Békés Megyei Népújság, 1965. június (20. évfolyam, 127-152. szám)
1965-06-03 / 129. szám
1W5. június 3. 5 Csütörtök Egy hét alatt két ízben ellenőrizték az orosházi szórakoeóhe- lyek esti, éjszakai életét. A május 29-i kontroli-ellenőrzés ifjúságvédelmi céllal történt: vajon az elmúlt egy hét alatt azok az egységek, melyeknek vezetői bírálatot kaptak, okultak-e az őket ért kritikákból, szem előtt tartják-e azokat a törvényeket, amelyeket ifjúságunk védelmében hoztak létre. S az ifjúság megérti-e, hogy akkor, amikor eltiltjuk őket az alkohol fogyasztásától, nem ellenük, hanem értük te-sz- szük. Az ifjúságvédelmi szervek ellenőrei egész társadalmunk féltő gondját képviselik, amikor jó szóval vagy dorgálással megálljt parancsolnak azoknak a fiataloknak, akik az első lépéseket megtették a teljes lezülléshez vezető úton. Az utóellenőrzés nem hagyott rossz gondolatokat bennünk. Azonban szólni kell olyan dologról is, amely objektív valóságával eleve a kulturálatlanságot terjeszti, s gátolja a szocialista morál teljessé válását. Ez pedig a környezet. A környezet, amely ilyen vagy olyan vonatkozásban befolyásolja az emberek pillanatnyi magatartását, de egész életre módosíthatja is. Az orosházi 97-es falatozó italbolt, amelyet köznyelven „cigánykocsmának” neveznek^ elhanyagoltságával nem remélheti azt, hogy ünneplőbe ölA gyermeknapra rendezett országos gyermekrajz-pályázaton részt vett ifj. Leel-Ösi László, a békéscsabai II. általános iskola VII. osztályos tanulója is. A zene és a képzőművészet iránt egyaránt érdeklődő csabai úttörő ha-bszilikátból kifaragott körplasz- tikát küldött be. A pádon ülő kisTörpevízmű építését tervezik Gádoroson tözött emberek keresik fel, nem remélheti azt, hogy a cigarettavéget hamutartóba nyomják el, mert nincs is. Kérdezzük a vendéglátó vállalattól: mi a terve ezzel az egységgel? Korszerűsíteni fogják-e vagy nem, mert ebbe a környezetbe ne várjanak sok jó ízlésű vendéget. Sokszor csak a vendéglős erélyes magatartása tud verekedéseket megfékezni. Ahogy mondja, előfordul, hogy ezek az emberek egymásnak rontanak szinte egy pillanat leforgása alatt. Használna az is, ha a rendőrség fokozottabban, több vonatkozásban is ellenőrizné azokat az embereket, akik viselkedésükkel, sajnos, beleillenek ebbe a környezetbe. Nem ártana, ha az ellenőrzés kiterjedne arra is, vajon ezeknek az embereknek milyen a családi életük, s bizonyosan egykét izgága ember ellen megszülethetne az a határozat, amely eltiltja a vendéglők látogatásától. Őszintén szólva, örültünk, amikor megtaláltuk a ,,97-es” kontrasztját. A „Fehér galamb” sem nagyobb vendéglő, mégis üdítőleg hatott tisztaságával, de főleg vendégeivel. Az orosházi fuvarozók szerveztek erre az estére társas- vacsorát. Igen, ez lenne az ideális szórakozási forma! A munkás siessen haza munkája végeztével, öltözzön ünneplőbe, fogja karon a feleségét, kézen családtagjait, s fiút és kisleányt ábrázoló körplasztika oly jól sikerült, hogy a legjobbak között került a budapesti Iparművészeti Múzeumba a kiállításra. Ez pedig nagy eredmény, hisz a beküldött hétezer gyermek-alkotásból mindössze hétszázat állítottak ki. Egyébként az említett békéscsabai úttörő nagy sikerrel szerepelt a gyermeknapi rajzversenyen Békéscsabán is. A Termelőszövetkezeti paraszt című rajzával első helyezést ért el. — A — kulturált környezetben, kulturáltan szórakozzék. Voltak ezen a banketten gyermekek is. Ezeket azonban vacsora végeztével hazavitték a szülők, anélkül, hogy erre felszólítást kaptak volna. Megkérdezzük: melyik forma felel meg jobban a ma emberének? Az-e, amikor valaki olajosán, borostásan egyedül tévelyeg egy*k kocsmából a másikba vagy az, amikor ünneplőbe öltözve, családjával együtt issza meg azt a jól megérdemelt egy-két pohár sörét? Azt hiszem, a válaszon nem kell sokáig gondolkozni. A környezet. Az Alföld-szálló nagytermét a kultúrház bérli. Társas-tánc iskola működik benne. Éppen össztáncra érünk. A tánc- és illemtanár is jelen van, tehát rendesen, szolidan szórakoznak a fiatalok. Szeszes ital fogyasztása nélkül. Azonban itt van egy másik