Békés Megyei Népújság, 1965. november (20. évfolyam, 258-282. szám)

1965-11-24 / 277. szám

1965. november 24. Szerda Leszerelek közöli Wiener Walzere Budapest, Keleti pályaudvar, 15 óra 10 perc. A harmadik vágány mellett fiatal forgalmistanő magasba emeli az indítótárcsát s a Buka­rest felé tartó Wiener Walzer néhány pillanat múlva méltóság­teljesen húz ki a csarnokból. A szerelvény elején levő pulman- ból jó kedvű, emelkedett basz- szus hangon éneklő fiúk integet­nek a piros sapkásnak s a fővá­rosnak. Egy kis szünet s ismét rákezdik stílszerűen. Könnyű kitalálni, hogy kik ezek a fiatalok. Az önfeledten énekelt dal szövegében is benne van: leszerelők. Szolgálati idejük letöltése után mennek haza — végleges szabadságra. De hová valók? Vagy Szolnok vagy Békés megyeiek lehetnek, mivel a nemzetközi gyors csupán a két megye székhelyén áll meg a határig. Magyar nótával vallanak: „Icike-picike a csabai utca ...” Szűkebb hazájuk most már biz­tosan a Viharsarok. Három jóbarál: Horváth Géza Orosházára, Hoffmann Mihály Mezőberénybe, Köti László Szeg­halomra való. Együtt, egy helyre vonultak be, s együtt ismerked­nék az újra civil élet gondolatá­val, s közösen osztoznak annak első örömeiben. Fényképeket mutatnak. — Így néztem ki a bevonulás előtt — mondja Köti Laci. So­vány, szinte kisfiú mosolyog a képről, s a huszonnégy hónap múltán erőteljes, izmos fiatalem­berrel szorítottunk kezet a be­mutatkozáskor. — Nemcsak fizikailag erősöd­tünk — 'toldja meg Horváth Gé­za —, de nagyon sok jellembeli Volna egy javaslatunk... Futva értem az autóbuszhoz, s közben elfelejtettéin virágot venni, hogy a pályaudvaron kel­lően fogadhassam rég nem lá­tott, kedves vendégemet, aki a távoli Dunántúlról látogatott hozzám. Virágüzlet ugyanis csak a vá­ros központjában van. s hogy le ne késsem a vonat érkezését, nem volt időm ide betévedni. Az állomáson így hát szavak­kal pótoltam a virágcsokrot, de az öröm kifejezésére nem talál az ember kellő szavakat olyan­kor, amikor a meghatottság könnyeivel küzd. Mennyivel többet mond egy szál virág, amit szó nélkül nyújthatunk át a kedves vendégnek, rég nem látott hozzátartozónak, jóbarát­nak. Békéscsaba vasúti gócpont. Nagy forgalmú pályaudvarán nem kevés a külföldre indulók és a külföldről érkezők száma sem. Nem szólva a belföldi uta­sokról. Bizony jó lenne, ha a várakozók virággal köszönthet­nék az érkezőket, vagy az el­utazókat ezzel búcsúztathat­nák. A városközpont, ahol virá­got lehet kapni, messze van és nincs is mindig lehetőség arra, hogy az ember ott megvegye a kedvesnek szánt néhány szál rózsát, cikláment vagy egyéb virágot. Éppen ezért, volna egy javaslatunk: Jó lenne, ha más, nagyobb pályaudvarokhoz hasonlóan egy szerény kis virágstandot állítanának fel Békéscsabán is. Biztosan nem lenne ráfizetéses. (Kasnyik) tulajdonságunk pozitív irányban fejlődött. A közösségi érzés, a ha­tározottság, az önfegyelem, az egymásért tenni akarás mind meg­honosodott bennünk. Hangjukban érződik az önérté­kelés, a hamar elröppent két év­re az emlékezni akarás, a mérle­gelés; hogy mennyivel lettek töb­bek, mi az a plusz, amit a had­seregben kaptak. Az élmények, a sztorik, a néha kellemetlen em­lékek — amelyekre ha visszagon­dolnak, mér rózsaszínebbnek lát­ják azokat, a katonai, politikai s a társadalmi ismeretek elsajátítá­sa egyaránt hozzájárult ahhoz, hogy tudásban gyarapodtak, s szé­lesebb látókörúek lettek. Nyílik a kupégjtó. Az árus sört kínáL — Négy üveggel kérek! — köz­li katonásan Miska. — Egészségünkre! S az üvegek­ben már csak félig van a nektár­ból. A szolgálati időre való emléke­zést abbahagyják. Másról beszél­getnek. A civil életről, a munka­helyről, a régi barátokról, meny­asszonyukról. Mindazokról, akik s amik a becsülettel letöltött szol­gálati idő után várják őket. Mind­annyian terveznek, van elképze­lésük. Mondják is. Horváth Géza: „Orosházára, az üveggyárba megyek dolgozni vil­lanyszerelőként. A leszerelés előtt voltam az üzemben, s kérték, hogy segítsek az ifjúsági szervezet