Békés Megyei Népújság, 1965. július (20. évfolyam, 153-177. szám)

1965-07-24 / 173. szám

1S65. július 24. 4 Szombat nacs és SZOT Vörös Vándorzász­laját, nyolcszor pedig az Élüzem címet. Mátyási János igazgató az éveniként megismétlődő jó ered­ményeket elsősorban a törzsgérda összeforrottságának, eredményes munkájának tulajdonítja. Aki job­ban tájékozódik, azt is megtud­hatja, hogy a vezetők mindegyike a munkások soraiból került ki. Munkakönyvükben csak egy be­jegyzés olvasható: Sarkadi Cukor- _gyár. Itt kezdték nóhányain 20— 25, vagy talán még több évvel ez­előtt. Hogy a kisujjukban van a gyártás minden részlete, az nem csekélység, de hogy isméink az em­bereket, az meg nagyon sok. A munkaköri kapcsolat változott, de a régi barátság nem. A munkások agyával, szívével gondolkoznak. Ha a mostani időszakot nézzük... Szeptember 1, a kampány kezde­te, augusztus 25-én, 26-án üzemi próba, tehát a felkészülésnek ez ez utolsó fázisa. Már a termelési tanácskozáson mindenki megtud, ta, hogy a terv a második fél év­ben 25 ezer 100, a teljes kampány (január végéig tartó) időszakában pedig 32 ezer vagon cukor­répa feldolgozását írja elő. Erre a megnövekedett feladatra kell fel­készülni, mégpedig a tavalyihoz ké­pest 37 fővel kevesebb létszám­mal. A munkások azt mondták, hogy kissé szoros a terv, de ha csak rajtuk múlik, teljesítik. Aztán többlettermelésre még külön fel­ajánlást tettek. Szavakban mind­ez egyszerű, de valóra váljam? ... Egy a fontos: úgy előkészíteni a gépeket, hogy ne legyen üzemza­var. Ez a törekvés hat át minden­kit. ami a napokban üzemrészen­ként tartott szakszervezeti taggyű­lésen újra megmutatkozott. Hogy aztán sok okos szó is elhangzott, az a Sarkadi Cukorgyárban egé­szen természetes. A vezetők nem hagyják elsiklani a fülük mellett a munkások véleményét, javasla­tát, akik így értelmét látják an­nak, hogy osztozzanak a termelés gondjaiban. Szólói Sándor centrifuga-la­katos brigádja az egyik, ame:» most a nagyjavítás idején különö­sen reflektorfényben áll. A bri­gádvezető inkább alacsony, mar­káns arcú, derűs tekintetű, 50-en felüli férfi, aki 3 évvel ezelőtt kap­A tejipari vállalat mezőbe- rényi üzemegységében néhány új berendezés könnyíti az ott dolgozók munkáját. Szükség is van rájuk, mert mint mondják, nem érezni már a száj- és kö­römfájás hatását, nagy meny- nyiségben érkezik naponta a tej. A dupla falú hőszigetelő tartályok például lehetővé te­szik, hogy a nyári melegben is kellő hőfokon tartsák a friss tejet. Az Élelmiszeripari Gép­gyár kannamosó berendezése fárasztó munkától mentesít és lanyszerelőket a megye területén vál­tozó munkahelyre, békéscsabai telep­helyre 1 fő autóvillamossági szerelőt keres felvételre a Békés megyei Gabo­nafelvásárló és Feldolgozó Vállalat központi karbantartó üzeme, Békéscsa­ba, Kórház utca 1, (lstván-malom.) 90625 Az ÉM 44. sz. Építőipari Vállalat azonnal (elvesz — budapesti munka helyekre = térti és női segédmunka- j ta meg a 25 év után járó jubileu­mi jutalmat. Még egy érdekes adat az életéből: 1944 óta brigád- vezető. — Az első évben csak segéd­munkásokkal dolgoztam, aminek a következménye az lett, hogy a kampányban ötször leálltak a cen­trifugák — emlékszik vissza az egykori nehéz időkTe. Persze ak­kor még alig termelt a gyár, hi­szen a cukorrépából is kevés volt. A jelenlegi brigád tagjai csak a későbbi évek során kerültek ösz- sze. Korra a legidősebb közöttük Rózsa István, aki egy hónap múl­va már nyugdíjba megy. Amikor ez szóba kerül, egy kicsit elérzé- kenyedve mondja: — Nagyon megértjük egymást, nehéz lesz elmenni. Néha azért majd eljövök, ha hívnak ... — Jöhetsz Pista bácsi, mindig kapsz munkát — vág a szavába Szalai Sándor. — Már a széked is előkészítettük — teszi hozzá tré­fásan. Egy