fordított ellentét: olyan furcsa a sok, igazán elegáns fiatal lány, fiatal fiú ebben a hámló vakolaté, a kopottság érzetét keltő hatalmas teremben. Vajon miért nem festik ki ezt a termet? Talán így gondolkodnak: fesse ki a kultúrház, hiszen ők használják vagy — festesse ki a vendéglátó, hiszen tulajdonképpen az övé. Az etikettet, az udvarlást, a táncot tanuló fiatalok intelligens magatartásukhoz, szép viselkedésükhöz szép termet is érdemelnek. Mi szeretetteljes aggódással figyeljük. vigyázzuk ifjúságunkat. Örülünk nekik, ha jól dolgoznak. Örülünk, ha udvariasak, tisztelet- tudóak, ha kultúremberekhez méltóan viselkednek a társaságban, s ha jókedvűen táncolnak. De kérjük a kultúrintézményeket, azok vezetőit, hogy ehhez az objektív feltételeket: szép környezetet, személyes példamutatást teremtsék meg, hogy a környezet egyrészt vonzóvá tegye a rendezvényeket, másrészt helyesen befolyásolja a további fejlődést. A szép környezet eleve fegyelmező hatású, s a szép ruhába öltözött fiatalok és felnőttek eleve kulturáltabban is viselkednek. Ternyák Ferenc Békéscsabai úttörő körplasztikája a budapesti Iparművészeti Múzeumban SIKER ! Az orosházi Petőfi Művelődési Ház színjátszói a' közelmúltban megtartott országos falusi színjátszó fesztiválon Csorváson nagy sikerrel mutatták be Koós—Hubai: Budai Nagy Antal című színművének részleteit. Képünkön a két főszereplő: Albert Katalin és Tóth Sándor. . Nyugdíjas pedagógusok találkozója Orosházán A Pedagógus Szakszervezet rendezésében június 3-án, délután fél 5 órakor a József Attila általános iskolában nyugdíjas pedagógustalálkozót rendeznek. Elsőként a Pedagógus Szakszervezet képviselője mond köszöntőt, majd az úttörők kultúrműsorral szórakoztatják a vendégeket. A hivatalos program után kötetlen formájú baráti beszélgetésre kerül sor. amelyen a nyugdíjas és a jelen leg még tanító pedagógusok kicserélik szakmai tapasztalataikat A találkozó mindenképpen hasznosnak ígérkezik elsősorban azért, mert a nyugdíjasok érezhetik a gondoskodást, ugyanakkor szakmai szempontból is rendkívül fon tos és eredményes egy-egy ilyen találkozó. rr Űrhajózási szimpózium A Missouri állambeli St. Louls- ban „űrhajózási szimpóziumot” tartottak, amelyen dr. Edward C. Welsh, a NASA főtitkára kijelentette: az amerikai űrhajósok eddig összesen negyvenszer kerülték meg a földet, szovjet kollégáik pedig háromszáznegyven- kétszer. A Szovjetunió nemcsak a repülés óraszámát tekintve van nagy fölényben, hanem a több pilótás repülésekben és az „űrhajón kívüli tevékenységben” is. Ünneprontók Vasárnap megelevenedett a város, az ifjúsál apraja-naeyja ott sürgölődött a ligetben, a sportpályán, a tereken s a kultúrházak- ban. Ünnepeltek voltak, hiszen ez az utolsó májusi vasárnap, az ő napjuk volt. E napon számos színes, érdekes programról gondoskodtak a felnőttek. Szórakozhattak reggeltől estig. ' Némelyike magam is közelről láttam, s megfigyeltem, hogy egy-egy verseny milyen élményt váltott ki, szólt a hajrá, a biztatás, az éljenzés egyaránt. Egyszóval, szép nap volt. még' akkor is, ha itt ott az idő nem is kedvezett az ünneplőknek, hiszen hellyel-közzel megöntözA,z 5500 lakosú Gádoroson sok> vwvwwws^ gette a szórakozókat. szór okozott már gondot a község vezetőinék a vízellátás. Van ugyan hat kimerülő félben lévő kút a községben, de ez már nem ad elegendő ivóvizet. A tanácstagok javaslatára jövőre megkezdik egy törpevízmű építését. A tervet tanácsülésen ismertették, és a lakossággal tanácstagi beszámolókon beszélték meg. E szerint tör- pevízmű-társulást alakítanak és egy mélyfúrású kút, valamint hidroforház építését kezdik el a jövő évben. Közületek munkaerőigénye Melléktermckfőzőt és betegállat-gon- dozót felvesz a Békéscsabai Sertéshiz. lalö Vállalat 1. és 2, telepe x Az CM 14. sz. Építőipari Vállalat azonnal felvesz — budapesti munkahelyekre — férfi és női segédmunkásokat, valamint kubikosokat. Munkásszállást és napi kétszeri étkezést biztosítunk. Tanácsigazolás és munkaruha szükséges. Jelentkezés: Buda- pést V., Kossuth Lajos tér 13—15, földszint. 