Békés Megyei Népújság, 1966. november (21. évfolyam, 258-282. szám)
1966-11-17 / 271. szám
1966. november 17. 3 Csütörtök Újabb lehetőség az abrakhiány mérséklésére 46,2—52,2 mázsa morzsflltat termeitek a jugoszláv hibrid kukoricafajták A Békés—Csongrád megyei állami gazdaságokban is mindig gondot okozott az egyre növekvő állatállomány abrakellátásának biztosítása. Ez késztette őket arra, hogy az igazgatósággal karöltve keressék, kutassák a kukoricaátlagtermés növelésének módját. A termesztés agrotechnikai és technológiai tennivalóin kívül igyekeznek a meglevő fajták mellett felkutatni és nagyüzemi kísérletek alapján kiválasztani a Dél-Alföld égKözos érdek A mezőkovácsházi járás néhány szövetkezetében több éve termesztenek földimogyorót. Evek óta jól termett, nagy bevételhez juttatta a szövetkezeteket és a háztá ji gazdaságokat. Az utóbbi években azonban mintha megrekedt volna a termesztés a termésátlag csökkenése miatt. A szövetkezetek vezetői fajtaleromlásról beszélnek. Állítólag amióta ezen a környéken földimogyorót termesztenek, a fajtát egyszer sem frissítették. Ez kétségtelen velejárója a termésátlag csökkenésének. A földimogyoró-termesztéshez népgazdasági érdek is fűződik, hiszen korábban ezt a cikket nyugatról dollárért importáltuk. A mezőkovácsházi járás tsz-ei tehát hozzájárultak az importkiadások csökkentéséhez. Most azonban, mivel a földimogyoró fajtaleromlása bekövetkezett, valószínű, hogy nagyobb mennyiséget be kell hoznunk külföldről. Az import megszüntetésének a lehetősége megvan, amennyiben ■ a mezőkovácsházi járás valame- ! Iyik mogyorótermesztő tsz-ében J kutatóintézeti módszerekkel fel- I frissítenék a fajtát. Egyelőre I ugyanis a kutatóintézetekben föl- S dimogyoró fajtakísérletekkel nem I foglalkoznak. Legalábbis a me- i zőkovácsházi járás tsz-ei erről j nem tudnak. Érdemes lenne va- ! (amelyik intézet programjába } venni a földimogyoró fajtafel- j újítását, hiszen a mogyoró tér- ! mesztéséhez nemcsak tsz-, hanem | népgazdasági érdek is fűződik. j —sik. * hajlatának és talaj adottságainak legjobban megfelelő nagy termőképességű, szárazságtűrő és a gépi betakarításra legalkalmasabb fajtákat. E törekvés közepette kerültek kipróbálásra dr. Kovács Gáborné tudományos kutató javaslatára a szarvasi, a hidasháti, a felsőnyomási és a Hódmezővásárhelyi Állami Gazdaságban a ZP—SK—1, ZP—SK—4 ZP—SK—6 egyszeres keresztezést! jugoszláv hibrid kukoricafajták. Nemesítőjük dr. V. Trifunovics, M. Vukovics. dr. K. Roszics és dr. M. Pesev. A szarvasi kísérleti gazdaságban 1,9, a másik három gazdaságban pedig 3—3 holdon próbálták ki a fajtákat Martonvásári—1 kontrollal. A terméseredmények magasan a. jugoszláv fajták javára dőltek el. Pl. a Felsőnyomási Állami Gazdaságban az SK—1-es 52,4. az SK—4-es 54,4, az SK—6-os 52,8, míg az Mv—1 25,4 mázsa májusi morzsolt termést adott. Hasonló termést értek el a többi gazdaságok is, s így az átlag 46,2 és 52,2 mázsa között alakult, 175 százalékkal magasabbra, mint a kontroli- parcellákon termesztett Mv—1 28,1 mázsás holdankénti átlaga. A nagyszerű terméseredmények mellett kedvező összképet adtak mindhárom jugoszláv fajtáról a megfigyelések is. A