Békés Megyei Népújság, 1965. december (20. évfolyam, 283-308. szám)
1965-12-09 / 290. szám
UKS5, december 3. 2 Csütőrtöli Késik az A Gemini—7 amerikai űrhajó ötödik napja kering a Föld körül. Borman és Lovell, kedden este Beethoven VI. szimfóniáját hallgatta. A houstoni kísérleti állomáson attól félnek, hogy a Gemini—7 és a Gemini—6 találkozását el kell halasztani. Eredetileg azt tervezték, hogy Walter Schirrát és Thomas Staífordot hétfőn küldik Bormamék után, később a Gemini—6 felrepítésének időpontját vasárnapra hozták előre. Ez a beűi'randevú jelentés elhamarkodott volt. A Gemini—6-on elhelyezett elektronikus számolóberendezés ugyanis felmondta a szolgálatot, ..elvesztette emlékezőtehetségét” s emiatt egy másik szerkezettel kell kicserélni. Ez az elektronikus számító-rendszer teszi lehetővé, hogy a Gemini—7 és a Gemini—6 néhány centiméternyire megközelítse egymást az űrben. Az új gép beprogramozása most folyik, de a hiba máris 17 órás kiesést okozott Koszigin beszélgetése Restonnal Moszkva Alekszej Koszigin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke december 6-án Moszkvában fogadta James Restont, a New York Times munkatársát és beszélgetést folytatott vele. Kijelentette, hogy amíg tart a vietnami háború, amíg ártatlan emberei? ellen intéznek bombatámadás t, nem lehet reális a szovjet vezetők találkozása Johnson elnökkel. Biz a háború beárnyékolja országaink és népeink viszonyát — jelentette ki Koszigin. Ha önök az Egyesült Államokban mozgósítják erőiket, mi is mozgósítani fogjuk a magunkét Csak az a kérdés, milyen irányba fordítsuk őket. Ha ezeket az erőket háború leié irányítjuk, ez a jövő egyik perspektívája. Ha viszont az együttműködés fejlesztésére és a különböző vitás kérdések megoldási módjának felkutatására fordítjuk, ez merőben más perspektíva. Tíz-tizenöt éves távlati kilátásokat tekintve az a legfontosabb feladat, hogy minden erőt a háború elhárítására mozgósítsunk. Az Egyesült Államok most merőben más irányban halad — jelentette ki Koszigin. Az Egyesült Államok például Európában fokozni igyekszik a feszültséget, olyan légkört próbál teremteni, amely elősegíti a háborút. Önök szeretnék létrehozni a sokoldalú atomerőt, az atlanti atomerőt, a ■Mcnamara-bizottsá- got. Ez azonban csak az egyik tábor erőinek összefogásához vezet. Viszont e tábor erejének minden mozgósítása ellenünk kell hogy irányuljon. Ez arra késztet bennünket, hogy magunk is összeszedjük erőnket és válaszoljunk mindenre, amit önök tesznek. Mi ellene vagyunk ennek a koncepciónak, az Egyesült Államokban azonban nagyon erősen érvényesül. A Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke ezután megállapította, nagyfokú óvatosságra kell, hogy intsen az a tény, hogy Nyugat- Németország területén atomfegyvereket tárolnak. N.yugal-Német- országban megvannak a szakképzett emberek, rendelkezésre állnak az atomfegyverek célba juttatására szolgáló eszközök is, egyszóval, mindaz megvan, amire egy atomháború kirobbantásáihoz szükség van. Önök azt mondják, nem akarnak háborúi? De hiszen valójában az Egyesült Államok az egész világon katonai eszközökkel próbálja elérni céljait. Vegyük csak alaposan szemügyre a nemzetközi helyzetet. Az Egyesült Államok mindenütt támogatja a gyarmatosítókat, mindenütt az elnyomók és nem az elnyomottak segítségére siet. . önöknek az a politikájuk, hogy segítik a gyarmatosítást, ahhoz vezet, hogy a népek harcra kelnek az Egyesült