte a bolgár pártit ongresz- szuson számos alkalommal kifejezett véleményt, hogy érlelődnek a feltételek a kommunista és munkáspártok újabb értekezletének összehívásához. Először azt küríölte világgá, hogy „valakit nyilván kiátkoznak á kommunista családból’', majd amikór a budapesti kongresszus megcáfolta ezt a provokációs kohol-, rnányt, egyes'nyugati lapok, mint például a londoni Daily Telegraph nyíltan csalódásuknak adtak kifejezést, a nyugatnémet Stuttgarter Zeitung pedig „hideg zuhanyról” írt. AZ OTECSESZTVEN FRONT, a Bolgár Hazafias Arcvonal lapja — az egész bolgár sajtóval összhangban — a kongresszus egész ideje alatt élénk figyelemmel kísérte a tanácskozásokat, s a legnagyobb elismeréssel állapította meg, hogy a magyar kommunisták milyen nagy figyelemmel és szeretettel vették körül az SZKP Leonyid Brezsnijev és a BKP Todor Zsivkcn; vezette küldöttségét, bizonyságául azoknak a baráti érzelmeknek, amelyeket a magyar kommunisták e testvérpártok és küldötteik, iránt éreznek. A bolgár lapok ismételten hangsúlyoztak, hogy a magyar és a bolgár párt teljesen egységes, a világpolitikai helyzet és a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom minden kérdésének megítélésében. A RUDE PRAVO és valamennyi csehszlovák lap előkelő helyen ismerteti az MSZMP vezető szerveinek megválasztásáról szóló híreket. Részletesen beszámol a kongresszus határozatairól és nagy terjedelemben idézi a gazdasági élet fejlesztésére vonatkozó határozatokat. Újabb barbár légitámadás az észak-vietnami főváros eilen Finnország ünnepén Hanoi—Saigon Amerikai vadászbombázók vasárnap délután Hanoi közvetlen környékét bombázták. Támadták a VDK fővárosától kilenc kilométerre fekvő Yen Vien-i rendezőpályaudvart és a Hanoitól 2 kilométerre levő Ha Gia-i üzem- anyagraktárakat. A támadás fél óra hosszat tartott. A támadóhullámok ötpercenként követték egymást. Egy hullámban négy Thunderchief F—105-ös és F—4-es repülőgép vett részt." A dél-vietnami támaszpontokra visszatérő amerikai pilóták — , a saigoni amerikai katonai szóvivő szerint — arra panaszkodtak, hogy az észak-vietnami lógelhárítás igen erős volt. A Tan San Nhut-i. (Saigon) repülőtér ellen intézett dél-vietnami partizántámadásban — a saigoni amerikai parancsnokság beismerése szerint — több repülőBrezsnyev hazaérkezett Moszkva Leonyid Brezsnvev, az SZKP Központi Bizottságának főtitkára, aki a szovjet pártküldöttség élén részt vett a Magyar Szocialista Munkáspárt IX. kongresszusán, hétfőn reggel hazaérkezett Moszkvába. Az SZKP és a szovjet kormány vezetői fogadták a kijevi pályaudvaron BrezsriyeVet és. a küldöttség tagjait. (MTI) Ncisszer: Nem nézzük ölhe tett kézzel az imperializmus és a reakció mesterkedéseit Kairó Bumedien algériai elnök egyhetes EAK-beli látogatásának befejeztével vasárnap este vacsorát adott Nasszar elnök tiszteletére. A vacsorán elmondott pohárköszöntőjében Bumedien hangsúlyozta, '„Palesztina népe felkel, hogy visszaszerezze méltóságát”. Fejszal szaúd-arábiai király nevének említése nélkül elítélte az Iszlám-szerződés tervét, amely „reakciós kísérlet arra, hogy visz- szaéljenek az Iszlammal”. NaesZer elnök válaszában megelégedését fejezte ki Bumedien- nel folytatott megbeszélései felett. Befejezésül hangsúlyozta, „nem nézzük ölbe tett kézzel az imperializmus és a reakció mesterkedéseit”. Megkezdődött a Dhani-per Djakarta Egy djakartai különleges hadbíróság előtt hétfőn reggel megkezdődött a Dhani-per. Omar Dhani volt almarsaljt, a légierők egykori miniszterét azzal vádolják, hogy elősegítette a tavalyi szeptember ;i(M fedőnevű baloldali hatalomátvételi kísérletet. Azt akarják rábizonyítani, hogy baloldali ifjúsági csoportoknak fegyvert adott és hozzájárult kiképzésükhöz. Mint Jack Dillon, a Reuter- , ben. Negyvennégy Iroda djakartai tudósítója írja, í gátnak. (MTI) a törvényszék épületét fegyveres katonaság, páncélgépkocsik, légelhárító ágyúk veszik körül. Még a környező utcákat is lezárták drótsövénnyel. A vádlott nagy biztonsági fedezet mellett, páncélozott katonai szállítójárművön érkezett meg a bíróságra. A Reuter tudósítója szerint lehetséges, hogy Omar Dhanit halálra fogják ítélni. Sukarno írásos tanúvallomást tesz az ügy- tanút kihallgép súlyos károkat szenvedett. A szabadságharcosok