Békés Megyei Népújság, 1966. július (21. évfolyam, 154-180. szám)

1966-07-03 / 156. szám

I KÖRÖS TÁJ ( _______________________________v ^í _________KULTURÁLIS MELLÉKLET___________ U j házakba otthonokat szép A felszabadulást kö­vető időszaknak van egy olyan egészségügyi eredmé­nye, mellyel vajmi kevés hivatalos beszámoló foglal­kozott: főbb levegő jut az új otthonokba költözött fa­lusi embereknek; nagy ab­lakokkal épül a paraszthá- zak legtöbbje. Azt már a statisztikák is számon tart­ják, hogy viszonylag milyen sok új épületbe kerül für- • dőszoba, mennyivel szapo­rodott az átlagosa paraszt- hajlékok helyiségeinek szá­ma a régebbi építkezések­hez képest, stb. Arról — érthetően — egyetlep statisztika vagy jelentés sem adhat számot, hogy a nagy költséggel, ren­geteg fáradalommal tető alá hozott épületeknek cse­kély részébe került csak ízléses bútor, szép szőnyeg, művészi dísztárgy, valóban gyönyörködtető • fénykép vagy festmény. Tagadhatatlanul fontos szerepe van ebben az íz­lésbeli pallérozatlanságnak. A parasztember régebben otthona vagy a mező között töltötte az életét, legfel­jebb katona volt ínás vidé­ken, vagy a házmestérlaká- sokba, külvárosi szoba- konyháikba szorult rokont látogatta Pástén. Ott nem alakulhatott jó irányba az ízlése. A régi idők falusi ezermestere, aki maga ké­szítette a karoslócát csak­úgy, mint a borotválkozó dobozt, ivócsanakot, vagy csizmahúzót, művész volt a maga nemében és ízlése, kézügyessége, valamint tü­relme határai között díszí­tette is otthona berende­zését, használati tárgyait. Ennek a népi díszítő mű­vészetnek, pingáló-faragó kedvnek az eredményéből már csak a régi lakások szobáiban láthatunk vala­mit. Az újak berendezése jelentős részben azokból a kombinált szekrényekből, heverőkből, toalett-tükrös hálószobabütorokból áll, amelyek Pesten egyes utcák asztalos-kirakataiban dísze­legnek. Lehetséges: ezer meg ezer hasonló garnitú­ra kerül ki vidéki váro­saink asztalosainak műhe­lyéből is, ám dívatalakító Gaburek Károly Öreg néni szerepük elsősorban a ko­rábban említetteknek van. S így terjed a „világító re- kamiék”, a behemót kom­binált szekrények, a több­nyire minden formaszépsé­get nélkülöző kárpitozott székek vagy fotelek divatja mindmáig. Annál inkább bosszantó ez, mivel éppen ezekben az években fejlődött nagyot, a magyar iparművészet, amelybe a kerámiák, sző­nyegek, szobadíszek mellett a bútortervezés is tartozik. A nálunk járó külföl­diek általában dicsérik ipa­ri formatervezésünk telje­sítményét. Olyan ízléses eszpresszógépeket, tv-dobo- zokat, olyan érdekes vona­lú autóbuszokat, motorke­rékpárokat nem mindenütt láthatnak, mint Magyaror­szágon. Tudatos törekvés szülöttei ezek az eredmé­nyek >— hadd vegyék körül az embert élete minden időszakában szemet gyö­nyörködtető tárgyak. Abba -r- helyesen — sen­kinek sincs beleszólása, hogy ki mivel bútorozza be és díszíti otthonát. Viszont társadalmi kötelesség: mi­nél több alkalmat teremt­sünk főként a falusi lakos­ság számára, hogy megis­merje, megkedvelje a kor­szerű formájú bútorokat, a ma igényeinek megfelelően tervezett művészi értékű használati tárgyakat. Érde­mes megfigyelni, hogy pél­dául csak az evőeszközök formája mekkorát