Békés Megyei Népújság, 1966. június (21. évfolyam, 128-153. szám)
1966-06-22 / 146. szám
1966. június 22. 2 Szerda De Gaulle zuhogó esőben beszélt a moszkvaiakhoz Szovjet hadtörténészek, marsaitok 1941. június 22-ről Moszkva A francia küldöttség elégedett a moszkvai tárgyalások első napjával — ez tűnt ki azon a sajtó- tájékoztatón, amelyet a De Gaulle vezette francia küldöttség szóvivője a kedd délelőtti háromórás találkozó befejeztével tartott. A francia szóvivő szerint szóba került az európai kollektív biztonság kérdésével foglalkozó nemzetközi értekezlet, illetve az a szovjet javaslat is, amely ennek az összehívását európai szinten szorgalmazza. A szovjet—francia politikai tárgyalásokat szerdán délelőtt 10 órakor — valószínűleg! változatlan összetételben folytatják. De Gául'le keddi programjának együk eseménye volt, hogy a moszkvai városi tanácsnál tett udvariassági látogatás után megjelent a városháza erkélyén és onnan üdvözölte a moszkvaiakat. Már jóval délután 3 óra előtt hatalmas tömeg gyűlt össze a Moszszovjet épülete előtt. A Gorkij utcán le kellett állítani a forgalmat. Fél négy órakor mennydörgéssel, villámlással kísért felhőszakadás zúdult Moszkva belvároséra. A Gorkij utcában már patakokban folyt a víz, amikor De Gaulle tábornok födetlen fővel, a moszkvai elöljárók kíséretében megjelent a zöld drapériákkal bevont erkélyen és pár mondatban üdvözölte a helyükön rendíthetetlenül kitartó moszkvaiakat. Kijelentette, hogy megőrzi emlékezetében azt a rendkívül meleg fogadtatást, amelyben Moszkvában részesült. Beszédét ezúttal is orosz nyelven zárta: „Éljen Moszkvai”, „Éljen Oroszország!”, „Éljen a barátsági”. Még javában zuhogott az eső, amikor De Gaulle kíséretével és Moszkva Történelmi es politikai érdekfeszítő cikkeket közöl a szovjet sajtó 1941. június 22-ének, a Szovjetunió elleni hitleri orvlámadás napjának 23. évfordulója alkalmából. 1 ismert szovjet hadtörtcnesz, a második világháborúval foglalkozó amerikai, angol és nyugatnémet írásműveket összevetve megállapítja, hogy aránylag a nyugatnémet szerzők értékelik legnagyobbra a Szovjetunió részvételét a faKraminov a Krasznaja Zvezda siszta Németország szétzúzásában. lie Gaulle francia elnök június 20-án, Moszkvába érkezése után Koszigin miniszterelnök (középen) és N. Podgomij, a legfelsőbb Tanács Elnökségének elnöke kíséretében hajlat a városba. (Telefoíó — MTI Külföldi Képszolgálat) a moszkvai vezetőkkel együtt gépkocsiba szállt és körsétára indult a szovjet fővárosban. A francia köztársasági elnök a késő délutáni órákban a moszkvai francia nagykövetség volt, majd este a Szovjetunió akadémiai nagyszínházában megtekintette Prokofjev: Rómeó es Júlia című balettjét. (MTI) hasábjain elmondja, hogy a második világháború első nyolc hónapjában a nyugati hatalmak katonai előkészületei sokkal inkább a Szovjetunió, mint Németország ellen irányultak. Kraminov utal Görinpnek a nürnbergi per alkalmával tett kijelentésére, amely szerint Hitler volt az, aki a Luftwaffen öt légi- flottájából kettőt visszatartott az akkor még „békés” német—szovjet haláron. Göring szerint csak ezért nem lehetett kiharcolni a német légifölényt Anglia felett és előkészíteni a német inváziót a. brit szigetek ellen. A Pravda a napokban folytatásban „Az első visszavágás” címmel vendégel Percmisl 1941. június 23-i visszaElhurcolták Tri Quang buddhista vezért Hue Ky tábornok csapatai kedden délelőtt körülvették a hűéi kórházat, ahol a 13. napja éhségsztrájkot folytató radikális buddhista vezért, Thich Tri Quangot tartották életben. A katonák behatoltak a