kukoricák szára szilárd, egyáltalán nem- íattya- sodnak. a növényállomány igen kiegyenlített, s a csövek szinte „zsinórban”, egymagas- ságban helyezkednek el, s ezért könnyebb és veszteség- mentesebb a betakarításuk is. A molyfertőzéssel és egyéb betegséggel szemben közepesen ellenállnak, gyökérzetük mélyrehatóié és ezért feltételezhető a szárazságtűrésük is. A fajták béltartalom vizsgálata is kedvező. Szarvason 7,3 és 8,3 százalék közti emészthető fehérjét, 10 és 11,6 százalék közti nyersfehérjét, 90,6 és 90,9 százalék közti keményítőértéket mértek. A Békés— Csongrád megyei Állami Gazdaságok Igazgatósága az ez évben elért termésátlagaik és jó tulajdonságaik miatt azt ajánlja, hogy a Dél-Alföldön minél kiterjedtebben próbálják ki gazdaságaink az említett jugoszláv hibridfajtákat, mert ezzel jelentősen csökkenthető az abrakhiány, s jelentősebb importtól mentesíthetik a népgazdaságot. A csorvási Kossuth Tsz-ben láttuk pesti fővonalra. Ezen a szerelvényen tisztábbak, ápoltabbak a fülkék. Most nem akart emberek közt lenni. Beült az egyik üres fülkébe. Homlokát odatámasztotta a hideg üveghez. Valamelyest köny- nyebben érezte magát, de tudatában ott motoszkáltak Sándor szavai. — Még ő is azt mondja, amit Andrékó, pedig neki semmi köze az egészhez! Rákönyökölt az ablak peremére, hátha elszundít. A vonat hamarosan elrázta kimerült szervezetét. A kalauz ébresztette fel. A hirtelen fényben nehezen találta meg a jegyét pénztárcájában. Sokáig keresgélte az apró papírok közt. — Eloltsam a villanyt? — kérdezte a kalauz elmenőben. Józsi bácsi a fejével bólintott, hogy igen. Egyelőre senki se szállt a kocsiba. Hiába erőltette azonban magára az alvást, nem sikerült. A lelkén ejtett seb egyre jobban fájt, s ez cseppet sem hagyta nyugodni. Ha már nem akarják elfogadni, minek töröm magam érte? — kínlódott. Űjra csak Andrékó szavait boncolgatta, s közben kitapogatta a pulzusát Sebesebben vert a szíve, mintha szaladt volna. Most mégsem a fizikai kimerültséget érezte. Belül szorongatta a láthatatlan kéz, mintha szíve ereit akarta volna kiszaggatni. — Kutya szív! Nem tudsz engedelmeskedni már te sem? Benyúlt az inge mögé. Hol lassabban, hol gyorsabban vert. Volt olyan pillanat is, amikor kihagyott. — Ez volna az élet? Idővel minden elavul? Vagy csak én vagyok értetlen? Én, aki míg bírtam, irtottam a gyomot a földeiken, a saját lelkemből nem tudom kigyomlálni a mérgesfüvet? Megtűröm a gazt? Áliával ekkor már görbebotjára támaszkodott. — Nem tudom kirostálni a szemetet? — folytatta magamagával a párbeszédet. — Akkor nekem is félre kell állnom, mert ha néni, letaszítanak az útról. A szomorúság mindjobban megszállta a lelkét. — Talán igazuk is lesz! — sóhajtotta keserűen, majd, mintha villanyáram ütötte volna meg, nagyot koppantott botjával a fülke padlójára. — Nem adom fel a harcot! Én nem tu- dom legyőzni önmagamat! — háborgott pillanatnyi megingása után. (Folytatjuk) Bertók György munkacsapatát, amint szorgalmasan fésülte a negyvenholdas cirokterület termését. A gépet, amellyel dolgoztak, ifj. Pados Pál, a közös gazdaság műhelyvezetője tervezte és készítette. A műhelyben Vata Mihály szerelőt örökítettük