Békés Megyei Népújság, 1965. szeptember (20. évfolyam, 205-230. szám)

1965-09-28 / 228. szám

/ Világ proletárjai; egyesüljetek! NÉPÚJSÁG A MEGYEI PÁRT&IZOT TSÁG í S A MEGY El TAN ACS LAP J A 1965. SZEPTEMBER 28., KEDD Ara: 60 fillér XX. ÉVFOLYAM, 228. SZÄM Á magyar párt­ós kormányküldöttség Ulánbátorba érkezett Ukrán kiállítás nyílt Eleken A kombájnolás mércéjével Az aratás már hosszú hetekkel ezelőtt befejeződött. De még min­dig nem tudnak napirendre térni felette azok, akik részesei voltak. Ez helyes is, hiszen az idei nyári betakarítást nemcsak az tette ne­hézzé, hogy az évszázad legna­gyobb átlagtermését kellett le­aratni emberemlékezet óta nem tapasztalt, rengeteg gyomot nevelő esőzés közben. Nehezítet­ték az aratást emberi mulasztá­sok is. Ezek közül csak eggyel, a talajműveléssel foglalkozunk most részletesebben. Az évről évre Ismétlődő szántó­versenyeken újra és újra bizo­nyítják megyénk traktorosai, hogy tudnak bakhátok és vakba­rázdák nélküli, kifogástalan szán­tást is csinálni. Ez követelménye mindenkor a szántásnak, de főleg azoknak, amelyekbe gabona ke­rül. A hepehupás talaj ugyanis nemcsak lassítja a betakarító gé­pek, főleg a nagy súlyú kombáj­nok munkáját, hanem növeli a rongálódás, a törés veszélyét is. — Az lenne jó, ha a kombájnosok szántanának, vetnének, vegysze- reznének, mert ők tudják, mit je­lent a sima taiajfelület, az egyen­letes és gyommentes gabona — ismétlődik újra és újra a kíván­ság. A kombájnosoknak azonban csak egy része kerül traktorra az aratás befejezése után. Más ré­szük az esztergapad mellé, a sze­relőcsarnokba kerül a gépjavító állomásokon és az állami gazda­ságokban is. A szántás, a mag­ágykészítés zöme a hivatásos traktorosokra hárul, s a talaj fel­színe aszerint sima, avagy bakhá­tas és vakbarázdás, hogy melyi- köjük mennyi gyakorlattal, lelki­ismeretességgel bír, vagy melyi- kőjük hajlik az „ahogy esik, úgy puffan, csak haladjon a munka'’ könnyelműségre. A vetést le is kell aratni s lehetőleg úgy, hogy minél kevesebb géptö­rés, rongálódás nyújtsa a betaka­rítás idejét. A kombájnosok nin­csenek annyian, hogy szívük és munkájuk megkönnyítése szerint szánthatnának, vethetnének. En­nek ellenéne sok múlik rajtuk, sokat tehetnek a jövő évi ideális aratásért. Főleg azzal, hogy ellen­őrzik a szántás és a vetés minősé­gét. Követeljék a lehető legjobb talajmunkát minden traktoros­tól, minden gazdaság vezetőjétől. Legyenek a kombájnosok a földek művelésének szigorú meósai. Űz­zék ki az „eddig is learattunk, akármilyen hepehupás volt a föld, majd learatunk ezután is” gondolatot mindenki fejéből. Az az örök érvényű közmondás, hogy ahogy vetünk, úgy aratunk, most már nemcsak a termés mennyisé­gére vonatkozik, hanem arra is, hogy a gépek tudnak-e zökkenő- mentesen dolgozni. Ehhez azt is követeljék meg a gazdaságok ve­zetőitől, hogy ne mulasszák el a vegyszeres gyomirtást sem, mert hiszen a gazos búzában épp oly lassan lehet haladni, mint a rosz- szul szántott, hepehupás gabona- földön. K. L Márkus Gyula, az MTI kiküldött tudósítója jelenti: Kádár Jánosnak, a Magyar Szo­cialista Munkáspárt Központi Bi­zottsága első titkárának vezetésé­vel Ulánbátorba érkezett a ma­gyar pórt- és kormányküldöttség, amelynek tagjai: Apró Antal, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnökhe­lyettese, Kovács Imre élelmezés- ügyi miniszter, Erdélyi Károly külügyminiszterhelyettes és And- rásfi Gyula, ulánbátori nagykö­vet, aki Mongóliában csatlakozott a küldöttséghez. A küldöttség a Mongol Népi Forradalmi Pált Központi Bizott­ságának és a Mongol Népköztár­saság Minisztertanácsának meghí. vására hat napot tölt a baráti szo­cialista országban. A magyar delegáció IL—18-as különrepülőgépe helyi idő szerint délelőtt lő órakor szállt le a ma­gyar és mongol zászlókkal díszí­tett ulánbátori repülőtéren. A vendégek fogadására megje­lentek Cedenbalnak, a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottsága első titkárának, a Mi­nisztertanács elnökének és Zs. Szambunak, a Nagy Népi Hurál elnöksége elnökének vezetésével a párt vezetői és a kormány tagjai. Ott voltak a diplomáciai testület képviselői. A kölcsönös üdvözlések után a zenekar a két ország himnuszát játszotta, majd Kádár János és Jumzsagijn Coden