Békés Megyei Népújság, 1966. február (21. évfolyam, 26-49. szám)

1966-02-20 / 43. szám

1966. február 20. 5 Vasárnap Összeszedem a világot is — Anci néni, tessék valami jót adni nekem ... — Gyere, aranyoskám, itt keress, itt vannak a meséskönyvek. Az­tán ha találtál, majd beírjuk szé­pen. Két perc múlva: — Hogy vagy Icukám? — Virulok, dolgozok, ez a sor­sunk. — Viszel valami jót, anyukám? — Persze, ha adsz. — Neked ne adnék, Icukám? Adok én, gyáré. Üjabb két-három perc múlva, egy kis szünetben már az újság­írónak mondja el Gál Istvánné medgyesegyházi könyvtáros: — Tudja, én összeszedem a vi­lágot is. Ahol emberek vannak, ahol emberekkel lehet foglalkoz­ni, ott én jól érzem magam. Illet­ve csak ott érzem jól magam. Ér­ti, ugye? Estére a bélyeggyűjtők jönnek ide, itt rendszeresítettem nekik a csere-estét. Hová is me­hetnének? A kultúrházunkat is­mén. Első ütemes kultúrház. csak a második üteme túl sokat késik, így van, hogy csak egy nagyte­rem, és más semmi. Nem vagyok éppen fiatal, egyetemista fiam van, egyszóval, nem kor kérdése, hogy ki mint látja az életet; hát én úgy látom, hogy az ilyen nagy­termes kultúréletnek már nem sok értelme van. Szakkörök, klub — az igen! Az leéli az emberek­nek, fiataloknak, öregeknek. Most mondja: hová mennének a bélyeg­gyűjtők? Vannak vagy ötvenen, diákok, nyugdíjasok meg minden. Azt mondtam, gyertek a könyv­tárba, gyűjtötársak, mivel én ma. gam is gyűjtök motívumot: virág- és állatbélyegeket. Maga is gyűj­tő? Nejn? Ha lesz egy-két bélye­ge, és erre jár, ne dobja el... Igen, ma este nagy cserebere lesz. Igaz, hogy két helyiség a könyvtár, de elférünk azért. En összeszedem a világot is, szeretek az emberekkel foglalkozni. Mintegy tíz perccel később er­ről beszélgetünk; — írja csak fel: 1961 óta va­gyok függetlenített könyvtáros, négy évig meg tiszteletdíjas vol­tam. Van három fiókunk, egy a Béke Tsz-ben, egy a napköziben, egy meg a kísérleti gazdaságban. Tavaly 795 beiratkozott olvasónk volt, a község lakosságának 17 százaléka. Nem rossz, ugye? Per­sze, ne higyje, nem dicsekszem. De ha így van, akkor így van... Csak nem tagadom? Nevetünk. Aztán fogasabb, ké­nyesebb kérdés következik. — Állok elébe. Szeretem az őszinte szót. — A község egyhatoda könyv­tári tag. Ez azt jelenti, hogy két- hatoda olvas, — Cirka. — Tehát nagyon sok embert iz­gat, érdekel a művelődés a med­gyesi ötezerből. Mégis: miért mondják azt többen, hogy itt va­lamiféle befeléfordulás alakult ki? Hogy például a moziba keve­sen járnak? Hogy a kultúngazga. tó Latabár-esttel próbál pénzt szerezni, hogy néhány következő, nem olyan kapós rendezvénnyel „nyugodtan” megbukhasson? — Ezt megkérdezte, valóban! De nem fog ki rajtam ... Azt mondja, befeléfordulás! Van ilyen. Igen is meg nem is. A mogyoró, tudja, abból sok pénz jön itt ösz- sze. A pénzből aztán könnyen lesz televízió, a televízió meg pa­pucsot húz az emberek lábára, és nem mennek ki sehová. Legalább Latabár kell hozzá... Nézzen ki: élvezet ilyen sárban sétálni? Hogy máshol is van sár? Van! De ott ezek szerint nem törődnek vele. Nézze, az a sár, amiről én be­szélek, nem is igazi sár, hanem tunyaság, restség meg minden. Aranyoskám, nincs itt megállás. Mondtam már: összeszedem a vi­lágot is, ha muszáj. — A mozi? Szép kis mozink van, mégse megy olyan jól. Most csökkentették az előadások szá­mát. Jó ez? Ide, Medgyesre mást se lehet hozni, csak vígjátékot, amin nevetni