Békés Megyei Népújság, 1966. április (21. évfolyam, 77-101. szám)

1966-04-19 / 91. szám

1*66. április 19. 4 Kedd 0 ftímagtermesztés lehetősége és szükségessége megyénkben Az állatállomány takarmányfe­hérjével való ellátása termelőszö­vetkezeteinknek állandó gondot ©koz Az új termesztési mechaniz­musban a termelőszövetkezetek fő törekvése: minél több olyan nö­vényt termeszteni, melyek a leg­jobb bevételi lehetőséget biztosít­ják. Következésképpen: csökken­teni igyekeznek a szántóföldi ta­karmánytermesztést, hogy minél nagyobb terület maradjon a szán­tóföldi ipari és egyéb növények­nek. A takarmányfehérje mennyisé­gének növelésére — a szántó- területek igénybevétele nélkül — adva van a rét- és legelőterületek szak- és korszerű üzembe állításá­nak a lehetősége. Párt- és kormányszerveink évente országosan 100 millió fo­rint vissza nem térítendő állami támogatást biztosítanak termelő- szövetkezeteinknek a legelők ja­vítására és a legelőgazdálkodás fejlesztésére. Ebből az összegből Békés megyében 5398 kh legelő- terület részesült 1965 évben álla­mi támogatásban. Ezeken a lege­lőkön a szaktanácsadással segített gazdálkodás 83.8 százalékos zöldhozam-emelkedést eredmé­nyezett, ami csaknem 600 tonna emészthető nyersfehérje-többle- tet jelentett. TOtechnika betartása. A jól elő­készített magágy, a kellő mélységű vetés, a gyomirtó vegyszer alkal­mazása és nem utolsósorban a kellő időben történő betakarítás biztosítja a sikeres termesztést. A termés ugyanis rendszerint meglenne, de a késve történő aratás miatt a mag kétharmada a tarlón marad, s alig kerül valami a zsákba. A rossz termésátlagnak országosan ez az o a. A legelőfejlesztési programba vont termelőszövetkezeteket a szaktanácsadók állandóan láto­gatják. Feladatuk a jövőben az is, hogy a fűmag termesztését figye­lemmel kísérve, szaktanácsaikkal figyelmeztessék és irányítsák a termelőszövetkezeteket a fű­magtermesztés soron következő munkálatainak, elsősorban a ve­tésnek és aratásnak kellő időben és módon való elvégzésére. Ha a termelőszövetkezetek az adott tanácsokat meg is fogadják, az eredmény nem marad el. s a fű­magtermesztés nem lesz ered­ménytelen. A legelők tervszerű fejlesztése és a fűmagtermesztés szorosan kapcsolódik egymáshoz. X fel­újításhoz és telepítéshez szüksé­ges vetőmag megválasztásánál előnyösebb ugyanerről a terület­ről származó vetőmag alkalma­zása, mint a más éghajlati viszo­nyok alól származó importvető­mag elvetése. Ha a megye 93 ezer hold rét- es ’ legelőterületét hasonló módon le­hetne kezelésbe venni, a megye j takarmányfehérje-problémája megoldódna. Ä felfrtérések sze-j ríni a megye legelőinek csaknem J 9 százaléka jelenleg olyan álla- j pótban van, hogy szakszerű I üzembe állítása csak újratelepítés után lenne lehetséges. Ennek a mintegy 8400 kh-t kitevő terület- I nek újratelepiteséhez 2200 má- : zsa fűvetőmagra lenne szükség. A rétekben és legelőkben rejlő lehetőségek kihasználása népgaz­dasági érdek. Éppen ezért a fűve- íőmag-szükséglet megtermeszté- sét a legelőfejlesztési program szerves részének kell tekinteni, s a termelőszövetkezeteknek saját érdekükben is termesztésével fog­lalkozni kell. Dr. ßaniska József a Veroma.gtea'melteto éts EliLátó. VáMató<t saakifcanécea-dó szolgalaténak vezetője amit viszont 1500 kát. holdon | lehetne megtermeszterni. Ezzel szemben a megyere ebben az év­ben lebontott 220 kh tervből mindössze 150 kh-t szerződtek le £i« termelőszövetkezetek. A fűvetőmag megtermesztése ^természetszerűleg elsősorban gázoknak a termelőszövetkezet ek- Jhefc lenne a feladata és érdeke, jitltielyek állanni támogatási kap- tyűHc legelőik meg ja vitására. Hi­ábavaló a nagy anyagi áldozat, halmit az állam a legelők feljavítá­séra fordít, ha