a dél-vietnami főváros központjában is akcióba léptek, egyebek között re- pesszgránátot dobtak egy amerikai katonák által lakott házra. Az első jelentések szerint három amerikai katona sebesült meg. Finnország népe ma ünnepli szabadsága születésének 49. évfordulóját. A kis észak-európai ország függetlensége csaknem egyidős az októberi szocialista forradalommal: a több évszázados svéd királyi, majd orosz cári elnyomás után a szovjet népbiztosok tanácsa, Lenin elnökletével elismerte Finnország önállóságát. A Szovjetuniónak ez a lépése megmutatta a világnak, hogyan kell értelmezni és tiszteletben tartani a népek önrendelkezési jogát. A Finn Köztársaság vezetői a második világháború után józan realizmussal felismerték, hogy országuk függetlenségét csak a Szovjetunióval való baráti együttműködéssel őrizhetik meg, és semlegességet hirdető külpolitikával járulhatnak hozzá a nemzetközi helyzet enyhítéséhez, Észak-Európa békéjének biztosításához. Ehhez a politikához kapcsolódott az 1948 áprilisában megkötött szovjet—finn barátsági és segélynyújtási szerződés, majd az azt követő más egyezmények. A Szovjetunió nemcsak a finn háborús jóvátétel összegét csökkentette, hanem 195<i-ban visszaadta Porkkala- Udd-i támaszpontját, s ötven esztendőre bérbe adta Finnországnak a Saimaa-csatorna szovjet területen húzódó részéi A finn tavak, amelyek fontos szerepet töltenek be a belvízi közlekedésben, ezzel kapcsolatba kerültek a tengerrel. A baráti együttműködés és a békés egymás mellett élés tanulságos példája az európai biztonság érdekében tett kezdeményezésének világszerte, s nálunk is elismerést, rokonszenvet vívtak ki Finnország iránt. Országaink szélesedő kapcsolatában népünk nemcsak az ősi rokonságból eredő barátságot ápolja, hanem együttműködésünk új tartalmát is. A magyar —finn viszony fontos állomásai közé tartozik 1960, amikor a két ország nagyköveti szintre emelte diplomáciai kapcsolatát. Három esztendővel ezelőtt, 1963 májusában Hurho Kekkonen elnök tett baráti látogatást hazánkban, s járult hozzá ezzel is népeink hagyományos barátságának elmélyítéséhez. Kapcsolataink a legutóbbi esztendőkben tovább fejlődtek, s remélhetőleg így lesz a jövőben is. Finnország nemzeti ünnepén a szorgalmas finn népet és vezetőit köszöntjiik, amely fejlődő iparral és korszerű mezőgazdasággal rendelkező országot teremtett. Koszigin sajtóértekezlete Párizsban Párizs Szombaton Párizsban a francia diplomáciai tudósítók társasága villásreggelit adott Alekszej Koszigin szovjet miniszterelnök tiszteletére. A villásreggelin mintegy 450 francia és külföldi újságíró jelent meg. A szovjet kormányfőt Georges Lercóv a társaság elnöke üdvözölte, ' thajd Koszigin emelkedett szólásra.- «■‘■«"■A jó lisztéit Elnök úr! lisztéit Hölgyeim és Uraim! — Valamennyi találkozásunkra jellemző volt, hogy meggyőződhettünk róla: a francia nép, a franeja államférfiak szívükön viselik a beke fennmaradását, gondoskodnak arról, hogy elkerüljenek minden olyan konfliktust, ami kiélezhetné a nemzetközi helyzetet, szorgalmazzák, hogy megtalálják az utat a jelenlegi feszültség enyhítésére — jelentette ki többek között. Ha az adott szakaszon összefoglaljuk a szovjet—francia tárgyalásokat, tökéletesen elégedett vagyok azok menetével, elégedettek vagyunk De Gaulle tábornok, köztársasági elnök megnyilatkozásaival olyan nemzetközi problémákról, amelyekben a Szovjetunió és Francia- ország nézete közeli vagy azonos. Természetesen országaink társadalmi berendezkedése különböző. Mi azonban abból indulunk ki, hogy országaink a békés együttben. Meggyőződésem, hogy De Gaulle tábornok, a francia kormány éppúgy, mint a szovjet kormány, nem akarja, hogy az atomfegyverek az egész világon elterjedjenek. Tehát, ha elvi szempontból vizsgáljuk ezt a kérdést, akkor a francia és a szovjet álláspont abban foglalható ösz- sze, hogy az atomfegyvereknek nem szabad elterjedniük. Ezután, a francia—szovjet kapcsolatok fejlesztéséről feltett kérdésekre válaszolt Koszigin, s hangsúlyozta, hogy Franciaországgal való kapcsolataik nem irányulnak valamilyen harmadik fél ellen. Más kérdéssel kapcsolatban, melyet arra vonatkozóan vetettek fel, hogy Franciaország kivonta csapatait az atlanti szervezetből, Koszigin rámutatott: a Szovjetunió