lehet. Amin nem le­het nevetni, az nem kell. Túlzók? Jó. Az nem nagyon kell... — A Latabár-est? En árulom a jegyeket. Ki árulja? Ez már így van bevezetve, hogy jegyeket én árulok. Ennyit csak segíthet a könyvtáros a kultúrháznak? Sze­gények, még az ismeretterjesztő előadások egy részét is itt tartják meg, a szomszédos KlSZ-klub- ban... Befeléfordulás? Van, A fia­talok meg a házibulit szeretik. Azért hozták ősisze most ezt a KISZ-klubot, hogy ide is eljöhes­senek. Mert ezenkívül csak a presszó van, néhány asztal az egész, a nagyterem a kultúrház- ban, meg ez a könyvtár. Slussz. Nézik a tévét meg magnóznak, táncolnak. Cili érkezik, And néni második gimnazista kislánya. Segíteni jött édesanyjának; moziplakátot fest, mert a moziműsornak ott a helye a könyvtár falán is. Van egy kis szabad ideje, kihasználja. — Ez a KISZ-klub végered­ményben a kultúrház klubja lesz. Egy ajtó választja el a könyv­tártól. — Háromszor hetenként később zárok, hogy nyitva legyen a könyvtár, és a klubba jövők át­jöhessenek ide is. Ennyit csak megtehetek? Tizennégy folyóirat, újság jár. Lehet olvasgatni azokat is. Most jut eszembe: tegnap hal­lottam, hogy a könyvbizományo­sok 18—20 ezer forint értékű könyvet eladnak Medgyesen. Ha bekopogna a házakhoz, sok he­Cili plakátot rajzol. lyen szép kis háziköny vtárt talál­na ... Pete Marika érkezik. Negyedik osztályos. — Szervusz, aranyoskám! Jó, hogy jössz. Félretettem neked egy szép könyvet. Gyere!... — A múltkori nagyon tetszett, Anci néni. — Ez még izgalmasabb lesz! öt perc múlva: — Nem is mondtam, hogy az öregek klubja is nálam működik. Sok olvasóm van közülük. Zrak Miska bácsi, Németh Géza bácsi sűrűn eljönnek. Schmidt Gyuri bácsinak úttörőgyerekek hordják a könyvet. Ciliké elkészül a moziplakáttal. — Jó lesz, anyu? — kérdi. — Ügyes vagy, aranyoskám. Mit szól hozzá? Mindig segít. Csoda? Anyja lánya. Sass Ervin Farsangi rejtvénypályázat — Harminc forduló harminc nap alatt — Első díj 7 napos üdülés Zakopanéban — Eredményhirdetés az április 1-i számunkban — Hatodik rejtvényünk: VÍZSZINTES: 1. Első jelmondatunk. 12. Üreg. (—’) 13. Bdiény. 14. Időmérő. 15. „Mentsétek meg lelkeinket”. 16. GA. 17. Idegen női név. 18. Kicsinyítő- képsaő. 20. Régi űrmérték. 22. Kérdő- névmás. 23. Állóvíz. 24. Világosság. 28. Betű kiejtve. 27. Hely határozó. 28. Történelmi táj az Északi-tenger mel­lékén. 30. Sír. 32. Véd. 33. Olasz folyó. 34. Ki ikerszava. 36. Növény. 38. Hely­határozó rag. 39. Egyik szülő. 41. Pél­dául északi. 42. Német város, üveg­gyártásáról híres. 44. Okul. 45. Barna németül. 47. Névelővel: ételízesítő. 48. Nőd ruhadarab keverve. 49. ...va, rossz­kedvű. 50. Fatia . .. Jókai regény­alak. 51. RK. 52. Haszonbér. 56. Téli sporteszköz. 57. Egyforma betűk. 58. Női név becézve. 59. Indoka. 61. Rang­jelzés. 63. Ismeretlen névjele. 64. Köz­ség Budapest közelében. 65. Folyadék. 67. Pusztít. 69. Szamár hang. 71. Női hangnem. 72. Gőz. 74. A vers végén csendül Össze. 76. Második jelmonda-- tunk. FÜGGŐLEGES: 1. Indiai vallási-fllo­tározórag. 6. JL. 7. Téli csapadék. 8. Menyasszony. 9. Csillagkép. 10. Kettős betű. 11. Tartó. 17. Háziállat. 18. Ké­miai elem. 19. Angol vége. 21. Mese­film. 23. Személynévmás. 24. Növény. 25. YR. 26/a. Kis patak. 27. 55 római számmal. 29. A második jelmondat be­fejező része. 31. Monte Christo börtöne. 32. Allatlakás. 33. Ezeken át lélegzik a bőr. »5. Presov magyar neve. 37. Vi­lágmindenség. 