Békés Megyei Népújság, 1965. május (20. évfolyam, 102-126. szám)

1965-05-27 / 123. szám

IMS. május 27. 2 Csütörtök Közös közlemény a Magyar Népköztársaság küldöttségének az etióp császári kormánnyal folytatott tárgyalásairól Addis Abeba Bakonyi Sebestyén Endrének, az Országos Tervhivatal elnökihelyet­tesének vezetésével magyar kül­döttség tartxtókodott Addis Abe- bában, hogy I. Hailé Szelasszáé- nask, Etiópia császárának múlt évi magyarországi látogatása alkalmá­ból Budapesten kiadott közös köz­leménynek megfelelően, tárgyalá­sokat folytasson a két ország kö­zötti együttműködés lehetőségéről. A két fél a tárgyalások eredmé­nyeként szerdán műszaki, tudomá­nyos, légügyi és kulturális egyez­ményt írt alá. A felek egyidejűleg levélváltásban jelölték meg a két kormány közötti gazdasági együtt­működés módozatait és területeit. A felek egyetértőén megállapítot­ták, hogy a magyar küldöttség lá­togatása és a tárgyalások eredmé­nyei hozzájárultak a két ország baráti kapcsolatainak továbbfej­lődéséhez. (MTI) Szófiába érkezett az SZKP küldöttsége A Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának meghí­vására szerdán Szófiába érke­zett a Szovjetunió Kommunis­ta Pártjának küldöttsége. A küldöttség vezetője Mihail Szuszlov, az SZKP Központi Bi­zottsága elnökségének tagja, a Központi Bizottság titkára. A szófiai repülőtéren a szov­jet vendégeket Todor Zsivkov, a BKP első titkára és a párt több más vezetője fogadta. (MTI) nisztertanácsán Schröder külügy­miniszter beszámolt Couve de Murville francia külügyminiszter­rel hétfőn folytatott tárgyalásai­ról. Mint a minisztertanács után Von Hase sajtófőnök közölte, a külügyminiszter hangsúlyozta, hogy a hétfői eszmecsere „jó ala­pot teremtett a tárgyi problémák­nak a júniusi kormányfői találko­zón történő megvitatására”. Több nyugatnémet lap párizsi tudósítója azt jelenti, hogy a fran­cia fővárosban változatlannak íté­lik meg a helyzetet, s a vitás kér­désekben nem jött létre közeledés Bonn és Párizs álláspontba között. Így Párizsban az a benyomás — hangsúlyozza a Frankfurter Rundschau —, hogv alig várható pozitív eredmény a két kormány­fő júniusi találkozóján. (MTI) Megkezdődött az arab kormányfők értekezlete Kairó Az arab liga székházában szer­dán délelőtt megnyílt az arab kor­mányfők értekezlete. Tunézia boj- ' kottáija az értekezletet az arab ligához küldött jegyzék szerint, : azért mert á liga beavatkozott a tunéziai belügyekbe, amikor napi- í rendre tűzte Burgiba elnök nyilat- J kozatainak megvitatását. A tanácskozás zárt ajtók mögött | kezdődött meg. (MTI) E külügyminiszteri eszmecsere nem hozott közeledést a konkrét vitás kérdésekben Bonn és Párizs között A bonni kormány szerdai' mi­Brazíliai katonák érkeznek Dominikába Öt kisebb polgári párt fegyveres csoportokat szervez Santo Domingo Mcnamara amerikai hadügymi­niszter kedden kiadott utasítása alapján megkezdődik á Domini­kába vezényelt amerikai katonák egy részének elszállítása. Ez 1700 katonát érint az odaküldött mint­egy 22 ezerből. Helyettük a kö­zeli napokban 1250 brazíliai kato­na érkezik Dominikába. Bundy, Johnson elnök külön- megbízottja kedden a késő esti órákban hosszú megbeszélést foly­tatott Caamano ezredessel, az al­kotmányos kormány vezetőjével. A találkozásról amerikai körök­ben nem voltak hajlandók köze­lebbi részleteket közölni, csak annyit fűztek hozzá, hogy „hasz­nos” volt. Dominikában az Egyesült Álla­mok, az AÁSZ és az ENSZ meg- bízottainak közreműködésével to­vább folynak a tárgyalások egy általánosan elfogadható ideigle­nes kormány felállításáról, mely­ben részt vennének a jelenleg egymással szemben álló két fél képviselői. Az AFP egyik kom­mentárja szerint egy ilyen kor­mány megalakításának különféle akadályai vannak. Az egyik ilyen La Paz A bolíviai szakszervezeti köz­pont és a kormány között kedd este mgállapodás jött létre, amely­nek értelmében a szakszervezeti vezetők véget