az újratelepílés- %iez és felülvetéshez szükséges ve­tőmag nincs biztosítva. A fűmagtermesztéshez a terme­lőszövetkezetek hozzáállása már évek óta rossz. Az a helytelen szemlélet lett úrrá, hogy a fű­magtermelés az alacsony átvételi árak rpiatt nem kifizetődő. A va­lóság ezzel szemben az, hogy a termesztéshez való rossz hozzáál­lás, a munkák elmulasztása vagy nem időben történő elvégzése mi­att a fűmagtermés megyei átlaga igen alacsony, az országosan el­érhető átlagtermés harmadát sem éri el. A fűmagvak termelői ára viszont olyan magas, hogy — nor­mál termésátlag esetén — sem­mivel sem biztosít kevesebb jö­vedelmet más magvak 'termeszté­sénél. A fűmag árának további emelése a fogyasztók szempont­jából már nem lehetséges. A íűmaglermesztés jövedelme- | -«őségének feltétele a helyes ag- 1 34. — Még nem késett el — mondta Crawford. — Most itt az alkalom. Segíthet. Azért va­gyok itt. Én is ugyanazt akarom megtudni, csakugyan az-e a sebhelyes arcú, akinek gondol­juk. Magának ki jutott eszébe, amikor először pillantotta meg a sebhelves arcút? — Az a Gestapo-szazados. aki vallatott és akit Hans Kram- mernek hívnak — felelte Ottó Becker. — Köszönöm. Sejtem, hol van és ma este beszélni fogok ezzel az úrral. Jó volna, ha velem jönne és bizonyítaná a személy- azonosságát. •— Szívesen — állt fel Becker, mint aki máris indulni akar. De Crawford visszaültette a fo­telbe. — Mikor indulunk? — Még nem voltam abban a villában — folytatta Crawford. — De tudom, merre fekszik. A Bel ton-Smith gyártelep közelé­ben. Oakenfield Manor a neve és Northon ezredes lakik benne. Az ő villája. Ma este kilenckor találkozhatunk a szomszédos ház előtt. Ottó feljegyezte magának a címet. — Van pisztolya? — kérdezte a kapitány. — Van... — Azt mondanom sem keil, hogy nem babra megy a játék. De hisz azt maga jobban tudja... Hát akkor én távozom. Felállt, elbúcsúzott a haziak­Fiatalok termelőszövetkezete Alakulásának 20. évfordulóját ünnepli a gyomai halászati szövetkezet E héten pénteken Békés­csabán, a Halászcsárdában gyűlnek össze a gyomai Vi­harsarok Halászati Termelő- szövetkezet tagjai, hogy szám­ba vegyék a múlt évi eredmé­nyeket, s hogy megtárgyalják és elfogadják az ez évi tervet. A közgyűlésnek ünnepi jelle­get ad a jó zárszámadási ered­mény mellett az, hogy ez a közgyűlés egybeesik a halá­szati szövetkezet megalakulá­sának 20. évfordulójával. — Ot óra helyett — nyolc pere A Békéscsabai Vegyesi pan Vállalatnál új konstrukciójú homokfúvó berendezésen dol­goznak. A gép — mely több­féle feladat ellátására univer­zálisan alkalmas, a szilikózis- veszély kiküszöbölését és a munkásvédelem szempontjait messzemenően kielégíti — Tö­mő Mihály újítása, s elkészí­tésében az üzem több szak­emberének kollektívája mű­ködik közre. Az előzetes pró­bák alapján a TM—1960 típus­jelet viselő masina motoral­katrészek tisztítására, műkő­megmunkálásra. mattüveg- készílésre és még sok más fel­adatra alkalmas. A tervek sze­rint olyan műveleteket, me-1 lyeket a hagyományos eljárás­sal ötórai munkával lehetett j elvégezni, az új berendezés 8! perc alatt elkészít. A kétsoipronyi Dózsa Termelő­szövetkezetet nyugodtan illethet­jük ezzel a jelzővel s talán az egyetlent megyénkben. Az átlagos életkor itt nem éri el a 40 évet. A tagok sorai között ez idő sze­rint 53 a 18—20 évesek száma. Közülük tizenhármán most nem­régiben, a tervtárgyaló taggyűlé­sen léptek be. A fiatal tagok szá­mának növekedése évről évre biz­A Mezőberény és Vidéke Kör­zeti Földművesszövetkezet napok­ban megtartott termelési értekez­letén osztották ki a legjobb ered­ményt elért dolgozóknak a jutal­makat. A Szocialista Brigád címet és jelvényt a műszaki, valamint a játékbolt, az oklevelet pedig az tosított, hiszen most