Békés Megyei Népújság, 1965. december (20. évfolyam, 283-308. szám)

1965-12-09 / 290. szám

UKS5, december 3. 2 Csütőrtöli Késik az A Gemini—7 amerikai űrhajó ötödik napja kering a Föld körül. Borman és Lovell, kedden este Beethoven VI. szimfóniáját hall­gatta. A houstoni kísérleti állomáson attól félnek, hogy a Gemini—7 és a Gemini—6 találkozását el kell halasztani. Eredetileg azt tervez­ték, hogy Walter Schirrát és Tho­mas Staífordot hétfőn küldik Bormamék után, később a Gemi­ni—6 felrepítésének időpontját vasárnapra hozták előre. Ez a be­űi'randevú jelentés elhamarkodott volt. A Ge­mini—6-on elhelyezett elektroni­kus számolóberendezés ugyanis felmondta a szolgálatot, ..elvesz­tette emlékezőtehetségét” s emi­att egy másik szerkezettel kell kicserélni. Ez az elektronikus szá­mító-rendszer teszi lehetővé, hogy a Gemini—7 és a Gemini—6 né­hány centiméternyire megközelít­se egymást az űrben. Az új gép beprogramozása most folyik, de a hiba máris 17 órás kiesést oko­zott Koszigin beszélgetése Restonnal Moszkva Alekszej Koszigin, a Szovjet­unió Minisztertanácsának elnöke december 6-án Moszkvában fo­gadta James Restont, a New York Times munkatársát és beszélge­tést folytatott vele. Kijelentette, hogy amíg tart a vietnami háború, amíg ártatlan emberei? ellen in­téznek bombatámadás t, nem lehet reális a szovjet vezetők találko­zása Johnson elnökkel. Biz a há­ború beárnyékolja országaink és népeink viszonyát — jelentette ki Koszigin. Ha önök az Egyesült Államok­ban mozgósítják erőiket, mi is mozgósítani fogjuk a magunkét Csak az a kérdés, milyen irányba fordítsuk őket. Ha ezeket az erő­ket háború leié irányítjuk, ez a jövő egyik perspektívája. Ha vi­szont az együttműködés fejleszté­sére és a különböző vitás kérdé­sek megoldási módjának felkuta­tására fordítjuk, ez merőben más perspektíva. Tíz-tizenöt éves távla­ti kilátásokat tekintve az a leg­fontosabb feladat, hogy minden erőt a háború elhárítására moz­gósítsunk. Az Egyesült Államok most merőben más irányban ha­lad — jelentette ki Koszigin. Az Egyesült Államok például Európában fokozni igyekszik a feszültséget, olyan légkört próbál teremteni, amely elősegíti a há­borút. Önök szeretnék létrehozni a sokoldalú atomerőt, az atlanti atomerőt, a ■Mcnamara-bizottsá- got. Ez azonban csak az egyik tá­bor erőinek összefogásához vezet. Viszont e tábor erejének minden mozgósítása ellenünk kell hogy irányuljon. Ez arra késztet ben­nünket, hogy magunk is össze­szedjük erőnket és válaszoljunk mindenre, amit önök tesznek. Mi ellene vagyunk ennek a koncep­ciónak, az Egyesült Államokban azonban nagyon erősen érvénye­sül. A Szovjetunió Minisztertanácsá­nak elnöke ezután megállapította, nagyfokú óvatosságra kell, hogy intsen az a tény, hogy Nyugat- Németország területén atomfegy­vereket tárolnak. N.yugal-Német- országban megvannak a szakkép­zett emberek, rendelkezésre áll­nak az atomfegyverek célba jutta­tására szolgáló eszközök is, egy­szóval, mindaz megvan, amire egy atomháború kirobbantásáihoz szükség van. Önök azt mondják, nem akar­nak háborúi? De hiszen valójában az Egyesült Államok az egész vi­lágon katonai eszközökkel próbál­ja elérni céljait. Vegyük csak alaposan szemügy­re a nemzetközi helyzetet. Az Egyesült Államok mindenütt tá­mogatja a gyarmatosítókat, min­denütt az elnyomók és nem az el­nyomottak segítségére siet. . önöknek az a politikájuk, hogy segítik a gyarmatosítást, ahhoz vezet, hogy a népek harcra kelnek az Egyesült Államok ellen. Az emberek