antik karosszék tényleg ott áll a műhely egyik sarkában. A raktárból szerezték. Párnázott ülé- sű, kényelmes. — Az is jó, hogy itt sokszor vé­leményt kérnek tőlünk. Az ember mindig abban a tudatban él, hogy a gyárnak szüksége van rá. Vala­miképpen nélkülözhetetlen. És tudja, hogy mi ez? Amikor a ja­vaslatom megvalósul, akkor az már több mint munka: alkotás. Nekünk, lakatosoknak talán nincs ehhez jogunk? Sokszor összerak­juk a centrifugát úgy, hogy 5 és fél hónapig egyfolytában cukrot gyárt. Ez a mi életművünk. Lassan, tagolton mondja ezeket a szavakat Rózsa István, aki 42 év munkája során a Sar- kadi/ Cukorgyárban érezte a leg­jobban, hogy becsülik őt és tár­sait is. Bíznak bennük. Véleménye szerint ez. a titka annak, hogy a gyár évről évre kiemelkedő ered­ményt is tud elérni. — Ki a kiszemelt utóda, ha nyugdíjba megy? Rózsa István helyett a legille­tékesebb, a brigádvezető válaszol: — Hangyái Károly. Jó szakem­ber, nagy a gyakorlata. Az idén beiratkozik a gépipari technikum esti tagozatára. Ez persze csak amolyan eszmei rangsorolás. Végeredményben a brigád létszámát ismét hétre egé­szítik majd ki. biztosítja a higiéniai követelmé­nyek betartását. A telep laboratóriumában rendszeresen gondos vizsgálat­tal ellenőrzik a beérkező tej faj súlyát, zsírtartalmát, szeny- nveződés-mentességét. Július­ban eddig 94 százalékban I. osztályúnak minősíthető tejet dolgoztak fel. Naponta átlag 20—-22 liter juhtejet is feldol­goznak, melyből speciális sajt­különlegesség készül. Az itt gyártott juhsajtot új módszer­rel öntik és 90 százalékban ex­portálják. sokat, valamint kubikosokat. Munkás­szállást és napi kétszeri étkezést biz­tosítunk. Tanácslgazolás és munka ruha szükséges. Jelentkezés: Buda pest V., Kossuth Lajos tér 13—15, föld­szint. 295 Csongrád—Békés megyei MÉH Vál­lalat békéscsabai telepére (Sallai u. 6. szám) minőségi áruátvevőt, gyomai telepére (Kossuth utca 45 szám) áru­felvásárlót keres. Feltételek: középis­kolai vagy technikumi érettségi. 90634 Szalai Sándor lesz a következő nyugdíjas. Amíg azonban erre sor kerül, addig még sok víz lefolyik a Dunán vagy ahogy ő mondja: „a jelenlegi termelés mellett 48 ezer vagon cukor készül el a gyárban.”’ így is lehet időt számítani. Nagy Ferenc az Óbudai Hajó­gyárból 1957-ben került a cukor­gyárba. Hazajött. Olyan környe­zetben dolgozik, ami teljesen meg­felel az igényeinek. Röviden a vé­leménye: — Aki idejön, meg is marad. Az igaz, hogy csak becsületes embe­reknek való hely, olyanoknak, akik nem kerülik a munkát. — Azért ne gondoljon valami nagy „hajrá”-ra — jegyzi meg Szalai Sándor. — Emberek vá­gunk, mindenkinek lehet valami gondja, baja, amit talán kívülről hoz ide be magóval. Olyankor be­szélgetünk, segítünk. Időt kell ad­nunk ehhez is, hogy utána annál jobban haladjon a munka. A karbantartás idején legfon­tosabb az ütemterv betartása. A jó felkészülés eredménye majd a feldolgozás idején mutatkozik meg. Üzemelés közben már csak a gépekre kell ügyelni és az eset­leges bajt megelőzni. Arról kevés szó esik, hogy a bri­gád először 1960-ban nyerte el a szocialista címet és azóta minden évben újra és újra kiérdemli. Hogy ezért mennyi mindent tesz a jó munkán felül, azt nehéz lenne mind felsorolni. De annyit talán érdemes megemlíteni, hogy pél­dául az idén 500 munkaórát taka­rítanak meg, amit felújításra, elő­re nem látott munkák elvégzésére fordítanak. Hogy érik el? Szer­vezettebben, a munkaidő jobb ki­használásával dolgoznak és újíta­nak, ésszerűsítenek. — A Sárvári Cukorgyár árvízkárosultjai javára elsőként 10—10 forintot ajánlottak fel és a Szalai-brigád kezdemé­nyezte, hogy a dunai árvízkáro­sultakat mindenki egynapi kere­setnek megfelelő összeggel segítse. Munkájukkal tavaly hozzájá­rultak