is 121 16 és 20 év közötti fiatal családtagot tartanak/nyilván. Természetesen nem véletlenül vonzódnak a szö­vetkezethez. Tavaly is 47,83 fo­rint értéket osztottak prémium­mal együtt munkaegységenként s az idén is minden hónap 10-én el- maradhata tlanul osztanak 33 fo­rint előleget munkaegységen­ként. önkiszolgáló bolt kollektívája nyerte el. A kiváló Dolgozó jel­vényt Bálhon András. Túri Sán­dor, Kiss András. Székely József és Németh Imre érdemelte ki, míg az oklevelet 12 dolgozó kapta meg. Pénzjutalomban 43 dolgozó része­sült, akik összesen 20 ezer forin­tot vettek át. Lokátorosok Április 16-án tartották meg Békéscsabán, a Honvéde­lem Házában az MHS lokátorostanfolyamának vizsgáját. Ké­pünkön a tanfolyam két hallgatója, Simonka János és Kővárv Péter egy rádiókészülékkel ismerkedik. Foto: Varga Gyula Megjutalmazták a mezőberényi íoldszöv legjobb dolgozóit a/uUxr Sárközi Gyűlő és Bárdy Zoltán regenye — Csak ügyesen, West — fe­tól. leemelte kabátját, kalap.iat a fogasról és kilépett a hideg, nyirkos homályba. Már sótét este volt. * Crawford kapitány hazament Raglan Streeti lakására, hogy megnézze, nincs-e valami üzenet a számára. Amint belépett a szobájába, nyomban megpillan­totta a földön a levelet. Sietve feltépte. Thompson írta. Beszá­molt James kihallgatásáról. Megírta, hogy a mixer még ma- kacskodott egy ideig, aztán vég­leg megtört és aláírta a vallo­mását. A levelet szokásához híven darabokra tépte és bedobta a kályhába. Aztán felhívtaThomp- sont. De a felügyelő nem volt bent. West hadnagy vette fel a kagylót s jelentette, hogy telje­sítette a parancsot, behozta Di­anna Simpsont és Bessy Wie- dert. Várja a felügyelőt, hogy hozzáfogjanak a kihallgatásuk­hoz. lelte Crawford a fiatal hadnagy­nak.— Ha fél tizenegyig nem adnék életjelt magamról, azon­nal induljon el Thornpsonnal és embereivel a Northon-villá- ba. Ott megtalálnak. — Nem kísérhetném el, kapi­tány úr? — hallotta Westr hangját a vonal túlsó végéről. — Hová gondol, hadnagy úr! Magának lesz épp elég dolga a két nővel, én viszont egyedül szeretem az ilyen dolgot elin­tézni. Most pedig pihenek egy keveset. Fáradt vagyok. ...Fél kilenckor elindult a Northon-villába. A sarkon fel­szállt a buszra, a kalauznőtől megkérdezte, hol kell leszállnia, ha az Oakenfield-villához akar jutni. Koromfekete sötétség borítot­ta a tájat. Az utca csúszós volt a jeges esőtől. Óvatosan lépke­dett. dr még így is meg-meg csú­szott a lába a lucsokbán. Ki­lenc óra volt pontosan, amikor a szomszéd ház elé ért. Ottónak már itt kellene lenni. Crawford körülnézett, de a kémikus szá­nalmas figuráját sehol sem lát­ta. Már tíz perce várt. „Lehet, hogy eltévedt? Vagy a túlsó szomszéd előtt ácsorog?” Elin­dult a kanyargós kerti úton a ház kapujáig. De hiába me- resztgette a szemét a szuroksö­tétségben, Ottói nem „látta. ..Talán a sógornője lebeszélte? Mondván, tűi sokat kockáztat?” Crawford tétovázott. Ottó nincs itt, nincs, aki bizonyíthat­ná a sebhelyes arcú személy- azonosságát. Kijött az utcára és elindult a Northon-villához. A két villa közti üres telken meg­kerülte a házat. Hátul több ki­sebb melléképületet fedezett fel. A nagykapu tárva-nyitva volt, ezen járhattak ki-be a fogatok meg a gépkocsik. Beóvakodott az udvarra. Az egyik házikó aj­taja alól keskeny, sápadt fény­sáv szűrődött ki. Nesztelen lép­tekkel megindult az ajtó felé. Amit ezután tett, az nem val­lott az óvatos, meggondolt Craw- fordra. De később azzal mente­gette magát, hogy nagyon fá­zott már a nedves hidegben ácsorogni. No meg aztán bosz- szantotta az is. hogy Ottó cser­benhagyta. Mindez együtt tü­relmetlenné, idegessé és végül meggondolatlanná tette. Le­nyomta a kilincset és belépett. (Folytatjuk) i

Next

/
Thumbnails
Contents