egyre jobban gyű­lölik az Egyesült Államok politi­káját azért, mert önök a gyar­matosítókat, az elnyomókat tá­mogatják. Befejezésül annyit” mondhatok — jelentette ki Koszigin —, rpí minden tőlünk telhetőt megte­szünk azért, hogy háború ne függ­jön az emberek feje fölött, hogy a népek nyugodtan élhessenek, dolgozhassanak, hogy v:rágozzék az értelem és ne fokozódjék a fe­szültség. Szovjet üzenettervezet Vietnam ügyében Moszkva Anglia moszkvai nagykövetsé­gének kormányához való továbbí­tás céljából átnyújtották az Indo- kínára vonatkozó genfi értekezlet társelnökei közös üzenetének szovjet tervezetét, amely határo­zottan elítéli az Egyesült Államok vietnami agresszióját és követeli Fegyvernyugvasi javaslat Vietnamban az ünnepekre Saigon A Dél-vietnami Felszabadítani Rádió ismertette a DNFF Köz­ponti Bizottságának közleményét, amely 12 órás fegyvemyugvást javasol karácsony ünnepére. A íegyvernyugvás december 24-én, helyi idő szerint este 7 órától de­cember 25-én reggel 7 óráig tar­tana. A Dél-vietnami Nemzeti Felszabadító Erők kikötik azon­ban, hogy a fegyvemyugvásd ja­vaslat feltétele: a dél-vietnami kormányerők és a külföldi csapa­tok se hajtsanak végre semmifé­le támadást, sem kémszolgálatot. Amennyiben a felszabadító erők bármiféle hadműveletet észlel­nek, élnek az ellentámadás jogá­val — hangsúlyozza a közlemény. annak haladéktalan megszünteté­sét. Az 1954-es Indokínára vonatko­zó genfi értekezlet társelnökei — hangzik a szovjet üzeneltervezet — mélységes nyugtalansággal ál­lapítják meg, hogy az Egyesült Államok folytatja agresszióját Vietnam ellen és a vietnami nép ellen viselt háború további kiszé­lesítése végett növeli a fegyveres erőket. Az Egyesült Államok ez év végéig 200 ezerre, és a jövő év tavaszára 250 ezerre akarja emel­ni dél-vietnami fegyveres erői­nek létszámát. Ezenkívül 140 ame­rikai hadihajó vesz részt a Vietnam elleni agresszív cselekményekben. Az amerikai repülőgépek egyre nagyobb méretű támadásokat in­téznek egy szuverén állam, a Vietnami Demokratikus Köztár­saság területe ellen. „A társelnökök kijelentik, hogy az. amerikai kormány ilyenfajta /.ciói lábbal tiporják a nemzet­közi jogot, durván megsértik a genfi egyezményeket. Ezek a cse­lekmények már igen bonyolulttá tették a délkelet-ázsiai helyzetet és rendkívül súlyos következmé­nyekkel járhatnak a világbékére és a nemzetközi biztonságra” — állapítja meg a szovjet tervezel. La Pasionaria — Dolores Ibárruri 70 éves — Január 4 én tartják meg az indiai—pakisztáni csúcsértekezletet Üj-Delhi A Press Trust of India hírügy­nökség megbízható forrásra hi­vatkozva jelentette kedd este, hogy az indiai—pakisztáni csúcs- értekezletet január 4-re tűzték ki Taskentben, s a tanácskozás való­színűleg egy hétig fog tartani. Egy hivatalos szóvivő Üj-Delhiben azt mondotta, hogy a hírt egyelőre nem tudja megerősíteni, mert a tanácskozások erre vonatkozólag még folynak. Pakisztán ENSZ-küldötte U Thant ENSZ-fötitkárhoz intézett levelében közölte kormányának azt a figyelmeztetését, hogy kényte­len lesz ellenintézkedéseket tenni, ha India nem szünteti be a kato­nai tevékenységet a rajasthani határvidéken. (MTI) Pasionaria — ez a szó azt je­lenti: szenvedélyes. Dolores Ibárruri mozgalmi neve ez. A spanyol forradalmi mozgalom e nagyszerű asszonya részt vett a Spanyol KP megalakításában. A párt képviselője lett, a Köz­ponti Bizottság tágja, sztrájkod? és tüntetések szervezője, lángo­ló szavú, tömegeiket lelkesítő szónok, a párt egyik legismer­tebb. legtekintélyesebb vezető­je. 1935—1936-ban egyik kezde­ményezője és legodaadóbb részt, vevője az antifasiszta népfront megszervezésének. Astoria bá­nyászai őt küldték képviselő­jükként a Cortes-be, a spanyol parlamentbe. Sokszor bebörtö­nözték. De. amikor a polgárhá­ború kitört, ott állott a fegyvert ragadott munkások és parasztok élén és ő mondta ki először a világhírű jelszót: „No pasaran!” — nem törnek át. Milliók figyeltek a szavára. 