217 A Sarkadi Építőipari Ktsz vasbeton- szerelő és ács szakmunkásokat keres felvételre. Jelentkezés Sarkadon, a központi telepen, x Változnak a szépség- ideálok. A reneszánsz telt idomú madonnái ma zokogva szednék a Pre- ludint, a középlcor aszkéta termetű szemforgató asszonyaira azt mondanák, hogy csúf csontváz, de még Mona Lisa kezéért sem törnék magukat korunk férfiai, pedig a nevezett hölgy körútiak szépségideálja volt. Na, persez, változik a férfiideál is. Hol vannak már a lovagkor páncélos vitézei, akik az életüket akarták áldozni imádott hölgyeik mosolyáért, amikor ma egy pár nylon harisnyáért akár nevetést is kaphatnak. A dolgot fejlődésében szemlélve: a nemek, úgy látszik, megunták az évezredes harcot, mindjobban közelednek egymáshoz, és a békés koegzisz- tencia elvét e területre is kiterjesztik. (A békés egymás mellett élés általában a nemekre vonatkozik, és nem minden házaspárra.) Hasonulni kezdünk Szörnyű vízió egymáshoz. A nők férfiasodnak, Levágatják a hajukat, nadrágot öltenek, motoroznak, rumot isznak és néhányon úgy káromkodnak, mint egy hajdani huszárőrmester. A férfiak, honorálva a látható közeledést, szintén lépést tesznek a női nem felé, és távolodnak a régi férfiideáltól. Megnövesztik a hajukat, néhányon már bodorít- ják is. Színes strandtáskában cipelik az egy csomag Kossuth-jukat, mozdulataik, járásuk kecses, légies és szemérmes pi- ronkodással fogadják, ha udvarolnak nekik- Nem óhajtok elhamarkodottan pálcát törni e kezdeményezés felett. De félek, hogy itt nem állnak meg, és kitalálják a férfiak részére a szoknya divatot, amit azért is ellenzek, mert kényelmetlen, és nagyon vékonyak a lábaim. Rettegek attól, hogy egy Váci utcai maszek dél-szicíliai halászblúz címén olyan ingeket hoz a férfidivatba, amelyből kilóg a váltam. Félek, hogy 20 év múlva a következő kis tudósításban kell beszámolnom lapomnak egy női és férfi szépségversenyről: „Az év szépségversenye két győztese áll előttünk. .4 női mezőny légjobbjának Brunek Margit bizonyult. 20 éves szépség. Pipázik, és kedvenc itala a törköly. Széles vállait kiemeli a válltömés, lábain kecses szöges bakancs. Divatos kefefrizurát visel, az üzemi labdarúgó válogatott jobbszélsője. Hajadon, ugyanis utolsó vőlegényét egy kisebb vitájuk következtében nyolc napon túl gyógyuló sérüléssel jelenleg is ápolják. A férfigyőztes Hajnal Alfonz bájos, törékeny jelenség. Platinaszőke haja remek keretbe foglalja nyájas, mosolygós arcát. Chanel kölnit használ, kedves virága a rezeda. ívelt nyaka merészen emelkedik ki elöl raffolt, hátul dekoltált blúzából. Üjvonalú nadrágján három hói és falt- ni emeli ki csodálatos alakját. Életmódja is abszolút férfias. Nem iszik, nem dohányzik, sportokkal nem rontja alakját. Kedvenc szórakozása a horgolás. így várja az igazit, akinek már ösz- szegyűjtötte a stafirun- got. A két győztest hosszú ideig ünnepelte a közönség ... Hasonló sikert arattak a további helyezettek, míg a lemaradót- tak lehajtott fővel kul- 'ogtak ki a teremből. Az utóbbiak között találtuk Knidoszi Aphroditét, Brigitte Bardot-t és Sophia Lorent. A férfimezőny sereghajtói a Bel- vederi Apolló, Charles Boyer és Yves Monland voltak!’’ Ősz Ferenc A gyermeknapot az esti fáklyás, lampionos csónakfelvonulás zárta be. A Körös-parton sok száza r nézték végig — fiatalok, felnőttek egyaránt — örültek a színpompós látványnak, mely méltó befejezése lett volna a gyermeknapnak, ha az örömbe üröm nem vegyül. Nos, erről az ürömről akarok néhány szót ejteni. A parton állók közül ugyanis, nem tudni kik, felelőtlenül megzavarták a kedves hangulatot. Hogy mivel? Azzal, hogy elkezdték dobálni a csónakokat göröngyökkel, kövekkel olyannyira, hogy az egyik fiút súlyosan megsértették, fejen találták. Mások égő fáklyákat dobáltak a csónakokra, hogy pániko' keltsenek. A nagyobb bajt csak a vezetők lélekjelenléte akadó lyozta meg. Nem tudom kik voltak a rendbontók, mint ahogy azt sem tudom megérteni, miért állt érdekükben megzavarni az ifjúsági nap zárófelvonulását? Ügy gondolom azonban, eléggé el nem ítélhető cselekmény volt, s akik tették, nagyon szigorú büntetést érdemelnének. a T.