és más szocialista országok úgy vélik, hogy a katonai tömböket fel kell számolni. Ha Nyugaton felszámolják a NATO-t, amely agresszív tömb és amely a szocialista tábor ellen irányul, mi és szövetségeseink hajlandók vagyunk felszámolni a Varsói Szerződést. Mi a francia csapatok kivonását a NATO-ból úgy értékeljük, mint a francia kormány gesztusát az európai feszültség enyhítéséért, mint békeszerető lépést, amely megerősíti az Európában élő emberekben a reményt, hogy csökken a háborús veszedelem és élés politikáját követve, tárgyalá- l ., , , .. sok útján oldhatják meg a fel- rendez6dik a Konttnenvetődő problémákat minden téren, közte politikai síkon is, fejleszthetik a békés együttműködést. Ez az együttműködés jó hatást gyakorolhat az általános nemzetközi helyzetre, előmozdítja a nemzetközi problémák megoldásának keresését. Hubert-Rodier (Nation): — Az ön véleménye szerint a Német Szövetségi Köztársaság gyakorlatilag hogyan mozdíthatja elő a nemzetközi feszültség enyhítését? — kérdésre Koszigin többek között hangsúlyozta: A két német állam létezése az sünkön Raymond Hubert (France Presse) kérdésére: Vannak-e konak a békés együttélés elvei alapján. Faure (Aurore): Nem gondol- ja-e ön, elnök úr, hogy a kínai politika, amely gyakran a „vörösgárdistáknak” a Pekingben tartózkodó szovjet állampolgárok elleni erőszakos cselekményeiben jut kifejezésre, fenyegetést jelent a békére nézve? — kérdésére A. N. Koszigin válasza ez volj: Ami Kínával fennálló kapcsolatainkat illeti, a sajtó képviselői előtt nyilván ismeretes az a nagy cikk, amelyet nemrégiben közölt pártunk központi lapja, a Pravda. Ügy gondolom, ehhez a cikkhez nem kell hozzáfűznöm semmit sem, minthogy az kimerítően rávilágít a dolgok állására Kínában, és a kérdéssel kapcsolatos álláspontunkra. Arái a „vörösgárdistáknak” a szovjet állampolgárokkal kapcsolatban elkövetett cselekményeit illeti, ez más kérdés, amelynek nincsen közvetlen kapcsolata a nemzetközi biztonsággal. Arra a kérdésre, hogy vannak-e reális kilátások a közeljövőben a KGST és a Közös Piac komoly együttműködésére, A. N. Koszigin kijelentette: Nem történtek olyan konkrét lépések, amelyek alapul szolgálnának ahhoz, hogy pozitív választ adjunk e kérdésre. El kell azonban mondanom, hogy sikeresen fejlődnek kereskedelmi és gazdasági kapcsolataink számos olyan országgal, amelyek a Közös Piachoz tartoznak. Törekedni fogunk arra, hogy továbbra is fejlesszük a gazdasági együttműködést valamennyi országgal, kömoly akadályok, ha a vietnami zöttiik azokkal az országokkal is, hóborút leszámítjuk, a Szovjet- amelyek a Közös Piachoz tartozunk és az Egyesült Államok jó nak- Az együttműködés tel• ............................... útjá- ' jességgel lehetséges és szükséges, j minthogy elősegíti valamennyi európai ország gazdaságának fejlődését kapcsolatainak kiépítése ban? Koszigin ezt válaszolta: Mondhatom, hogy bármilyen külpolitikai kérdés, amely az általános nemzetközi helyzettel függ össze, megtörik a vietnami események gyújtópontjában. Először is meg 'teli mondanom: mindenekelőtt véget kell vetni a első körülmény. A jnásodik pedig vietnami háborúnak, és attól, az, hogy az európai határok, ame- ! hogyan vetünk véget, sokban függ lyek a második világháború után 1 a Szovjetunió kapcsolatainak ala- alakultak ki, sérthetetlenek. Ezen- Múlása az Egyesült Államokkal, kívül Nyugat-Németországnakó Hogyan alakulnak kapcsola- örökre le kell mondania az atom- taínk az Egyesült Államokkal a fegyverekről. Ha az NSZK elisme- jövőben, azt most megmondani ri ezeket a körülményeke**A?len- j nem tudom. Jelenleg nem lehet tősen hozzájárul az európai fe- ! jóslatokba bocsátkozni. Nem ta- szültség enyhítéséhez, az európai gadjuk, hogy elvileg szeretnénk biztonság szavatolásához. jó kapcsolatokat az Egyesült Ál- ' hétföri délelőtt háromnapos viKoszigin: Az atomsorompó kér- lomokkal, olyanokat, amilyenek úéki kőrútjának első állomására, dését érintettük beszélgetéseink- 1 sok más tőkés országgal van- 1 Toulouse-ba utazott. Koszigin Toulouse-ban Párizs Véget ért Koszigin szovjet miniszterelnök franciaországi látogatásának első szakasza. A vezetésével csütörtök óta Párizsban' tartózkodó szovjet kormányküldöttség Georges Pompidou francia miniszterelnök kíséretében