1936 tavaszán 80 ezer nő élén menetelt Madrid utcáin. Járt a tűzvonalban. Politikai beszédet mondott a valenciai arénáikban. Szervező munkát végzett Madrid­ban. Megjelent Párizsban és fél­millió franciához beszélt. Hat évvel ezelőtt járt Magyar, országon. Akkor koromfekete haját már hófehérre mosták az évek. De a hite és lelkesedése nem fakult. Ugyanúgy zengett a szava, mint amikor a nemzet­közi önkénteseket búcsúztatta: „Áldozatotok nem volt és nem lesz hiábavaló.” Nálunk pedig így szólt: „Kérem, dolgozzanak, harcoljanak tovább, mert az Önök sikerei a mi sikereink is.” Dolores Ibárruri ma, decem­ber 9-én 70 esztendős. Kimagas­ló érdemeiért, forradalmi helyt­állásáért, tiszta emberségéért az egész világ köszönti őt. Jókíván, sásainkat küldjük neki ma mi is valamennyien, a békéért és a népek boldogságáért vívott harc magyar frontszakaszáról. (vf) Az EAK megszakítja diplomáciai kapcsolatait Angliával A dél-rhodesiai Smith-kormány kedden megtiltotta a külföldi rá­dióadások hallgatását. A szükség- állapot időtartamára kihirdetett tilalom megszegőit kétévi börtön- büntetéssel sújtják. Lardnerburke igazságügyminiszter, a rendelet aláírója, azt hozta fel indokolá­sul, hogy „a szomszédos országok­ból felforgató jellegű rádióadáso­kat sugároznak Rhodesiába”. Is­meretes, hogy az angol kormány most építtet adótornyot Becsuána- földön, ennek adásaival próbálja leválasztani a íehér telepesek li­berális szárnyát a Smith köré tö­mörült elemektől. Miközben Anglia ..rádióháború­ra” készül fel, a nyolc és fél ezer tonnás British Security nevű tank­hajó békésen úszik Afrika part­jai felé, gyomrában 12 ezer tonna nyersolajjal. A címzett Dél-Rho- desia. (A hajó neve magyarul: „brit biztonságot” jelent.) Az Ang­lia által állítólag gazdasági fe­gyelmező intézkedésekkel sújtott fehér telepes kormány száméra ez a szállítmány két hétre elég. Ked­den este a felsőházban megtör­tént az első szavazás is Rhodesiá­val kapcsolatban. Lord Coleraine konzervatív főrend el akarta ma­rasztalni a kormányt amiatt, hogy embargó alá helyezte a dél-rho­desiai nyugdíjak folyósítását. Mi­után a munkáspárti Lord Long­ford biztosítékot adott, hogy a dél-rhodesiai nyugdíjakat kifize­tik, ha befagyasztásuk súlyos ká­rokat okozna, a felsőház a kon­zervatív indítványt 69 szavazattal 23 ellenében elutasította. A kairói AJ Ahram szerdai cik­ke szerint Mahmud Riad EAK- külügyminiszter kedden közölte Midleton brit nagykövettel, hogy kormánya az A ESZ határozatának megfelelően december 15-én meg­szakítja diplomáciai kapcsolatait Angliával, ha az addig nem tesz energikus intézkedéseket a dél­rhodesiai fajüldöző rendszer fel­számolására. Mint a londoni rádió közölte, a nyilatkozat közzétételét megelő­zően a zambiai kormány cáfolta a Reuter hírét, amely szerint Zam­bia lemondott volna arról az igé­nyéről, hogy angol csapatokat küldjenek az országba. (MTI) Ülést tart ma a KISZ békéscsabai városi végrehajtó bizottsága Ma délelőtt 9 órától tartja so­ron következő ülését a KISZ bé­késcsabai városi végrehajtó