Békés Megyei Népújság, 1965. március (20. évfolyam, 51-76. szám)

1965-03-18 / 65. szám

W®5. március 18. csütörtök Polgárjogi tüntetés a Capitóliumnál Az amerikai rendőrök a jogokat követelő egyik tüntetőt le­. vonszolják a Capitólium lépcsőjéről. (Rádió-tólofotó — MTI Külföldi Képszölgálait) Gromiko és Stewart tárgyalásainak második fordulója Wilson kényes hehjzciben London Értesüléseik szerint szerdán dél­előtt a leszerelés problémája és az Egyesült Nemzetek Szervezetének működését bénító vitás kérdések kerülitek szőnyegre Stewart brit és Gromiko szovjet külügyminisz­ter második tanácskozásán. An­gol kormányfocrrások ják: jóllehet, a kedden délután le­zajlott kétórás eszmecsere során nem történt haladás a vietnami válság ügyében, a két külügymi­niszter szívélyes légkörben foly­tatja tárgyalásait Ami az indokínai helyzettel kapcsolatos szovjet—brit társel- nöki felelősséget illeti, meg kell jegyezni, hogy angol vezető körök rendkívül sikamlós játszmát foly­tatnak Gromiko látogatása kö­rük A munkáspárti balszámy szóvivői kedden isméit követelték, hogy Wilson határolja el kormá­nyát az Egyesült Államok viet­nami agressziójától. A miniszter­Űjabb amerikai „tanácsadók“ érkeznek Déf-Vietnamba Washington Amerikai hivatalos körökben kedden este hivatalosan is beje­lentették, hogy az Egyesült Álla­mok Johnson tábornoknak, a szá­razföldi hadsereg vezérkari fő­nökének javaslatára növeli Dól- Viehnamfban állomásozó helikop­ter. alakulatainak és „katonai ta­nácsadóinak” számát. Mint isme­retes, a dél-vietnami szemleútjá- ról visszatért Johnson tábornok hétfőn számolt be tapasztalatairól Johnson elnöknek* Mcnamara hadügyminiszternek és a fegyver­nemiek vezérkari főnökednék. Az újonnan Dél-Vietnamiba külden­dő helikopterszázadok pontos szá_ mát nem közölték. Az UPI ameri­kai hírügynökség csupán annyit jegyez meg, hogy minden szájad 25 helikopterből á®, és hogy je­lenleg körülbelül 400 amerikai he­likopter teljesít szolgálatot Dél- Viefcnambaru Ami a „katonai tanácsadók” száméit illeti, hivatalos ködökben csupán annyit árultak ed, hogy 200—300 ember Dél-Vietnamiba küldéséről van szó. Eigyben azt is közölték, hogy a 7. ameri­kai flotta repülőgépei és rombo­lói már hosszabb idő óta rendsze­res őrjáratokat végeznek a viet­nami partok előtt. Amerikai állí­tás szerint „azokat az ellenséges Spaak a Rapacki-tervről Párizs Spaak belga külügyminiszter szerdán a NATO párizsi állandó tanácsának ülésén ismertette az európai atomfegyvermentes öve­zet létesítésére vonatkozó Ra- packi-tervet, a lengyel külügymi­niszterrel Brüsszelben folytatott tárgyalásiad alapján. A belga külügyminiszter hang­súlyozta, hogy a békés egymás mellett élés jelenlegi légköre ked­vező lehetőséget nyújt a Rapacki-terv és általában a Kelet és Nyugat közötti problémák kö­zelebbi megvizsgálására. Spaak bárkákat ke®. Mderftendük, ame­lyek embereket és fegyvereket szállítanak Dél-Viefcnamtoa”* A dél-vietnami Da Nang-i tá­maszpontra érkezett amerikai tengerészgyalogosok közül a má­sodik katona is életéit vesztette. Ugyancsak amerikai golyó oltot­ta ki életét. A „véletlen baleset” körülményei szinte teljesein meg­egyeznek a napokban lezajlott hasonló incidensével. A támasz­pont közelében levő dombra négy főnyi amerikai őrséget küldtek ki. Az amerikai katonák zajt hallot­tak és hárman felderítő kőrútra indultak. A dombom maradt ne­gyedik katona visszatérő társait partizánoknak nézte és tüzet nyi­tott rájuk. Az egyik a helyszínen meghalt, a második súlyosan megsebesült, a harmadik köny- nyebfo sérüléseket szenvedett. (MTI) elnök a szovjet és a brit külügy­miniszter folyamatban levő ta­xi ácskozásaira hivatkozva szólítot­ta türelemre politikájának bírá­lóit. Ugyanakkor a konzervatív ellenzék — láthatólag a nemzet­közi következményekre való tekin­tet nélkül — belpolitikai pecse- hangoztat-' nyét igyekszik sütni a munkás­pártban fortyogó elégedetlenség