kórházépületbe és nem sokkal Fellángoltak a harcok Tuy Hoa térségében Saigon Kedden ismét fellángollak a harcok a 101-es amerikai légihadosztály első dandárjának egységei és a szabadságharcosok között a Saigontól 386 kilométernyire északkeletre fekvő Tuy Hoa térségében, ahol egy amerikai—délvietnami különleges kiképzőtáboi működik. A feílszabadító erők hétfőn lendültek támadásba, amikor bekerítettek és megtámadlak egy amerikai alakulatot. Az amerikai katonaság felmentésére segédcsapatokat irányítottak a helyszínre. II Béke-világtanács üzenete a tizennyolchataími leszerelési bizottsághoz Genf A Béke-világtanács küldöttsége félkereste Alekszej Roscsint, a tizennyolchatalmi leszerelési bi-, zottság szovjet társelnökét és átnyújtotta a bizottságihoz intézett üzenetet, amelyet a Béke-világ'.a- nács nemrég megtartott ülésszakán fogadtak el. Az üzenet, amelyet 80 ország 350 küldötte hagyott jóvá, nyugtalansággal állapítja meg, hogy nincs előrehaladás a genfi leszerelési tárgyalásokon és az Egyesült Államok vietnami agressziója kedvezőtlenül befolyásolja az egyezmény megkötésének lehetőségeit. Az üzenet hangsúlyozz, hogy a világ népei olyan kérdések megoldását sürgetik, mint a föld alatti atomfegyverkísérletek betiltása, az atomfegyverek terjedésének megakadályozása, az atomfegyverek eltiltása és felha- mozott készleteinek megsemmisítése. A külföldi katonai támaszpontok veszélyeztetik a népek biz- onságát, ezért e támaszpontokat fel kell számolni — hangoztatja a továbbiakban az üzenet. A leszerelés problémájával kapcsolatban a Béke-világtanács ülésszakának résztvevői rámutattak, hogy késlekedés nélkül csökkenteni kell világszerte a katonai kiadásokat. Az üzenet átnyújtása után a szovjet küldöttség vezetője szívélyesen elbeszélgetett a Béke-világtanács küldötteivel. Azonos tartalmú üzenetet nyújtottak át az Egyesült Államok küldöttségének — amelynek vezetője az értekezlet másik társelnöke —, továbbá a tárgyalásokon részt vevő többi ország képviselőinek is. (MTI) később az ott őgyelgők látták, hogy egy ápolónő, egy orvos és Nguyen Ngoc Loan rendőrfőnök kíséretében gépkocsin ismeretien helyre szállították. Nyugati újságírók úgy tudják,,hogy a 44 éves buddhista boncot a Phu Bai repülőtérre vitték, ahonnan valószínűleg Saigonba akarták szállítani. Tri Quang támolygott. A kéthetes böjt következtében csontig lesoványodott, hír szerint 11 kilót vesztett súlyából. Az érte küldött rendőrautóba, amelyet katonai gépkocsik vettek körül, több palack szőlőcukrot is bepakoltak. foglalásáról ír. Az első rész bevezetőjében cáfolja, hogy a szovjet határőrök semmit nem vettek észre a németek támadást előkészületeiből. Látták a határ túlsó oiAz amerikaiak 96 kötetes kiadványukban, amelyből eddig több mint hatvan kötet jelent meg, csupán az amerikai hadsereg katonái iránt mutatnak érdeklődést. Az angolok 82 kötetben dolgozzák fel a második világháború történetéi, ebből több mint ötven kötet jelent meg eddig. Jóllehet gazdagabb anyagot használnak fel. mint az amerikaiak, tárgyalási módjuk szintén meghatározott politikai tendenciát mutat. A szovjet hadlörténész-profesz- szor felhívja a figyelmet arra. hogy a háborús memoárok revans- ra tüzelik a németeket. Ügy tüntetik fel a dolgot, mintha Hitler hibái és tévedései következtében méltatlanul érte volna megalázás a német népet, s ezért most fel kellene készülnie arra. hogy újra lejátssza a félresikerült háborút... Tyelpuhovs/.kij és Moszkalenko is kiemeli, hogy a németek szádalán a katonai szerelvényeket, razföldi haderőinek 8" százalékát a látták a német