meg munka közben. Nagy szakértelemmel munkálkodott egy RS—09-es Univerzál traktor javításán. Még tart a gyapjúátvétel A korábbi 30 forint körüli ár helyett most 50—60 forintot fizetnek a báránygyapjú kilójáért. Ez arra készteti a inegye lakosságát, hogy a lakodalmakra és más családi ünnepekre levágásra kerülő bárányt előzőleg gondosan megnyírják. Nemrégiben 10 kiló ilyen gyapjút hozott átvételre Polánszki Mihályné, a lánya, Kovács Jánosné segítségével Kondorosról. Az átvétel után 570 forintot kaptak érte. Képünkön a minősítést örökítettük meg. Fotó: Malmos Jonatán és starking gyümölcsfaoltvány Bulgáriának — Babarózsaoltvány Ausztriának Közép-európai hírességre tett szert a kondorost Dolgozók Tsz íaiskolája Kiváló minőségű oltványaiért évék óta az elismert faiskoláik között emlegetik a kondorost Dolgozók Tsz csemetekertészetét. Ebben az esztendőben 170 ezer oltványt neveltek, melynek jelentős részét exportra szállították. Bulgáriáiba néhány nappal ezelőtt postáztak 35 ezer jonatán és ötezer star- king fajta oltványt. Babarózsából Ausztriába küldtek 1700 tövet. Az Ültetvénytervező és Kivitelező Vállalat még eddig minden esztendőben megvásárolta az .itt előállított gyümöicsíácsemetéket. A külföldi szállítás mellett így bőven jut a hazai tájakra is az itt nevelt csemetékből. Somogyba a napokban. 7000 cseresznyefát küld- j tek. Özdra, Miskolcra, Pápára, j Veszprémibe szintén ezekben a I napokban szállítanak több ezer gyümölcsfát. A földművesszövetkezetek most már rendszeresen felkeresik levélben a kondorosi Dolgozók Tsz ve- 1 zetősógét s előre egy évre rendelést adnak a háztáji gazdaságok igénylése alapján különböző fajtájú gyümölcsfák előállítására. Ez idő tájt 30-nál is több megyén kívüli földművesszövetkezettel tartanak kapcsolatot — közölte Czi- rok János, a faiskola vezetője. Negyvenöt vagon vegyes főzelék elkészítését és exportálását tervezik a Békéscsabai Hűtőházban. Gyártmányaikkal már régen Mvívták maguknak a külföldi megrendelők elismerését. Pár nappal ezelőtt kezdték meg a sárgarépakocka, zöldborsó, spárga és karfiolból álló vegyes főzelék készítését, amit 40 de- kás csomagokban továbbítanak az NDK-ba. Az első vagont már elküldték s ugyanakkor négy vagon kiváló minőségű karfiolt is feladtak a német megrendelők címére. Nyolcszáz sertés terven felöl Az állatforgalmi vállalatnál arról érdeklődtünk, melyek azok a termelőszövetkezetek, amelyek példamutatóan teljesítik sertésleadási kötelezettségeiket I — Elismeréssel lehet megemlékezni a kunágotai termelőszövetkezetek sertéshizlaló társulásáról — jegyeztük a választ. — Négy! évvel ezelőtt határozták el a kö- j zös gazdaságok a sertéshizlalás-1 nak ezt a módját, s azóta is pél-! damutató eredményeket érnek i el. Az idén például 6500 sertésre! kötöttek szerződést, ebből a mennyiségből már leszállítottak 5915 darabot, de a tervek szerint ! még nyolcszáz darabbal túlteljesítik az eredeti vállalást. Említésre méltó még a dobozi Petőfi Tsz, 1540 darab a tervük, 1300-at már átadtak. A kötegyáni Petőfi Tsz 1500 sertésre szerződött, 1410-et már leadtak. A kardoskúti Rákóczi Tsz is leszállított már az 1400 darabos kötelezettségéből 1200-at,