Békés Megyei Népújság, 1965. február (20. évfolyam, 27-50. szám)
1965-02-21 / 44. szám
»85. február 21. 5 Vasárnap JßettajLe. elölt a. lúoáló ars Metszi a szél a levegőt. Mintha jéggel dörzsölnék az arcot, olyan csípős a hideg. A járőr mégis megy, figyel, őrzi a határt. A fehér fedőlepel alól csak a piros arcokat látjuk. Az egyik Farkas Mihály, a másik Varga Gyula. Éppen igazoltatnak. Barátságos köszönés, aztán még intenek is egymásnak: a járőr tagjai, és az igazoltatott gépállomási dolgozók. A hideg dermesztő. De annyira rnégmár hátamőgőtt csattant a szigorú felszólítás: — Fel a kezekkelj Most, hogy a történetet beszéli az egyszeri eset hőse, kissé pirulva tolja el magától az újságíró csodá’kozó tiszteletét: — Ugyan, nem olyan nagy dolog. Csak figyelni kell jól, s teljesíteni a kötelességet. Akkor nem csúszik át a határsértő... A battonyai őrsön vagyunk fényképezőgépünkkel ahol a határőrök kivá’ó és jó osztályzata „Kiváló” rangot adott az őrsnek. Egy pillantás és egy kattintás a jó koilektívájú elvtársak között. A parancsnoki irodában Almásl Gyula százados elvtárs távollétében a politikai helyettes Németh Károly hadnagyét és Molnár János őrvezetöt találjuk. Már csak a végszón: — Minden rendben, hadnagy elvtárs! — A parancsnok mellett nekik is igazán nagy részük van a kiváló cím elnyerésében. A politikai he'yettes és a KISZ-titkár munkáját is dicséri e rang. Meg a többiekét is: Adok Jáno6 tízesem, hogy szájt is fagyasszon. Mondja Hegedűs Bálint határőr, hogy volt egy „fogása”. Hogvan? Figyelőben voltak este, s emberalakot láttak. Szemmel kísérték. Az útirány meg a rejtelmes oeo- nás gyanút ébresztett a hatátőr- ben. Szóit társához: — Észrevétlenül kerülj elébe! S mire az elhagyott tanyához ért a határsértő, des, Kalló Sándor határőr, Kesjár Mihá’y határőr, Néveri István és á többi határőr elv társ nagyszerű egyéniségét, becsületét és lelkiismeretét, mellyel mind-mind egy- egy téglát tettek a kitüntető címhez. És még egy, a szinte testvériesen összeforrott egységről, melynek tagjai, ha kell, szívósan helytáll’-nk szolgálatokban, de drukkol nak egymásnak sakkban, játékban, no meg ... még evésben is... — Amire még büszkék a fiúk: A „Ki mit tud” vetélkedő területi döntőjébe jutott a táncos-gárda, s a döntőben is éppenhegy csak alu maradtak a második hellyel. De ha erről beszélünk, mondjuk meg, hogy a tánccspárok, a battonyai nemzetiségi együttes lánytagjai is közreműködtek ebben. Akiket a kép mutatni akar: Szántó Ilonka, Dődity Vera meg két határőr, Tö- rőcsik Ferenc és Pesti Károly. Bemutatásképpen röviden eny- nyit piliantotturfk meg a rangos Kiváló őrsről. Varga Tibor Foió: Malmöa vizesfasi Állami gazdasag időszaki dolgozókat vesz fel. JELENTKEZNI LEHET AZ I. SZAMÜ ÜZEMEGYSÉGBEN VIZESFASON ÉS A II. SZAMÜ BÉKÉSI ÜZEMEGYSÉGBEN (VOLT TANGAZDASÁG). MUNKÁSSZÁLLÁS, ÜZEMI KONYHA BIZTOSÍTVA. 29791 Felnőtt korban, éretlenül Bevezetés X. Y.-t gyerekével együtt a család „feje” kizárta kapott, szolgálati lakásukból. Az otthonmaradt férj feleségének értékeit eladogatja. Az asszony közben a kicsivel hol Békében, hol Csabán alszik ismerősöknél. Nem is tud, nem is mer hazamenni... Z. saját házában lakik, de nem egyedül: egy részt másik család bérel. Néhány dolog, az udvar stb. így az, ahova a király is gyalog jár, közös — volt addig, amíg a tulajdonos külön ámyékszéket nem csináltatott magának. De a szennyvizet továbbra Is a régi WC-be önti. Mikor a bérlő lezárta a vitatott helyiséget, a tulajdonos a lakatot leverte. Háttér: a saját gyerekét szeretné beköltöztetni a ház másik részébe... Kitenni nem lehet, de kiüldözni — az megpróbálható. Ezért esnek le sok helyütt a száradni kiakasztott lepedők, ezért keletkeznek máshol olyan óriási virágágyak a kert közepén, hogy a bérlő nem tolhatja be portájához a motorkerékpárt. Titokzatos kezek kiverik a biztosítékokat. Van, ahol este hét órától néma csendet ír elő a háziúr, mert hát ő itt az úr. Van, ahol a bérlő nem szereltetheti fel a tv-anten- r.