vetettek a sztrájk­nak és felszólították a sztrájkoló- kat, hogy haladéktalanul vegyék tel újra a munkát. A szakszerve­zetek hangoztatják, hogy nem mondtak le egyeüen követelésük­ről sem. A megállapodás öt pontból áll, amelyek közül a legfontosabbak: az erőszaknak áldozatul esett sztráj-1 akadály az, hogy Imtoert Barrera tábornok, a katonai junta vezető­je nem hajlandó visszavonulni. Sőt a háttérben tovább úszit a megegyezés ellen. Elérte, hogy öt kisebb polgári párt vezetői fegy­veres csoportok megalakításával fenyegetőznek, továbbá azzal, hogy megtámadják az alkotmányos erők táborát. Másik akadályként említi az AFP, hogy a miniszter- elnöki tisztségre kiszemelt Anto­nio Guzman, Bosch kormányának volt minisztere állítólag nem haj­landó szélsőséges megtorló intéz­kedéseket hozni a dominikai bal­oldal ellen, s ez állja útját meg­bízatásának. Santo Domingóban kedden to­vábbra is hallgattak a fegyverek, a junta állítása szerint helyreállt a teljes rend az egész országban. A junta felfüggesztette az ostrom- állapotot és az éjszakai kijárási tilalmat az ellenőrzése alatt lévő területeken, kivéve Santo Domin­go!. Meg nem erősített hírek szerint azonban az alkotmányhű erők az qrszág középső részében ösz- szecsaptak a junta egységeivel. Imbert Barrera tábornok ked­kolók családját kártalanításban részesítik; La Pazban a katonaság visszatér a laktanyáiba; a bánya­központokat megszállva tartó csa­patokat fokozatosan visszavonják. A hivatalos közlemény bejelen­ti továbbá, hogy bezárták a Bolí­viai Kommunista Párt hivatalos helyiségeit. Indoklásként azt az át­látszó ürügyet hozták fel, hogy ott állítólag olyan okmányokat találtak, amelyek szerint „á kom­munisták merényletet készítettek elő Barrientos tábornok, a kato­nai junta vezetője ellen”. (MTI) den a Santo Domingó-i rádióállo­mást átadta az AÁSZ-nak. Az UPI washingtoni jelentése szerint Barrera körülbelül 3,5 millió dollár hitelt kért az Egye­sült Államoktól azzal az indoko­lással, hogy ezt az összeget a do­minikai köztisztviselők fizetésé­nek fedezésére akarja felhasznál­ni. Hivatalos washingtoni forrás szerint az Egyesült Államok haj* 1 landó a kérést teljesíteni. (MTI) Gerencsér Miklós: Tanúk 14. — Köszönöm, Panni néni — deresedve. Hát magának a negy­ven? — Éppen jókor kérded — pletykál a másik. — Most lesz a lagzija. Az orvos nagyot csodálkozik. — Csak nem?! Mindig bátor asszony volt, Panni néni. Menyecskésen kezdi magát il- legetnj a lagzira készülő fehér­nép. — Búsulásból nem élünk meg, gyerekem. Amit elrontott az el­ső, azt majd helyrehozza a má­sodik. Mert a magamfajta csaló­dottak előbb-utóbb rájönnek ám, hogy a férfi hibáját csak fér­fi teheti jóvá. — Csoda jó! Aztán ki a sze­rencsés vőlegény? — Szép ember. Jó ember — újságolja a harmadik asszony. — Agronómus itt a csoportnál. Amikor betette a lábát a faluba, azt mondta a népnek, hogy a csoportból mindenki megszökhet, ő akkor is marad. Rendnek mu­száj lenni. Mit gondolsz, az egyik legény hanyagul szántott. Rászólt. A legény meg vissza­Megegyezés a szakszervezetek és a kormány között Bolíviában Magyar pártküldöttség utazott az Osztrák KP 19. kongresszusára Cseterki Lajosnak, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottsága póttagjának, a Közpon­ti Bizottság titkárának vezetésé­vel szerdán küldöttség utazott Bécsbe, az Osztrák Kommunista Párt ma kezdődő XIX. kongresz- szusára. A küldöttség tagja Mol­nár Endre, az MSZMP Központi Bizottságának póttagja, a KB osz­tályvezető-helyettese. (MTI) Péter János külügyminiszter Drezdában Berlin Pétéi- János külügyminiszter és a magyar Külügyminisztérium­nak kíséretében levő vezető beosz­tású tagjai szerdán Drezdába látogattak. Ott megtekintették a világhírű képtárat, a múzeumo­kat és városnézés során informá­lódtak a Német Demokratikus Köztársaság harmadik legna­gyobb, félmillió lakosú városának újjáépítési terveiről. (MTI) •• ünnepi könyvhét Békés megyében