változott, egyszerűsödött, kecsesült az elmúlt évek folyamán! És hogy mennyi lelemény van a modem vázákban, ková­csoltvas szobaeszközökben. Utoljára említem, de nem kisebb aggodalommal, mint az előbbieket: noha a Kép­csarnok Vállalat évente sok ezer képet, rézkarcot ád el falun, az új falusi otthonok falára mégis el­mondhatatlan számban ke­rülnek a közönséges kon­tárok által mázolt giccsek: rózsaszínű tengerszemek; gitározó cigánylányok; ga­lambot etető Madonnák; a tavon úszkáló hattyúk. Ta­pasztalható, hogy a szépre vágyó egyszerű emberek olykor az ügyeskedő kufá- rok „jóvoltából” szemétre való silányságokra adják ki nehezen megkuporgatott pénzüket. A utóbbi időben hal­lunk néha falura is elke­rülő lakberendezési kiállí­tásokról. Képeslapjaink is közölnek ilyen jellegű szemléltető képeket. A tv és a filmhíradó ugyancsak foglalkozik ilyen problé­mákkal. Mégis azt mond­hatjuk minderre — kevés. Nehéz és hosszú folyamat ’ annak megértetése valakivel, hogy egyetlen szál élő virág milliószor több szépséget áraszt, mint egy csokor művirág'; hogy nincs az a színes fotográfia — bármi­lyen kedves rokont is áb­rázoljon —, amely fölérne szépségében akár csak egv klasszikus festmény több- színnyomatú reprodukciójá­val is. Keserves és körül­ményes dolog befolyásolni azt az embert, aki esetileg húsz esztendeje vágyik egy olyan szobadíszre, amit valaha „Pesten látott” ... Nehéz megmagyarázni, hogy az a szobadísz már akkor ízléstelen volt, napjainkra pedig végképp túlhaladt stí­lusa fölött az idő. Vajon ki beszéljen erről az érdekelteknek? Minden­ki, akinek ízlése, szava és alkalma van. A művelődési otthon igazgatója egy-egy vetítettképes előadással. A helybeli tanács azzal, hogy saját helyiségeit értő em­berekkel rendezted be és nem tűr meg a hivatali szo­bák falán giccset. A föld­művesszövetkezet alkalma­sint azzal, hogy kirakatai­ban méltóbb helyet biztosít a formás lakásdíszeknek, mint a dock rum palack­jainak. És nem ártana talán egy képesfüzetben megférő ta­nácsadó, melyet esetleg in­gyen nyújtanának át az építési engedéllyel együtt minden falusi embernek, aki új otthont teremt ma­gának. Bajor Nagy Ent&­Kamjén István: Hajnal Gábor: Tavi dalok Ibolyákkal teli rét gyenge ágú sárga fűzfa jöhet ujjongva eléd szíved táncra nem tanítja. Villoghat feléd a tó fáradtnak aludni jó bevánszorgok hát szobámba minden tagom álmom vágyja. 2. Sötét kontúrú erdős hegy alatt mezítlen törzsű fenyő áll sötéten zöld csúcsa meg se mozdul a homályban. Az ibolyáról csak tudom hogy ül a fűben rámnéz figyel és én nem látom őt. A csend mely észrevétlen dől szívembe a parkon átsuhan s hogy érthetőbb legyen kutyák ugatnak egykedvűn az estbe. 3. A víz hátán ideges remegések futkároznak fakó súlyos a tó a lélek boltozódik rá a tájra hegyen és vizen egyként ott vacog. A szomorúfűz leszegi fejét zilált fürtjei már a vízbe lógnak emlékek borzongatják testemet míg sűrűsödik körülöttem az este. 4. Toporgok nem találom a helyem nem vagy velem Édes, szerelmes verset írni hozzád mondják fonák huszonkét év után de hiányzol veszettül tétován indul mégis a versem s nem illik bár: Szerelmem jó volna megölelni téged — mondom az éjnek. Ez a hebehurgya változékony szeles reggeli