bal ellépett a felsorakozott díszszázad előtt. Az úttörők egy csoportja virág­csokorral köszöntötte a vendége­ket. Ezután J. Cedenbal bemutatta Kádár Jánosnak a fogadására megjelent pórt- és állami vezető­ket. Ezt követően Cedenbal a mikro­fonhoz lépve üdvözlő beszédet mondott, melyre Kádár János elvtárs válaszolt. Az üdvözlő beszédek elhangzása után a magyar küldöttség tagjai vendéglátóik kíséretében gépko­csikon a fővárosba hajtattak. Az utak és utcák mentén több tízezres tömeg magyar és mongol zászlókat lengetve lelkesen köszöntötte a távoli testvéri országból érkezett magas rangú vendégeket. ünnepség a Néphadsereg Központi Klubjában Hétfőn délután, a Magyar Nép­hadsereg Központi Klubjának szín­háztermében ünnepséget rendez­tek a hadseregben húsz éve szol­gálatot teljesítő tábornokok, tisz­tek és tiszthelyettesek részére, akik ez alkalomból — a szocia­lista haza fegyveres szolgálatában eltöltött húszéves odaadó munká­juk elismeréséül — emléklapot kaptak. Az ünnepségen megjelent Czinege Lajos verzérezredes, hon­védelmi miniszter, az MSZMP Po­litikai Bizottságának póttagja, dr. Korom Mihály, az MSZMP Köz­ponti Bizottságának titkára, Rácz Sándor, a Központi Bizottság osz­tályvezetője. (MTI) A magyar párt- és kormánykül­döttség Kádár János vezetésével helyi idő szerint fél egy órakor látogatást tett a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizott­ságában és a Minisztertanácsnál, ahol J. Cedenbal vezetésével a párt és a kormány vezetői fogad­ták a vendégeket. A szívélyes légkörben lezajlott rövid baráti beszélgetést követő­en J. Cedenbal díszebédet adott Kádár János és a magyar küldött­ség tagjai tiszteletére. A díszebéden J. Cedenbal és Kádár János pohárköszöntőt mondott. Délután — helyi idő szerint — fél 4 órakor küldöttségünk a Szuhe Bator és Csojbalszan ma­uzóleumba ment, ahol koszorút helyezett el. A küldöttség késő délután rövid városnézésen vett részt. Megtekin­tett néhány lakónegyedet és köz­épületet, megismerkedett a fővá­ros múltjával. Kedden reggel, helyi idő szerint 10 órakor megkezdődnek a ma­gyar és mongol küldöttség tárgya­lásai. (MTI) Az országszerte megrendezett ukrán hét keretében a megye egyik kiemelkedő eseménye volt szombaton az ukrán kiállítás meg. nyitása Eleken, A művelődési otthonban gazdag fényképes anyag reprezentálja az ukrán népnek a mindennapok hő­sies munkájával' küzdő, szebb és jobb életet teremtő életét. A ha­talmas építkezések, a kutatóinté­zetek, a sokrétű munka, s a me­zőgazdaság gazdagsága mind-mind arról tanúskodik, hogy Ukrajna a Nagy Októberi Szocialista Forra­dalom óta a pusztító háború eile, nére egyre nagyobb léptekkel ha­lad a kommunizmus felé. A kiállítás nagyszerű anyaga betölti az egész kultúrházat, va­lóban: földszinttől az emeletig hirdeti egy nép alkotómunkájának eredményeit. Szombaton este nepes közönség gyűlt össze a művelődési házban, főleg gimnazisták, akik érdeklőd­ve várták a megnyitást, hiszen a modern kiállítás, és tárlatvezetés szempontjaival, a kiállítások, il­letve tárlatok nézőpontjaival is­merkedhettek meg. Ezüst György képzőművész nyitotta meg a kép­es könyvkiállítást, hosszasan be­szélt a modern képzőművészet ki. fejezésmódjairól, majd a diákok tettek fel kérdéseket, s az ukrán hét alkalmából rendezett ifjúsági klubest így csaknem teljes egé­szében a fotó- és képzőművészeti ^kiállítások kérdései körül forgott. Képünkön Ezüst György a legjobb orosz nyelvszakos diákokkal ukrán festők képeiről tárgyal. Maros­menti Róza, Gyurkomcs Éva, Áment Éva és Singer Ferenc el- mélyülten foglalkoznak nemcsak az orosz nyelv tanulásával, de minden fellelhető anyaggal, amely a Szovjetunióra vonatkozik. Kép: Kocziszky L. Befejeződött a magyar szakszervezeti vezetők romániai látogatása Bukarest Brutyó János, a Szakszervezetek Központi Tanácsának elnöke és Gáspár Sándor, a szaktanács fő­titkára befejezte látogatását a Ro­mán Szocialista Köztársaságban. Látogatása alkalmával a magyar szakszervezeti küldöttség eszme­cserét folytatott a Román Szak- szervezetek Központi Tanácsának vezetőivel a két ország szakszer­vezeteit érdeklő problémákról. A megbeszélések baráti, elvtársi lég­körben folytak le. (MTI) Hadnagy lett a fiúnk Fotó: Friedmann Endre

Next

/
Thumbnails
Contents