Az ünnepi könyvhét megyei megnyitóját május 30-án, vasár­nap délelőtt 10 órakor rendezik meg Békéscsabán, a Tudományos Ismeretterjesztő Társulat klubjá­ban. Az ünnepi megnyitón Abody Béla, Béládi Miklós, Mesterházi Lajos, Pákolitz István, Zelk Zol­tán és Csoór István írók vesznek részt. A budapesti vendégeik kö­zül Abody Béla vasárnap délután Sarkadra, Zelk Zoltán Körösnagy- harsányba, Béládi Miklós és Mes­terházi Lajos vasárnap este Oros­házára, Pákolitz István vasárnap délután Gyomára látogat el. Csoór István és Üj Rezső Szabadkígyó­son, illetve Dévaványán vesz részt május 30-án, a könyvhét helyi megnyitóján. Az ünnepi könyvhét további napjaiban a megye vendégei Bat- tonyára, Csór vasra. Elekre, Mező- berénybe utaznak, hogy olvasóik­kal találkozzanak és elbeszélges­senek velük irodalmunk problé­máiról. Június 1-én érkezik Békés megyébe Papp Lajos költő és Pusztaföldváron, június 2-án Me- zőberényben, június 3-áyi Mu- ronyban vesz részt fró—olvasó­találkozón; Tímár Máté június 3- án csütörtökön Békéscsabán az V. kerületi pártházba látogat, jú­nius 4-én Mezőkovácsházára, 5-én Okányba és 6-án Csabacsűdre; jú­nius 7-én és 8-án pedig Doboz, va­lamint Békés község Mocsár Gá­bor írót látja vendégül. ÍJIést tartott tegnap a Békés megyei művelődésügyi osztály mellett működő továbbképzési tanácsadó testület Tegnap délelőtt 9 órai kezdet­tel a megyei TIT-szervezet klub­helyiségében ülést tartott a műve­lődésügyi osztály mellett működő továbbképzési tanácsadó testület. Az ülésen a többi között a tanács­adó testület járási, városi, területi felelősei a továbbképzési munká­val kapcsolatos tapasztalataikról tartottak beszámolót. Ezután a megyei továbbképzési felügyelők összefoglalták a ' továbbképzési mumkaterv végrehajtásában szer­zett tapasztalatokat. A beszámo­lókat élénk vita követte. Sok, a gyakorlati életben előfordult prob­lémát vetettek fel a hozzászólók. Az ezekre adott válaszok után az ülés meghatározta az 1965—66-os I tanév továbbképzési feladatait. nélkül feleselt, hogy mutassa meg, ha olyan jól tudja. Ez reggel volt. Megfogta a legény gúnyáját, leemelte a masináról, aztán a helyére ült. Estig szántott a gép. pel, utána egy szót se szólt, csak fütyürészve hazament. Hát ilyen ember. Zsupán pajkosan, elismeréssel kacsint a menyasszonyra. — Akkor csakugyan derek em_ bér. — Már hogyne lenne az — hagyja helyben a negyedik asz- szony. — De a templomot nem szereti. Ha harangoznak, meg se billenti a kalapját. Semmi sza­vam nem lenne rá, ha a misén is látnám. — Hát ha egyszer a Panni né- ném az üdvössége — tréfálkozik az orvos. — Elvárlak a lagzira, te Sán­dor. A feleségeddel együtt. Most miért nem hoztad magaddal? Zsupán tanácstalanul széttár­ja karját, hirtelen nem tudja, hogy mit hazudjon Ráfogja hát: — Sok a dolga. — Ide kell költöznötök — erősködik a menyasszony, — Micsoda dolog ez. A mi gyere­künk vagy, aztán még sincs or­vosa a falunak. — Hej, ha ez olyan könnyű lenne — sóhajt az orvos. Még egy asszony érkezik, de nem kíváncsiskodva, hanem ijedten. * — Jaj, a szerencse küldött, Sanyikám. Gyere már, nézd meg a Tera lányomat, valami baj kínozza. Zsupán csak bólint, s már sza­lad is a szomszédba. A lány, akihez hívták, alig ti­zenhat éves. Bizalmatlanul hú­zódik a szoba sarkába, szeppen- ten várja, hogy mi fog történ­ni vele. — Szervusz, kis Tera — kö­szönti az orvos. — Igazi hölgy lettél, amióta nem láttalak. Na gyere, beszélgessünk. Az anya aggodalmaskodik, szeretné látni a vizsgálatot, de az orvos kéri a tekintetével, hogy menjen ki. A lány ettől sem lesz bátrabb. Zsupán olvasni próbál a rezdülő jelekből, las­san megérti azt, amire az anya gondolni sem mert. — Hogyan viselkedik mosta­nában az udvarlód? — kérdezi. — Sándor bácsi azt hiszi?! — rémül meg a lány és keservesen elsírja magát. *** Zsupán túljutott a nehezén, a lányhoz megy, átfogja a vállát, leülteti, nyugtatja.

Next

/
Thumbnails
Contents