át. Az egyik hónapban 137 ilyenféle esetet tárgyalt a Békéscsabai Városi Tanács Igazgatási Osztálya. Birtokháborítási, hagyatéki ügyek címszó alatt általában a lakásra megy a játék. Kilencven százalékban. De van egy fennmaradó rész, ahol öncélúnak tűnik a ház vagy az utca lakóinak egymást marcan- golása: még csak lakást óhajtó érdek sem áll mögötte, „összeférhetetlenség” — mondja Csík Elemér gazgatási előadó. I. strófa Két fekete árnyék: a hajlott háló, remegő bangú öregefeiber, s a "ekete kendős, fekete kabátos, -ápadt arcú lánya. Dadogós, idegbajos a Zsófia. Beteg. Nem vagyok szakértő, de ideggyógyintézetbe való helyezését nem javasolnám. Értelmesen beszél mindenről Elvan otthon, segít a ház körül, szülei az úgynevezett egyszerű emberek kenyér- és íöld-zagú igazságtevésével átnéznek betegségén, eltartják, és szeretik. Még soha nem ütötték meg. Csak hát szomorú, mikor a 70 éves aggastyánnak kell a lányát elkísérni a kútra, megvédeni a szamárfület mutogató gyerekektől, s a pofonokat ígérgető felnőttektől. Mert sokan megfenyegették már a Zsófit. II. strófa Bejöttek az asszonyok is, akiket feljelentett ő meg az apja. Érve- ésük logikusnak tűnik. Mert ez a lány házról házra, szomszédr >1 szomszédra jár, szimatol, pletyk; 1 Nem marad rejtve előtte eljegyzés, házasság, más kapcsolat, sen * mi. Az sem, hol, milyen vircsa i van, miképpen főz, takarít, nevt.j gyerekét egy-egy porta asszonyt. Néhány nő után trágár, sértő sz, - vakat kiabál a kerítés mögül. Tevékenysége sikerrel jár: szaporodnak az összeveszések, a csalá !í botrányok az utcában. Csoda hát. ha többen el akarják agyabugyá - ni? III.•strófa A magyar büntetőrendelkezésc k értelmében egy ügyben csak :í egyik fél mondható ki bűnösne ; Mi most mégis mindkét olda t fogjuk nézni egyszerre, s így teszünk fel kérdéseket. Adví. van tehát egy utca, b csületes, családbs, dolgozó emberekkel lakott. Sokan mégis ráé- nek? Ráérnek meghallgatni ejy idegbajos lány magánéleteké a való csámcsogását? A rossz nye- vek azt mondják, ha valaki méretűd valamit szomszédjáról, nem 5 adja tovább: abból kellemetlent % lehet. De megsúgja a beteg lánynak. Az meg oktalan mikrofv n módjára kihíreszteli. Szegény Zs< >- fia tulajdonképpen egy szócs >, melynek egyik végébe rosszindi - latú nyelvek belebeszélnek, más * végét kárörvendő hallgatóság Illeszti a füléhez. De most mié t akarják összetörni a szócsöve* ? Hiszen olyan jó volt derülni amis ügyein, mindaddig, míg meg nem hallottuk, hogy a szomszédban ép 3 rajtunk mulatnak. Aj ánlás Egy csinos, egyedü'áró, köztis:- teletnek örvendő bírónő nyila - koztá valamelyik lápunknál : „Nem élhetek magánéletet. Az engem körülvevő kis közösség tar - jai nem olvasnak irodalmat. Az é 1 magánéletem az ő olvasmányuk Hát ez az. Több újságot járatn . Tv-t, filmeket nézni. Csináljunk nagyobb forgalmat a színháznak, a könyvesboltnak. Röviden: gondo - kozzunk, szórakozzunk emelke- dettebb szinten ebben az utcába 1 is. Akkor majd nem kell a Zsófinak pofonoktól félve öreg apj 1 kíséretében járni a kútra. Ennyit általánosságban. Konkrétan még: éretlen és primitív dolog egy dadogó, idegbajos Ián nyíl leállni pletykálni, majd utóbb fenyegetni. Nem különb ez esei t emberekre zöld gyümölcsöt dobáló, kutyát uszító gyerekek csele kedeténél. Padányi Anna Hirdetmény A KÖRÖSLADÄNYI FA VAS ÉS VEGYI KTSZ lehetőleg gyakorlattal rendelkező vasipari technikust keres azonnali belépésre. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezni lehet a ktsz Körösladány, Vöröshadsereg u. 6. sz. alatti irodahelyiségében a szövetkezet elnökénél. ÚTIKÖLTSÉGET FELVÉTEL ESETÉN TÉRÍTÜNK. ERKÖLCSI BIZONYÍTVÁNY SZÜKSÉGES. x