38. Finoman festett, égetett ógörög szobrocska. 40. Fájda­lommal szembeni érzéketlenség. 41. Vissza: régi római pénz. 43. Idegen kettős betű. 44. Gondolatkör. 46. Év­szak (-f’)• 52. Szentel. 53. Egyiptomi napisten. 54. Szolmizációs hang. 55. Határozatlan személynévmás. 57. Dá­tumrag. 58. Borzalmas (+.*). 60. Hely- határozó (—’)• 62- 51 római számmal. 63. Népi Ellenőrző Bizottság. 64. Sír­feliratban olvashatjuk. 65. Szemmel érzékel. 66. Korszak 68. Ilyen só is van. 70. Kártyalap. 71. Névelő. 72. Ludolf-féle szóm. 73. AS. 75. Mindig ez van. betűk. 4. Az SZTK elődje. 5. Hói yha- gőleges 29. ] farsangi rejtvénypályázat 1966. február 20. 6. szelvény Anci néni és Pete Marika. Az ismerőseim irigy­kednek rám. Állandóan. Azt mondják: nekem mindig szerencsém van. Amikor még kis újság­árus fiú voltam, majd­nem szétpukkadtak az irigységtől, s folyton azt hajtogatták: — Jó neked! Csak lóf­rálsz az utcán és árulod a lapokat. Nem kell egy helyben ülnöd nyolc órán keresztül, mint ne­künk. De szívesen len­nénk a te helyedben! Később, amikor hiva­tali munkába kerültem, ismét csak fújták a ma­guk nótáját: — Jó neked! Szabad vagy, mint a madár... De mi??! Eszedbe ne jus­son a nősülés! Isten óv­jon tőle... Ám, ha egy­szer mégis rászánnád magad, te is megtudod, mi az a haddelhadd! Telt-múlt az idő, és megnősültem. No — gon­doltam —, így aztán már nekem sincs jobb sorsom, mint a baráta­imnak. Kvittek vagyunk. Tévedtem. A. Marjanovics: IRIGYELNEK — Tudod is te, hogy mi a gyerek — legyin­tettek. — Valóságos kínszenvedés! Csak élde­gélsz az asszonykáddal kettecskén. Boldog em­ber vagy... Hanem egyszer hoz­zánk is megjött, a gye­rek. S mivel saját la­kásunk nem volt, egy kis albérleti szobácská­bán húzódtunk meg. Hogyne lettem volna el­keseredve.... Ismerőseim azonban mégis engem tartottak a világ legbol­dogabb emberének. — örülj, hogy nincs saját lakásod — mon­dogatták. — Kifizeted havonként azt a néhány ezer dinárt a tulajnak és nincs tovább gondod semmire. De nekünk?! .Hol bútort kell venni, hol mást, csupa vásár­lás az életünk őszintén bevallom, kissé szégyelltem magam, hiszen „boldog” ember voltam, őtk meg, szegé­nyek, kínlódtak... Bárcsak lenne egy te­levízióm — gondoltam —, hadd vegyülne már egy kis üröm is az örö­mömbe, hadd enne a mé­reg az unalmas műsorok miatt, vagy mert nem működik rendesen a ké­szülék: szalad a kép, búg, recseg a hang. Vagy lenne egy kocsim. Nem is tudom, mit nem ad­nék azért, hogy osztoz- hassam ismerőseim kín­jában, keserűségében, akiknek saját autójuk van. De az ón „jósze­rencsém” — ahogy őik mondják — engem az autótól is megkímélt. S továbbra is azt hajto­gatják, mint a verkli: — Könnyű neked! Nincs semmid. Fogalmad sincs, mennyi bajjal jár­na, ha nem lennél ilyen ágrólszakadt!... Elvihetné az ördög az ón „jószerencsémet”! Mert például a minap is mi történt? Érkezett hoz­zánk egy fiatal fickó és szinte egyik napról a má­sikra lakást kapott. Kü­lönálló kétszobás la­kást. Most aztán kínló­dik szegény. Persze engem mindig megkímélnek az effajta kínlódásoktól. Pedig nem kellene, barátocskáim! Mert ez már ,igazán túl­zás!... Képzelem, mi tör­ténne, ha egyszer kiáll- nék a hídra koldulni. — Jó neked! Csak állsz itt és nézed a vizet, né­zed a járókelőket, s emellett még alamizsnát is kapsz! — mondaná­tok, s az irigységtől mind beleugranátofc a folyó­ba... Fordította: Krecsmáry László

Next

/
Thumbnails
Contents