ragyogás felhőket hurcol és az égbolt minden órában más ez a hebehurgya indulattal teli gyönyörű ragyogás játékos tünékeny szavakkal az újra kísértő ifjúság. Pultz Balázs felkelt. Mászkált az eresz alatt, majd kiment az utcára, s a kaput csendesen becsuk­ta. A csillagok, mint egy helyben vergődő aranyma­darak; vibráltak az égen, és a hold félkaréja suny- nyogva nézett, mintha ka­csingatna, vagy álmosan pislogna, s kérdezgetné Ba­lázst: „Öcsémuram, kit ke­res kigyelmed az utcán?” Váltogatva, hol az egyik, hol a másik tenyerét tette jobb felől ábrázatára. Az a nyavalyás fog nem hagyta nyugton, annyira fájt! Az ördög vinné el! A nyelve hasogatott. Fájt már a foga többször, de ilyen veszet-- tül még soha... Legalátyb akadna otthon egy kis, ító- ka! De míg volt néhány li­ter, mindig jött v4laki — és kínálni kellett/Sára né­ni, a felesége, .akinek az idő fehérre festette a ha­ját, zsörtölődött1 is a pitvar­ban : — Meglátod, ha nem lesz pájinkád, nem lesz ven­dég».. — Nem a fészkes fenét — legyintett ilyenkor az öreg Pultz. Különösen Csekmő Gá­bor szokott oda, amíg italt érzett... Már korán reggel megzörgette a kaput. / — Biztos Csekmő kon^ő van itt már megint —.-hal­lom, ' zörget. f — Azt hittem, njeg al­szol, édes komám J _ kiál­t otta, mikor meglátta Ba­lázs abrazatát /az | eresz alatt.. — Egészségedre az éjszakai nyugodalmat _ köszönt, és Print aki ismeri már a járást, tartott a pit- v*r felé; {lelépett. Rögvest közölte óhaját: most bizony jólesne e-gy kis pájinka! Sára néninek lett igaza. AzóVá. ha arra vetődik is, csí /k a kerítésen köszön be: — Jó napot, komaasz- szony... Sára héni nem szól. le­gyint, mintha mondaná: „Eregyj a fenébe... Ugye nem jössz be, mert elfo­gyott.” De jó volna most abból a jófajta kisüsti bő) félde­cit, vagy ha tetszik, egy decit szájban tartani. Zsibbassza azt a nyomorult fogat... 4­Elfáradt a mászkálásban, újra lefeküdt, de a fog pem hagyta pihenni. Nyögött, nyöszörgött. Sára néni hiá­ba kérdezgette: „Mi bajod, Balázs?” — Hümmögött, ííém szólt. Hogy szólhatott volna, hiszen a nyelve a • fogán volt... Mondhatják, hogy akinek a foga fáj, tartsa rajta a nyelvét! — nem ér az semmit. Sára né­ni sót, korpát melegített, az sem használt... Legalább az a Péter nyitna koráb­ban. Olyan hosszúnak tűnt az éjszaka, mintha öt nőtt volna egybe... Nem bírta tovább, újra felöltözött — csendesen hagyta el az udvart, pihen­jen a felesége, reggel hoz­zák az unokákat, egész nap lesz kivel bajlódnia. Odaért a földművesszö­vetkezet kocsmájához. Ügy tűnt, mintha nyitva volna az ajtó. De keresztvas is volt rajta, s azon irgalmat­lan nagy lakat. Nem lehet bemenni!... dehogy lehet... Fene ette volna meg, még mindig nincs itt. Letelepedett a lépcsőre. Várt, mint valamikor Kol­lár bácsi, a harangozó. An­nak is fájt a foga, gondol­ta, elmegy a templomhoz, hátha megszűnik a töm­jénszagtól.... De lám, mar hallik a ko­pogás, köhécselés. Talpra ugrott. Mintha cseppet-, szűnt volna a fájás... de a következő pillanatban be­lenyilallott. majdnem elsi- valkodta magát.... — Adj isten, Balázs bá­tyám — köszönt a kocsmá- ros. — Istenfáját, jöhettél volna korábban — tenyerét szájára tartotta, mert mi­f

Next

/
Thumbnails
Contents