a Minisztertanács és a SZOT Vörös Vándorzászlaja el­nyeréséhez, az bizonyos. Az idén sem tesznek kevesebbet érte. Pásztor Béla Kereki Azért is ez a címe ennek az írásnak, mert a nádiverebek is ezt kiabálják alkonyattájt, s bár szűrve érkezik beszédjük, tisztán lehet érteni, mit mondanak: „Kere ... kere... ki, ki, ki...” A sikátor szót nem teszik hozzá a nádiverebék, mert nem is si­kátor ez a kis utcácska, amelyik az Arany János utcából nyílik, s kétszáz lépésnyi hosszúsága után szikes síksággal találkozik, s az utca nevét ismételgető nádivere­bek tanyájával... Amikor már a kései napsuga­rak táncoltatják a város széli por­szemeket, megülik az öreg néni­kék a ház előtti padokat, és meg­üli a csönd az I. kerületet Bé­késcsabán. Táguló tüdővel kell szívni a száraz rőzse fanyar füst­jével keveredő, piruló hagyma il­latát ilyenkor; lazábbra kell ereszteni a sétáló lépéseket, el kell bámészkodni egy-egy régi oszlopos-kanfaros nádas ház kül­sején. Pihennie lehet annak a Kereki sikátorban, akit egész nap csinált, vagy őszinte udvariasság­gal tárgyaló ügyfelek kötnek le; pihennie lehet annak, aki egy fejlődő város centrumából béké­sebb, csöndesebb utcákba vágyik. „Kere... kere... ki, ki, ki..' A törzsgárda ereje A Sarkadi Cukorgyár eddig kétszer nyerte el a Miniszterta­Korszerü tejfeldolgozó berendezések Közületek munkaerőigénye Nagy gyakorlattal rendelkező vil­Közelebb a szocialista brigádokhoz Kis közösségekben dinamiku­sabb népművelő munkát kezde­ni: mind többen ezt tartják nap­jaink leghatásosabb embert for­máló módszerének. A szocialista brigádok márciusi tanácskozásán a közvetlen termelési feladatok mellett a brigádok egyéb, ettől elválaszthatatlan feladatairól is sok szó esett. Brigádvezetők, bri­gádtagok beszéltek arról, hogy hol tartanak a művelődésben, az önképzés milyen útjait-mód- jait választották, milyen problé­mákkal. nehézségekkel vívódnak. Ezek a kis közönségek, szocialis­ta vagy a szocialista cím meg­szerzéséért küzdő brigádok egy­más munkáját közvetlenül isme­rő emberekből tevődnek össze, akiket nemcsak a munka, ha­nem a szabad idő egy részének együttes, hasznos eltöltése is ösz- szeköt, vagy legalábbis ezt vál­lalták. Általánosságban azonban még az a helyzet, hogy ezek a kis kol­lektívák elsősorban termelési si­kereikkel vívják ki maguknak az elismerést, szerzik meg a „szo­cialista” címet, más, művelődési, morális törekvéseiket azonban még mindig nem mérik ugyan­olyan mércével, következetes igé. nyességgel, ezek megítélése hely- lyel-közzel formális marad. Ha itt, ebben is meggyorsul a válto­zás, akkor a szocialista brigádok a művelődés erőteljesen sugárzó, nagy hatású bázisaivá válnak egy-egy üzemrészben, vagy a mezőgazdaság bármely területén. A változás azonban nemcsak rajtuk múlik, hanem — többek között — a hivatásos és nem hi­vatásos népművelőkön, de az üzem, vagy szövetkezet vezető­ségén is: mennyire veszik komo­lyan a hármas jelszót: szocialista mádon dolgozni, tanulni, élni. Ha csak egyiket is elhanyagolják — legtöbbször a „tanulni, élni” ke­rül háttérbe —, akkor már nem teljes értékű a törekvés, és mi­vel a szubjektív tényezők hatása a termelésre köztudott; a mozgó­sító jelszó első része, a „szocia­lista módon dolgozni” sem való­sulhat meg maradéktalanul. Nem mondhatjuk azt, hogy nem születtek igényes és gyü­mölcsöző kapcsolatok brigádja­ink és művelődési intézménye­ink, népművelőink között. Adó­dik már példa arra is, hogy a szocialista brigád gyűlésén nem hiányozhat a város* művelődési házának igazgatója, aki ezt a megtiszteltetést azzal szerezte meg, hogy baráti segítséget aján­lott önzetlenül és hivatásszeretet, bői. A művelődési munka és a szocialista brigádok kapcsolata mégsem megfelelő: egyelőre nem a rossz