Államok ellen. Az emberek egyre jobban gyűlölik az Egyesült Államok politikáját azért, mert önök a gyarmatosítókat, az elnyomókat támogatják. Befejezésül annyit” mondhatok — jelentette ki Koszigin —, rpí minden tőlünk telhetőt megteszünk azért, hogy háború ne függjön az emberek feje fölött, hogy a népek nyugodtan élhessenek, dolgozhassanak, hogy v:rágozzék az értelem és ne fokozódjék a feszültség. Szovjet üzenettervezet Vietnam ügyében Moszkva Anglia moszkvai nagykövetségének kormányához való továbbítás céljából átnyújtották az Indo- kínára vonatkozó genfi értekezlet társelnökei közös üzenetének szovjet tervezetét, amely határozottan elítéli az Egyesült Államok vietnami agresszióját és követeli Fegyvernyugvasi javaslat Vietnamban az ünnepekre Saigon A Dél-vietnami Felszabadítani Rádió ismertette a DNFF Központi Bizottságának közleményét, amely 12 órás fegyvemyugvást javasol karácsony ünnepére. A íegyvernyugvás december 24-én, helyi idő szerint este 7 órától december 25-én reggel 7 óráig tartana. A Dél-vietnami Nemzeti Felszabadító Erők kikötik azonban, hogy a fegyvemyugvásd javaslat feltétele: a dél-vietnami kormányerők és a külföldi csapatok se hajtsanak végre semmiféle támadást, sem kémszolgálatot. Amennyiben a felszabadító erők bármiféle hadműveletet észlelnek, élnek az ellentámadás jogával — hangsúlyozza a közlemény. annak haladéktalan megszüntetését. Az 1954-es Indokínára vonatkozó genfi értekezlet társelnökei — hangzik a szovjet üzeneltervezet — mélységes nyugtalansággal állapítják meg, hogy az Egyesült Államok folytatja agresszióját Vietnam ellen és a vietnami nép ellen viselt háború további kiszélesítése végett növeli a fegyveres erőket. Az Egyesült Államok ez év végéig 200 ezerre, és a jövő év tavaszára 250 ezerre akarja emelni dél-vietnami fegyveres erőinek létszámát. Ezenkívül 140 amerikai hadihajó vesz részt a Vietnam elleni agresszív cselekményekben. Az amerikai repülőgépek egyre nagyobb méretű támadásokat intéznek egy szuverén állam, a Vietnami Demokratikus Köztársaság területe ellen. „A társelnökök kijelentik, hogy az. amerikai kormány ilyenfajta /.ciói lábbal tiporják a nemzetközi jogot, durván megsértik a genfi egyezményeket. Ezek a cselekmények már igen bonyolulttá tették a délkelet-ázsiai helyzetet és rendkívül súlyos következményekkel járhatnak a világbékére és a nemzetközi biztonságra” — állapítja meg a szovjet tervezel. La Pasionaria — Dolores Ibárruri 70 éves — Január 4 én tartják meg az indiai—pakisztáni csúcsértekezletet Üj-Delhi A Press Trust of India hírügynökség megbízható forrásra hivatkozva jelentette kedd este, hogy az indiai—pakisztáni csúcs- értekezletet január 4-re tűzték ki Taskentben, s a tanácskozás valószínűleg egy hétig fog tartani. Egy hivatalos szóvivő Üj-Delhiben azt mondotta, hogy a hírt egyelőre nem tudja megerősíteni, mert a tanácskozások erre vonatkozólag még folynak. Pakisztán ENSZ-küldötte U Thant ENSZ-fötitkárhoz intézett levelében közölte kormányának azt a figyelmeztetését, hogy kénytelen lesz ellenintézkedéseket tenni, ha India nem szünteti be a katonai tevékenységet a rajasthani határvidéken. (MTI) Pasionaria — ez a szó azt jelenti: szenvedélyes. Dolores Ibárruri mozgalmi neve ez. A spanyol forradalmi mozgalom e nagyszerű asszonya részt vett a Spanyol KP megalakításában. A párt képviselője lett, a Központi Bizottság tágja, sztrájkod? és tüntetések szervezője, lángoló szavú, tömegeiket lelkesítő szónok, a párt egyik legismertebb. legtekintélyesebb vezetője. 