munkájában. Megígértem, a reali­zálás azt hiszem természetes is. Az eléggé sok irányú élfoglaltsá­gomon túl tanuló!:: szeretnék fel­vételizni a pesti Műszaki Egye­temen”. Hoffmann Mihály: „Pontosan a karbantartások s a teli javítási munkák kezdetére érkezem mun­kahelyemre. a Mezőberónyi Gép­javító Állomásra. Motorszerelő va­gyok, sok munkám lesz”. A halk- szavú fiú nem mondja, de leír­juk; s ez így igaz: a községi fut­ballcsapatnak a tavasszal jól jön egy kis erősítés. Köti László: „Szülőfalumból, Szeghalomból, már korábban el­költöztem, a Mátravldéki Fém- művekben technológusként dolgo­zom. Később szeretnék visszajön­ni Békésbe. Tudják az otthontól távol nem jó, meg aztán a meny­asszonyom is idevalósi. Remélem, hogy lesz nekem is megfelelő munkakör s akkor azonnal jövök haza. Itthon, a Sárrétben szeret­nék Erzsikével fészket rakni. Még egy: a természetjárásnak is hódolója maradok. Fékez a vonat. A város fényei jelzik, hogy megérkeztünk. Az is­mét felhangzó katonaiióták be­töltik a pulman folyosóját. Békéscsaba, 17 óra 44 perc. Búcsúsás, baráti ölelések, kéz­fogások a pályaudvaron. Hárman voltak, három felé mennek. Egészséges vágyaikat szeretnék munkadarabokra váltani Békés­ben. Dékány Sándor Kvarcolní jó! Marosi László íelv iiiiiiiiiJUluimiMnuiHMiiiiiiiuiiiíüiiiiniuitiiHiiumiHHnufmuHimiiniiinmmHiiiiimttuimmmmuiMinffiiiiiiiiiiiiiiiuinjiMmmHitf Ülést tartott az SZMT kulturális, agitációs és propaganda bizottsága November 20-án, szombaton dél­előtt Békéscsabán, az SZMT-szók- házában ülést tartott a Szakszer­vezetek Békés megyei Tanácsa Csökken a balesetek száma Hathatós intézkedések védőberendezések készítésére Békéscsaba termelőszövetkeze­teiben ebben az évben lényegesen csökkent a balesetek száma A múlt évben október 31-ig nyolc napon túl gyógyuló sérülést 52 dolgozó szenvedett, ugyanakkor egy halálos baleset is előfordult. 1965. október 31-ig nyolc napon túl gyógyuló baleset 43 esetben for­dult elő. Halálos baleset nem volt. Hideg telet jeleznek a csonttollú madarak A madártani szakértőik már.no- vember első napjaiban „értesül­tek” a váratlan időjárási fordulat­ról: szokatlanul népes csapatok­ban érkeztek ugyanis hazánkba a csonttollú madarak. Ezek az észa­ki vándorok 4—5 nappal megelő­zik, s így megbízhatóan előrejel- zik a keményebb hidegek érkezé­sét, illetve a nagyobb havazáso­kat. Az utóbbi két hétben egyre nőtt a esonttollúak létszáma, s már a két-háromszázas csapatok ; sem ritkák. Az ornitológusok va­lószínűnek tartják, hogy a csont­tollú madarak tömeges érkezése tovább tart, ami rendszerint a hideg telek előjele. (MTI) A városi tanács mezőgazdasági osztályán e kedvező javulást azzal magyarázzák, hogy a termelőszö­vetkezetek közvetlen vezetői — még a brigád vezetők is — vizsgát tették munkavédelemből. A me­zőgazdasági osztály dolgozói rend­szeresen ellenőrzik a munkavéde­lemmel kapcsolatos előírások be­tartását s a mulasztókat anyagilag is felelősségre vonják. A gépmű­helyek vezetőit olyan tanáccsal kulturális, agitációs és propagan­da bizottsága. Ezen a többi között a Békéscsabai Téglagyár, az SZMT és a 8. sz. AKÖV kultúrfelelősei beszámoltak az orosz nyelvokta­tásról. Susánszki János, Fúrta Sándomé, Serédi Jánosné előadá­sát hozzászólások követték, ame­lyek hangsúlyozták, hogy az ide­gen nyelv tanulása csakis társal­gási formában válhat élővé; a könyvekből betanult grammatikai szabályokat élővé kell tenni; a megtanult szavakat párbeszédben kell alkalmazni. A napirendi pontok között esett szó az ismeretterjesztéssel kapcso­latos üzemi szerződéskötésekről. Az előadó, Vizsnyiczai János, SZMT kulturális bizottsági tag előadásában hangsúlyozta, hogy logikusabb összhangot kell terem­látták el, hogy csak azokat a gé­peket adhatják ki, amelyeket elő- | teni a Tudományos Ismeretterjesz- írás szerint elláttak védőberende- : tő Társulat és a hallgatóság téma- zésseL ! igényei között. Otthonra talált.. Sokkal több megértést Szinte közhelynek számít a köz­lekedésről szólni, mert alig múlik el egy nap, hogy