parazsán. Home, konzervatív ve­zér, a tory-padsorok zajos éljen­zése köziben — mint a Guardian parlamenti tudósítója epésen meg- j jegyzi — „megbízható jobbszár- j nyát védelmezőén kiterjesztette Wilson fölé saját képviselőinek támadásaival szemben”. Ezt a rendkívüli kényes és kí­nos parlamenti helyzetképet egé­szíti ki, hogy a Gromiko—Stewart találkozó első fordulójáról közölt tudósítások azt sugallják: a „brit béke-erőfeszítések sikere a Szov­jetunión múlik”, s hogy a brit ja­vaslatra adott szovjet válasz „nem kecsegtet eredménnyel”. A polgári sajtó szerdai jelen­tései kivétel nélkül ezt a témát tálalják fél* közös eredetükről tehát semmiféle kétség sem le­het. A taktika meglehetősen át­látszó: a kormány egyfelől a szovjet—angol tárgyalások fon­tosságát hangsúlyozza, és ezzel igyekszik elhallgatta‘und párton belüli bírálóit, másfelől a sajtó útján azt terjeszti, hogy „szovjet részről nem mutatkozik együtt­működési készség”, ezért nem várható különösebb eredmény a találkozótól. A kormánypárti Sun diplomá­ciai tudósítójának jelentéséből ki­derül, hogy brit részről a követ­kező javaslatot terjesztették élő: az angol és a szovjet külügymi­niszter erősítse meg, hogy hajlan­dó folytatni társelnöki szerepét, ,.a szovjet kormány fejtse ki be­folyását Észak-Vietnamban a vál­ság enyhítése érdekében”. Enyhén szólva, merészségre vall, hogy az angol kormány, amely nyíltan támogatja a de­mokratikus Vietnam ellen intézett amerikai „bombázó diplomáciát”, a szovjet kormányt .szólítja fél „észak-vietnami befolyásának ki­fejtésére”. Értesülések szerint Gromiko félreérthetetlenül angol kollégája értésére adta, hogy min­denekelőtt a Wilson-kormánynak kellene „washingtoni befolyását kifejtem”, ha valóban egyenget­ni kívánja a béketárgyalások út­ját. Philip Nőéi Baker Béke—Nobel- díjas munkáspárti képviselő, a kormánypárt parlamenti külügyi bizottságának elnöke szerdán a Timesban közölt nyílt levelében ezt írja: „Gromiko ittléte alkal­mából szeretném kifejezni azt a meggyőződésemet, hogy a brit nép túlnyomó többsége egyetért U Thant ENSZ-főtitkáraak azzal a nézetével, hogy a vietnami hábo­rú folytatása csak súlyosbíthatja a helyzetet és helyesli az azonna­li tűzszünetre és béketárgyalá- sokra szólító javaslatát. (MTI) Péter János külügyminiszter Becsbe látogat Péter János külügyminiszter április 7 és 9 között dr. Bruno Kreisky, az Osztrák Köztársaság külügyminiszterének meghívásá­ra hivatalos látogatást tesz Ausztriába. (MTI) Lukács József: A sors és az emberség: O la „Törzs vagyok-e vagy már [csak torzsa? Nem sors az egyes ember [sorsa!” (József Attila) Évezredeken át úgy állt az egyes ember a történelem viharzó áramában, mint zsenge facsemete egy orkán-verte pusztaság köze­pén: kiszakadófélben a gyökere, szélcsavarta ágakként vergődnek vágyai, míg egy dühös szélroham derékba nem töri, torzsává nem nyomorítja törzsét. Rettegett és kardja lógott. A kiszámíthatatlan végzetként érvényesülő sorstól való félelem pedig — amely még a kizsákmányoló osztályok egyes rétegeinek életét is felhőzte —> tömegesen hajtotta az embereket a templomok felé, hogy ott a ter- mészetföLöttitől kérjék a támoga­tást, a biztonságot, amely életük­ből hiányzott. Nem, mintha az emberiség múltja szűkölködnék nagy és ne­mes gondolkodókban, szenvedé­lyes és gyakran bátor törekvések­ben, amelyek képviselői próbát tét a félelem krónikájává. A létbizonytalanság, a kiszol­gáltatottság és tehetetlenség ór- zésvdlága tudja ezt már az em­beriség — egyben a tétlen és gon­dolattá lan csodavárás táptalaja is. És egész múltunk — az emberré válás óta — bizonyos tekintetben nem más, mint küzdelem az em­ber kiszolgáltatottsága ellen. De olyan küzdelem ez, amely — egé­szen korunkig — csak új formáit hozhatta létre a létbizonytalan­ságnak —, gyökerét nem szüntet­hette meg. A rabszolgát ura még bármely pillanatban megölhette, a jobbá­gyot deresre