kapcsolat, hanem a jó a kivétel. Ha valljuk azt, hogy kis közösségekben, differenciáltabb adottságok között hatásosabb a népművelés, akkor mind több­ször kell szólnunk arról is, hogy a szocialista brigádok életét, tag­jainak szocialista emberré válá­sát a népművelők mivel és ho­gyan segíthetik. Egyetlen említett példa is bi­zonyítja, hogy az őszinte segíteni akarást jó szívvel fogadják, és bár ez a példa — mint mondot­tuk — még kivétel, jó lenne ál­talánossá tenni. Sass Ervin Szokásomhoz hí­ven, mint minden reggel, úgy pénteken is elmentem a „mi” boltunkba, mely Bé­késcsabán a Luther és a Lázár utca sar­kán van. Tejet sze­rettem volna vásárol­ni. Üveges tejet. Amint a bolthoz értem, legnagyobb meglepetésemre a ko­csiút szegélyéhez kö­zel egy 25 literes te­jeskanna volt letéve, a több láda üveges tej helyett. A bolt Á tej ajtaja előtt egy ma­gányos férfi várako­zott — még nem ér­kezett el a nyitás ideje —, aki kérdé­semre a következőt válaszolta: — Itt voltam, ami­kor a tejesautó meg­érkezett, volt is raj­ta sok üveges tej, de csak ezt az egy 25 literes kannát tette le. Máskor is előfor­dult már, hogy a tej­adagoló gép elrom­lott és üveges tej he­lyett a bolt elárusítói kannás tejet mértek szét a környék lakói­nak, de nem 25, ha­nem 150 litert. Így hát az az arány, mely a 25 és a 150 között van, igen sok vásárlónak okozhatott kellemet­len meglepetést, mert azok, akiknek a 25 liter tejből nem jutott, üres edé­nyekkel távozhattak. (h) sikátor — mondogatják a nádiverebek, mert egyelőre nem tudják eldön­teni, melyik nádszál kié a zöldellő réten. Aztán, amikor a Kereki és az Arany János utca sarkán nem éri már napfény a házfalak tövét sem, benépesedik a járda, az árok széles és a kettő közötti ke­rékpárút. Egy kreol-barna, bajú- szos férfi méteres egyenes vona­lat rajzol a földre egy pénzda­rabbal, s a két végét háromcen­tis vonalakkal bezárja. Aztán elő­kerülnek a zsebből a pénzdara­bok, és 10 méter távolságról öten vonalra dobnak. A szabály egy­szerű és logikus. Mindenki annyi pénzt dobhat a vonalra forintos alapon, amennyit akar. Mert úgyis az „pörget” először, akinek a legközelebb esett az érméje a vonalhoz. Lemérik ezt pontosan fűszállal vagy gallydarabbal, vagy arasszal. Vannak itten olyan jó dobók, hogy még arra is rádob­nak, akinek majdnem „vonalkö­zepe” van. Ez azt jelenti, hogy a rajzolt egyenes a közepén szeli át a pénzt, két egyenlő félkörre oszt­va azt... Több a szurkoló, mint a játékos. Mezítlábas cigányasszonyok, gye­rekek. Bajusszal, borostával, haj­jal — egybenőtt sminkkel — fe­dett arcú, sok vihart látott öreg cigányok nyüzsögnek, vagy ülnek az árok szélén — összesen vannak vagy húszán — és licitálnak, drukkolnak. Izgulnak is. Görbülő testtel hajlanak előre, arcukon fénylik az izgalom, a játék szen­vedélye, s a zsír. — Én még rádobok egyet... Súlyos ötforintos szeli át a le­vegőt, mint miniatűr diszkosz­korong. Félrézsútosan, majdnem lapjával éri a földet. Egy centit visszaugrik, de épp így jó: Vo­nalközép! .:. Az előregörbülő testek felegyenesednek. — Ö az első, ő \pörgeti először a pénzdarabokat! — Mint jólla­kott tyúk a kukoricaszemeket, gondosan, az utolsó pénzdarabig összeszedi a fekete képű fiatalem­ber az érméket, jobb kezével a bal markába. Aztán ráborítja a másik markát s rázza-keveri. Mindenki bűvölten követi a zárt, mozgó markot, s pattanásig fe­szült ideggel várja a pillanatot, mikor hajítja a levegőbe. De most megáll. S odaszól mezítláb gug­goló asszonyának: — Hozz gyorsan egy pohár sört! — Az elinal, mintha kerget­nék. Ö pedig újra rázza össze­zárt két markát. A pénzdarabok fémes zöreje tompán jut a fülek­hez ... — írás! — kiáltja, s a levegőbe hajítja a pénzt. Azok peregnek, 4

Next

/
Thumbnails
Contents