1935—1936-ban egyik kezdeményezője és legodaadóbb részt, vevője az antifasiszta népfront megszervezésének. Astoria bányászai őt küldték képviselőjükként a Cortes-be, a spanyol parlamentbe. Sokszor bebörtönözték. De. amikor a polgárháború kitört, ott állott a fegyvert ragadott munkások és parasztok élén és ő mondta ki először a világhírű jelszót: „No pasaran!” — nem törnek át. Milliók figyeltek a szavára. 1936 tavaszán 80 ezer nő élén menetelt Madrid utcáin. Járt a tűzvonalban. Politikai beszédet mondott a valenciai arénáikban. Szervező munkát végzett Madridban. Megjelent Párizsban és félmillió franciához beszélt. Hat évvel ezelőtt járt Magyar, országon. Akkor koromfekete haját már hófehérre mosták az évek. De a hite és lelkesedése nem fakult. Ugyanúgy zengett a szava, mint amikor a nemzetközi önkénteseket búcsúztatta: „Áldozatotok nem volt és nem lesz hiábavaló.” Nálunk pedig így szólt: „Kérem, dolgozzanak, harcoljanak tovább, mert az Önök sikerei a mi sikereink is.” Dolores Ibárruri ma, december 9-én 70 esztendős. Kimagasló érdemeiért, forradalmi helytállásáért, tiszta emberségéért az egész világ köszönti őt. Jókíván, sásainkat küldjük neki ma mi is valamennyien, a békéért és a népek boldogságáért vívott harc magyar frontszakaszáról. (vf) Az EAK megszakítja diplomáciai kapcsolatait Angliával A dél-rhodesiai Smith-kormány kedden megtiltotta a külföldi rádióadások hallgatását. A szükség- állapot időtartamára kihirdetett tilalom megszegőit kétévi börtön- büntetéssel sújtják. Lardnerburke igazságügyminiszter, a rendelet aláírója, azt hozta fel indokolásul, hogy „a szomszédos országokból felforgató jellegű rádióadásokat sugároznak Rhodesiába”. Ismeretes, hogy az angol kormány most építtet adótornyot Becsuána- földön, ennek adásaival próbálja leválasztani a íehér telepesek liberális szárnyát a Smith köré tömörült elemektől. Miközben Anglia ..rádióháborúra” készül fel, a nyolc és fél ezer tonnás British Security nevű tankhajó békésen úszik Afrika partjai felé, gyomrában 12 ezer tonna nyersolajjal. A címzett Dél-Rho- desia. (A hajó neve magyarul: „brit biztonságot” jelent.) Az Anglia által állítólag gazdasági fegyelmező intézkedésekkel sújtott fehér telepes kormány száméra ez a szállítmány két hétre elég. Kedden este a felsőházban megtörtént az első szavazás is Rhodesiával kapcsolatban. Lord Coleraine konzervatív főrend el akarta marasztalni a kormányt amiatt, hogy embargó alá helyezte a dél-rhodesiai nyugdíjak folyósítását. Miután a munkáspárti Lord Longford biztosítékot adott, hogy a dél-rhodesiai nyugdíjakat kifizetik, ha befagyasztásuk súlyos károkat okozna, a felsőház a konzervatív indítványt 69 szavazattal 23 ellenében elutasította. A kairói AJ Ahram szerdai cikke szerint Mahmud Riad EAK- külügyminiszter kedden közölte Midleton brit nagykövettel, hogy kormánya az A ESZ határozatának megfelelően december 15-én megszakítja diplomáciai kapcsolatait Angliával, ha az addig nem tesz energikus intézkedéseket a délrhodesiai fajüldöző rendszer felszámolására. Mint a londoni rádió közölte, a nyilatkozat közzétételét megelőzően a zambiai kormány cáfolta a Reuter hírét, amely szerint Zambia lemondott volna arról az igényéről, hogy angol csapatokat küldjenek az országba. (MTI) Ülést tart ma a KISZ békéscsabai városi végrehajtó bizottsága Ma délelőtt 9 órától tartja soron következő ülését a