vonhatta, a bér­munkás feje fölött a válság okoz­hangsúlyozta, célszerűnek tartja ,ta munkanélküliség, a kisparaszt az ilyen irányú megbeszéléseket a j fölött áruja elértéktelenedesének. saodalista országokkal. (MTI) J~‘~ ~~XJ TV meg nem értett erők űzték feje tettek a félelemtől szorongatott fölött játékukat s változtatták éle- ember megsegítésére. | gazdasága csődjének Damoklész­Több mint kétezer éve, hogy a görög bölcs, Epikurosz „a nyu­godt elme” erejével, a felvilágosí­tó szó hatalmával próbálta meg­szabadítani az embert a halálfé­lelemtől. A kereszténység gyors elterje­dését bizonyára nem kis részben éppen annak köszönhette, hogy — ha a végítéletig megváltoztatha­tatlannak is vélte a társadalom osztálytagozódását és a velejáró szenvedést — bizonyos fokig kife­jezte az ember tiltakozását is e világ ellen és az alamizsnálko- dást, a betegek, a nyomorékok, a magukra maradt szerencsétlenek iránti jótékonyságot, „a felebaráti szeretet” nevében erkölcsi köte­lességgé nyilvánította. Mindez azonban hamarosan visszájára fordult: nem utolsósorban éppen e törekvések vallási burka okoz­ta, hogy a keresztény «nberszere- tet formálissá, tartalmatlanná vált, sőt, hogy képviselői éppen felebarát! szeretet nevében ti­lalmazták az ember boldogabb jö­vőjéért folytatott harcot. A korai polgárság humanizmu­sa éppen ezért is került szembe a vallás hirdette álemberszeretet­tel. A burzsoázia — miközben hadra kelt a középkor szellemé­vel — saját érdekeit egyetemes emberi érdekként fogta fel és ezekből kiindulva harcolt a sza­badság, egyenlőség és testvériség nevében a hűbéri zsarnokság és a belőle fakadó félelmet, kiszol­gáltatottságot kifejező vallási esz­meiség ellen is. Csakhamar kiderült azonban, hogy a polgárság végeredmény­ben csak a tulajdongyarapítás szabadságáért, saját biztonságáért küzdött és vajmi keveset törődött azok bajával, akiknek végső so­ron felvirágzását köszönhette: a dolgozó tömegekkel. A polgári humanizmus ember-dicsőítése mind kirívóbban ellentmond az élet embertelenségének, a féle­lemmentes élet jelszava a tőkés társadalom szülte félelemnek. A munkás-szocializmus, amely a tömegeket saját erejük ismere­tére tanította, amely megmutatta számukra a szabadulás útját, a szocialista világrendszerben vég­re hatalmas védőművet hozott létre a bizonytalanság és a féle­lem ellen is. Mind eredményeseb­ben véd ez a gát, a szocializmus ereje a háborús fenyegetés, a tö- megnyomor, a keserves öregség, a népbetegség ellen. S mindez apasztja az okok számát, amelyek miatt az emberek — más utat nem találva — a vallásba, a ter­mészetfölötti hiedelmek ködvilá­gába vetették reményeik horgo­nyát. Nagy eredmény ez, az em­berek százmillióinak megváltozott sorsa mutatja a tetté vált szocia­lista humanizmus erejét. Ez azonban még csak a kezdet és távolról sem lehetünk elége­dettek. Hatalmas biztosítékai jöt­tek már eddig is létre az embe­rek biztonságosabb, boldogabb életének. De mai életünkben nem kevés még az olyan tényező, amely bizonytalansággal árnyé­kolja be az egyén sorsát. Igaz: nincs már nálunk tömeg­méretekben ható létbizonytalan­ság. De azt jelenti-e ez, hogy minden egyes ember élete már mentes volna a kiszámíthatatlan okokból álló bajoktól és bizony­talanságtól? Vein elismert nyug­díjrendszerünk, társadalombizto­sításunk. De állnak-e minden idős vagy beteg ember mellett figyel­mes emberek, hogy segítsék átlá­balni az élet nehéz szakaszain? Mindenkinek jut nálunk munka. De mindig elnyeri-e nálunk a jó munka a maga jutalmát, elisme­rését? Nem éri-e egyes embereket ma még nálunk méltánytalanság, értetlenség, megtorlatlan vagy későn megtorolt igazságtalanság? Él még körülöttünk magárama- radt, megkeseredett özvegy vagy elvált asszony, apátlan-anyátlan árva, aki még nem is tudja, hol keresse a kiutat a magányból, a környezet hideg közömbösségé­ből? Megnyíltak a női egyenjogú­«

Next

/
Thumbnails
Contents