katonai repülögé- keleti fronton vetették be, és hogy pékét, amelyek nap mint nap át- embervcszteségük 14. repülőgép- repülték a határt. veszteségüknek pedig 77 százaléTyelpuhovszkij vezérőrnagy, az ka is erre a frontra írandó. (MTI) Teljhatalmat kap-e Suharto? Djakarta Az indonéz ideiglenes népi tanácskozó gyűlés, az ország legmagasabb színtű törvényhozó szerve, második napja folytatja tanácskozásait. A gyűlés színhelyét tankok, páncélos gépkocsik veszik körül. A djakartai rádió jelentése szerint a „Karno testvérről” (Sukarno) elnevezett sportcsarnokban a katonai, a vallási és a különböző foglalkozási ágakat képviselő csoportok küldöttei felszólalásaikban arra kérték a kongresszust, hogy hagyja jóvá Suharto tábornok hatalomátvételét. A katonaság nyomására Sukamo március 11-én ruházta át a végrehajtó hatalmat Suharto kezébe. Mint a Reuter megjegyzi: az intézkedés ratifikálása úgyszólván lehetetlenné teszi, hogy Sukarno egykor megváltoztassa ezt az intézkedését. Molnár Géza: m 9-Ű HE 0 KI 26. — Igazán ne tessék haragudni... Ami Lacit illeti . . Hát ő nem nagyon fogódzkodik belé . .. Laciból is kibuggyant a jókedv, úgy hahotázott, könnyei is kicsordultak. , Martin néni zavartan pislogott, aztán a kosárhoz hajolt és szedegette ki belőle a magával hozott holmikat: — Egy kis miegymás . . . amit ebben a kódis városban össze lehet kapargatni. Májkrém, sajt, a fűszeresünk dugta el nekem . .. Üresek a bótok, az emberek csak kódorognak éhesen, reménytelenül. Planta-tea, cukor, több nekünk sincs, édes gyermekem. — Minek tetszett, nem hiányzik nekünk semmi — nyugtatta anyját Laci. Martin néni szemét elfutották a könnyek. — Tudom én azt.,. Mi is lenne veletek, ha nem gondoskodna rólatok ez az áldott lélek, a Magduska . .. Pisti leplezetlen lelkesedéssel nézte Lacit: — Csuda klassz fiú vagy, bátyuska. Én elhittem, hogy valahol katonáskodsz. Aztán amikor anyuka megsúgta, hogy hoázad jövünk ... hogy meglógtál... úgy megörültein, mint majom a i árkának. Hogy nem hagyod magad a vágóhídra vinni, mint a oirkák... És a Májlédid egy gazi Zsandárk. Le fogom csapni kezedről. — Ha még nem volt letörve a Jerekad — Laci gyengéden meg- lorzolta öccse haját. — Hogy lössz ki apával? . .. — Rém ideges az öreg. Ha légiriadó van, vagy gránát pottyan valahol, már üvölt: „Pista, az anyád Krisztusát, azonnal az óvóhelyre!... Megdöglünk mindnyájan!..,’’ De mondok valamit’ nagyon megnőtt a szememben apánk. Tegnap harc folyt az utcában. — Hol?! — Az utcában. Egy szovjet alakulat, talán felderítő] árőr, vagy nem tudom én, mi volt, benyomult a házak közé. A németek ellentámadásba mentek és visszaverték őket. Mikor elcsendesedett a lövöldözés, az emberek kimentek az utcára, ott találtak egy sebesült szovjet katonát, átlőtték a mellét, az már szegény nem tudott visszavonulni. Az emberek tanakodtak, mát csináljanak vele, vizet hoztak, megitatták, orvos persze sehol; meg legnagyobbrészt csak bámulták, hogy ilyen a szovjet katona, mert még ilyet eddig nem láttak. Ott voltunk mind a ketten, apám meg tudod milyen, nem állhatja a tehetetlenkedést, mindjárt leteremtett ott mindenkit: „Mit állnak itt, mit bámulnak, mint a borjú az új kapura. nem láttak még katonát? Ez is csak katona, olyan, mint a többi, nem a maga jókedvűből jött ez ide, támasszák föl a fejét, de ne olyan idétlenül, maga jó ember, hozzanak gyorsan valami gyolcsot, vattát, elvérzik a szerencsétlen” —, de így, ahogy mondom neked, ráncba szedte az öreg a népet percek alatt, egyik ide szaladt, másik oda, bekötötték a katonát — és akkor egyszercsak ott van egy néI