KISZ békéscsabai városi végrehajtó bizottsága. Az ülésen először a városi bizottság mellett működő társadalmi osztályok és bizottságok munkáját értékelik. Második napirendi pontként a végrehajtó bizottság 1966-os első félévi munkatervét beszélik meg. A gazdasági ügyintéző NEM TÖRŐDVE azzal, hogy a kötelező szabályok — például egy írásmű szerkezetére . vonatkozóan — sokszor megszokottá, egyhangúvá is válnak, a portrérajzot még. sem kezdheti a szerző mással, csak annak a személynek megismertetésével, akiről ír. Ezúttal a sarkad! művelődési ház gazdasági ügyintézőjét, Toldi Ilonát szeretném bemutatni. Soha a beszélgetésünk előtt nem találkoztunk, tehát mindössze másfélkét óra állt rendelkezésemre ahhoz, hogy megismerjem őt, és egykét, beosztásához közeli kérdésről elmondja véleményét. Ezekből állna tehát össze a portré, melyhez feltétlenül hozzá kell tennem a „vázlat” szót is, mert többre jószerével mégsem futhatta. Az iroda, ahol íróasztala az ablak mellett áll, a decemberi hideget ellensúlyozva jó hangulatúén meleg; és a nagy üvegtáblákon át ellátni egészen a gimnázium új épületéig, melyről (no lám!) csak most fedeztem fel egy érdekességet: fordítva építették! Ügy fordítva, hogy az utca felőli részre az épület hátsó traktusa került (tornaterem, szolgálati lakás, a kazánház kéménye fő dísznek), míg a tulajdonképpeni homlokzat a kultúrház felé néz, befele a kis ligetbe, hogy még véletlenül se lássa senki, hogy azért a tervezők értették a dolgukat. TOLDI ILONA tavaly még gimnazista volt, és itt érettségizett. Sarkadkeresztúri lakos, gimnazista kora óta busszal jár be Sarka?ira. „Megszoktam, nem is fárasztó, és nem is hosszú az út” — mondja és mosolyog. Sokat mosolyog, és kedves-szíves hangú; ezek az első észleléseim róla. Asztalán írógép, egy doboz különböző szakköri naplókkal tele, iratok, géppapír és még egy .enyeges valami: rend. Ez a második észlelés. Toldi Ilona bizonyára rendszerető lány, rendszerető gazdasági ügyintézője a rendezvényekből, összejövetelekből, klub- és szakköri foglalkozásokból alapos forgalmat lebonyolító kuR úrháznak. Mondom neki is a gimnáziumot. Hogy olyan az egész, mintha valaki felemelte volna az egész épü. letet, és gúnyos fintorral megfordította volna, hogy a... másik oldalát, a fonákját mutassa a járókelőknek. Rácsodálkozik, és egy előbbi kérdésemhez talál ösz- szefüggést. „Hát nem olyan ezyis, mint sok fiatal?” Nagyszerű, gondolom, helyben vagyunk: ez izgalmas lesz. Mert most már elárulhatom, a gazdasági ügyintézőben ezúttal nem a számok és rendeletek szigorú (majdnem kiszaladt a toliamból, hogy bürokratikus) őrzőjét és kérlelhetetlen védelmezőjét kér estein, hanem azokat a vonásokat, amelyeket minden számbúvártól elvárnak az emberek: van-e szubjektív köze ahhoz, altot intézménye hivatott csinálni, érti-e, hogy a számok és adatok, az ügyintézés leírt sorai között és mögött az embereket keresse és találja meg? Megkockáztatom azt a következtetést is, hogy számokat és csak rendeleteket látva, azokon túl nem látni nem is lehet megfelelően gazdasági ügyintézni. Mert az egész dolog csak a céí eszköze, segítője, a cél pedig az emberek művelése, tanítása, szórakozásuk kitöltése; és — ugye mégis! — nem azért művelődnek, járnál? szakkörbe, előadásokra, hogy ezzel biztosítsák a gazdasági ügyintéző elfoglaltságát... A PORTRÉVÁZLATHOZ ezek az előbbi mondatok lehetnek a háttér, és a kissé gunyoros színek a hangulati elem; a műfaj