bi­zottsága. Az ülésen először a vá­rosi bizottság mellett működő tár­sadalmi osztályok és bizottságok munkáját értékelik. Második na­pirendi pontként a végrehajtó bi­zottság 1966-os első félévi mun­katervét beszélik meg. A gazdasági ügyintéző NEM TÖRŐDVE azzal, hogy a kötelező szabályok — például egy írásmű szerkezetére . vonatkozóan — sokszor megszokottá, egyhan­gúvá is válnak, a portrérajzot még. sem kezdheti a szerző mással, csak annak a személynek megis­mertetésével, akiről ír. Ezúttal a sarkad! művelődési ház gazdasági ügyintézőjét, Toldi Ilonát szeretném bemutatni. Soha a beszélgetésünk előtt nem talál­koztunk, tehát mindössze másfél­két óra állt rendelkezésemre ah­hoz, hogy megismerjem őt, és egy­két, beosztásához közeli kérdés­ről elmondja véleményét. Ezekből állna tehát össze a portré, mely­hez feltétlenül hozzá kell tennem a „vázlat” szót is, mert többre jószerével mégsem futhatta. Az iroda, ahol íróasztala az ab­lak mellett áll, a decemberi hide­get ellensúlyozva jó hangulatúén meleg; és a nagy üvegtáblákon át ellátni egészen a gimnázium új épületéig, melyről (no lám!) csak most fedeztem fel egy érdekessé­get: fordítva építették! Ügy fordít­va, hogy az utca felőli részre az épület hátsó traktusa került (tornaterem, szolgálati lakás, a kazánház kéménye fő dísznek), míg a tulajdonképpeni homlok­zat a kultúrház felé néz, befele a kis ligetbe, hogy még véletlenül se lássa senki, hogy azért a ter­vezők értették a dolgukat. TOLDI ILONA tavaly még gimnazista volt, és itt érettségi­zett. Sarkadkeresztúri lakos, gim­nazista kora óta busszal jár be Sarka?ira. „Megszoktam, nem is fárasztó, és nem is hosszú az út” — mondja és mosolyog. Sokat mo­solyog, és kedves-szíves hangú; ezek az első észleléseim róla. Aszta­lán írógép, egy doboz különböző szakköri naplókkal tele, iratok, géppapír és még egy .enyeges va­lami: rend. Ez a második észlelés. Toldi Ilona bizonyára rendszere­tő lány, rendszerető gazdasági ügyintézője a rendezvényekből, összejövetelekből, klub- és szak­köri foglalkozásokból alapos for­galmat lebonyolító kuR úrháznak. Mondom neki is a gimnáziumot. Hogy olyan az egész, mintha va­laki felemelte volna az egész épü. letet, és gúnyos fintorral megfor­dította volna, hogy a... másik ol­dalát, a fonákját mutassa a já­rókelőknek. Rácsodálkozik, és egy előbbi kérdésemhez talál ösz- szefüggést. „Hát nem olyan ezyis, mint sok fiatal?” Nagyszerű, gon­dolom, helyben vagyunk: ez iz­galmas lesz. Mert most már el­árulhatom, a gazdasági ügyinté­zőben ezúttal nem a számok és rendeletek szigorú (majdnem ki­szaladt a toliamból, hogy bürok­ratikus) őrzőjét és kérlelhetetlen védelmezőjét kér estein, hanem azokat a vonásokat, amelyeket minden számbúvártól elvárnak az emberek: van-e szubjektív köze ahhoz, altot intézménye hivatott csinálni, érti-e, hogy a számok és adatok, az ügyintézés leírt so­rai között és mögött az embere­ket keresse és találja meg? Meg­kockáztatom azt a következtetést is, hogy számokat és csak rende­leteket látva, azokon túl nem látni nem is lehet megfelelően gazdasági ügyintézni. Mert az egész dolog csak a céí eszköze, se­gítője, a cél pedig az emberek művelése, tanítása, szórakozásuk kitöltése; és — ugye mégis! — nem azért művelődnek, járnál? szakkörbe, előadásokra, hogy ezzel biztosítsák a gazdasági ügyintéző elfoglaltságát... A PORTRÉVÁZLATHOZ ezek az előbbi mondatok lehetnek a háttér, és a kissé gunyoros szí­nek a hangulati elem; a műfaj

Next

/
Thumbnails
Contents