ne ejtenénk szót róla ilyen vagy olyan formában. És mégis foglalkozni kell vele, mert a bosszantó jelenségek ismét­lődnek nap mint nap. Közismert, hogy a békésiek sokat keseregnek a megszüntetett kisvasút miatt, sajnálják. Persze nem azért saj­nálják, mert annyira a szivükhöz nőtt, hanem azért, mert nem kap­tak helyette elegendő közlekedési eszközt. Vagyis, hogy úgy mond­jam, nem megnyugtató a jelenlegi közlekedési rendszer. Az igaz, hogy a kisvasút pöfögött, prüsz­költ, kormolt, de legalább felfér­lek rá mindazok, akik utazni óhaj­tottak. De mi van most? Szentsén gelés, dühöngés s megannyi bosz- szúság. Miért? Mert kevés a busz. Olyannyira kevés, hogy néha órá­kat kell ácsorogni, lesni: jön vagy nem jön. Ha végre jön, akkor le­het totózni, megáll vagy nem áll. És bizony elég szomorú, hogy a mellékállomásokon gyakran nem áll meg. így jártunk az elmúlt va­sárnap délután is, hasonlóan több alkalomhoz, amikor a végre, olyan nehezen várt busz nagy büszkén tovább robogott, otthagyva azt a mintegy húszfőnyi utast, aki ar­ra várt, hogy végre gyorsan eljus­son Békéscsabára. Hát most mondja valaki, hogy ne kesereg­jenek a békésiek! S hogy meny­nyire udvariatlanok az AKÖV egyes dolgozói, az abból is kide­rül, hogy még arra sem méltatják a várakozó utasokat, ha már nem is tudják felvenni őket, közölnék, hogy mikor jön a következe^. Per­sze az sem volna hiba, ha végre az AKÖV illetékes vezetői haté­kony intézkedést tennének, hogy a békési utasoknak kevesebbet kell­jen bosszankodni. Ideje volna már reálisabban felmérni, hogy egy- egy időszakban mennyi utasra le­het számítani és annak megfelelő számú pótkocsis járatot indítani. Jönnek az esős idők és igen rossz vicc, amikor ott kell toporogni ki­látástalanul, az autóbuszra vára- kozva. H. F. — Mindennél ke­gyetlenebb az egye­düllét. Amióta az uram meghalt, 17 éve, egyedül vagyok. Éj­szakánként én már keveset alszom, még kevesebbet álmodom. Sem gyermekem, sem rokonom. Hányszor jutott eszembe, csak az Isten a megmond­hatója, nagyon kellett volna a gyerek, de nem lett. Kopott, fakult a hang, mint az esküvői kép a falon. Képes folyóiratokból, üdvöz­lőlapokból kivágott gyermekképek körü­lötte. Mind másé. Kiss János, az egészségügyi osztály szociálpolitikai főelő­adója elővett egy ira­tot. Száma: 13 343, jobb felső sarkában nagy piros E-betű: egyedüli. Özvegy Ba- racsi Istvánná. A túl­oldalon, alul a jelen­tés szűkszavúan: la­kik: Erdélyi Sándor u. 15 szám alatt, bútor­zata régi, lakása ko­rához képest rende­zett, tiszta, ruházata hiányos. családja, gyermeke nincs, aki segítene szociális helyzetén. Állandó se­gélyezését javaslom. — Látogassuk meg, nemrég költözött ide, úgy gondolom, érdek­li a költözés történe­te. Amíg mentünk a sötét, hideg utcákon, Kiss János elmondot­ta az „új lakás" tör­ténetét. — 1957-ben javasol­tuk Baracsiné segé­lyezését. Egy kis roz­zant szobában lakott. Nem tudtuk bevinni a szociális otthonba, mert az is zsúfolt volt. Közeledett a rossz idő. A szoba mennyezete beom­lott. Hova helyezzük? Ilyen körülmények között nem maradhat télire. Egyszer beál­lított hozzám Takács Gábor nyugdíjas. — Kiss elvtárs, len­ne egy bejelenteni­valóm. özvegy Bara­csiné elköltözött. — Hová? Közben megérkez­ünk az Erdélyi Sán­dor út 15 elé. — Ide. Bíró István idefogadta magához. Ketten rendbe hoztak egy kis kamrát. Fel- töltötték a padlóját, kéményt építettek, bevezették a villanyt, kimeszelték és ami- kof Takács bácsi megérkezett a targon­cán hozott régi bútor­zattal, rendben volt a kis szoba. Még egy öreg csikótűzhely is került valahonnan. — Most már nem vagyok egyedül. Jó itt... A tűzhelyen kis lá­basban tea fő. Régi, öntött vasaló meleg­szik mellette. Agy, asztal, két szék. A fa­lon megfakult, színét vesztett képek. Újság­ból kivágott gyermek­fényképek. Mind a másé. De Baracsiné most már nincs egye­dül. Mellette van a társadalom. Megfér itt, amíg él — mond­ja Bíró bácsi, aki sem gyereke sem rokona az özvegynek. „Csak" ember... Béla Ottó

Next

/
Thumbnails
Contents