Békés Megyei Népújság, 1965. február (20. évfolyam, 27-50. szám)
1965-02-16 / 39. szám
U*5. február 16. Kedd Szovjet—koreai közös nyilatkozat! Phenjan Phenjanban közzétették azt a közös nyilatkozatot, amelyet Alek- szej Koszigin és Kim ír Szén írt alá a szovjet és a koreai küldöttség tárgyalásainak eredményeiről. A testvéri kölcsönös megértés légkörében lefolyt eszmecserék során megbeszélték a két párt, a két ország baráti kapcsolatainak és együttműködésének megszilárdításával, a jelenlegi nemzetközi helyzettel, a nemzetközi kommunista mozgalommal összefüggő kérdéseket, valamint más kölcsönös érdekű problémákat. A szovjet küldöttség elítéli az amerikai imperializmust, amely Dél-Koreát gyarmattá és katonai támaszpontjává változtatta, s provokációs cselekményeket követ él a KNDK ellen. A delegáció ismét kinyilvánította, hogy a Szovjetunió teljes mértékben támogatja azt a harcot, amelyet a koreai nép hazájának békés egyesítéséért folytat, a küldöttségek megállapították, hogy a nemzetközi helyzet továbbra is kedvezően fejlődik a békéért, a demokráciáért, a nemzetközi függetlenségért és a szocializmusért harcoló forradalmi erők számára. Az imperializmus és annak legfőbb támasza — az Egyesült Államok — szemmel láthatóan nyugtalankodik a szocializmus és a haladás erőinek növekedése láttán, igyekszik mindéin eszközzel visszaszerezni a népek forradalmi, felszabadító harca következtében elveszített pozícióit Az imperialisták lehetőségei azonban manapság távolról sem azonosak a régebbiekkel — folytatódik a közös nyilatkozat. — A szocializmus és a haladás, a béke és a demokrácia erői képesek meghiúsítani az imperialisták veszedelmes terveit, útját állni az agressziónak és a háborúnak. E nemes célokért a két ország — a többi testvéri országgal vállvetve — minden eszközzel erősíteni fogja a szocialista tábort, a haladás és a béke hatalmas tényezőjét erősíteni fogja harci szövetségét Ázsia, Afrika és Latin-Ame- rika nemzeti felszabadító harcot vívó népeivel, szolidaritását a nemzetközi munkásosztállyal. A két fél úgy véli, hogy az ag- ressziós, háborús politika meghiúsítására, a béke és a biztonság szavatolására minden forradalmi erőnek, minden békeszerető erőnek szívós harcot kell vívnia az imperialisták ellen, s egyszersmind szorgalmaznia kell a nemzetközi feszültség enyhítését, a különböző társadalmi rendszerű államok kapcsolataiban érvényre kell juttatnia a békés egymás mellett élés elveit. A felek megbélyegezik az Egyesült Államoknak a Vietnami Demokratikus Köztársaság el'en elkövetett bűncselekményeit és híven a szocialista nemzetköziség elvéhez kijelentik, hogy nem esznek közömbösek a VDK biztonsága iránt, megadják a VDK- nak a szükséges segítséget, emellett támogatásukról biztosítják a dél-vietnami hazafiak igazságos harcát, követelik, hogy az Egyesült Államok szüntesse meg embertelen háborúját, vonja ki ösz- :;zes csapatait Dél-Vietnamból. A nyilatkozat elítéli az amerikai imperialistákat, mert az indokínai agresszív háború kiterjesztésére • törekszenek azzal, hogy dél-koreai és tajvani csapatokat, ovábbá a SEATO és az ANZUS .'katonai tömbökhöz tartozó egyes országok alakulatait bevonják ebbe a háborúba. Mindkét fél teljes támogatásáról bizosítja Ázsia, Afrika és La- tin-Amerika népeit, valamint a tőkés országok munkásosztályának és dolgozóinak forradalmi mozgalmát. A felek helyeslik Szufanuvong herceg, laoszi miniszterelnök-helyettes javaslatát egy Laoszról tárgyaló nemzetközi értekezlet ösz- szehívására, támogatják Norodon Szihanuk kambodzsai államfő indítványát, hogy hívjanak össze nemzetközi értekezletet Kambodzsa semlegességének és területi integritásának biztosítására. Ismételten szilárd támogatásukról biztosítják a kínai nép igazságos harcát Tajvan felszabadításáért, az indonéz népnek az amerikai— angol neokolonialista tervek ellen folytatott küzdelmét. A nyilatkozat szolidaritást nyilvánít az amerikai nukleáris támaszpontok létesítésének terve ellen küzdő japán néppel, a kongói hazafiak szabadságharcával, a testvéri Kuba küzdelmével, a Német Demokratikus Köztársaságnak a két német állam fegyverkezése — különösen nukleáris fegyverkezése — ellen folytatott politikájával. A szovjet és a koreai kormány síkra száll a második világháború európai maradványainak felszámolásáért és egységesen harcol a NATO nukleáris haderőinek megteremtése, a nyuI gatnemet atomaknazár-terv ellen. Mindkét fél elítéli az amerikai ' imperialistáknak azt a tervét, hogy létrehozzák az „Északkelet- I Ázsia katonai szövetségének” ag- ! resszív tömbjét. A Szovjetunió és a KNDK ismét teljes támogatásáról biztosítja a Kínai Népköztársaság kormányának javaslatát, hogy hívják össze a világ összes államainak csúcsértekezletét a nukleáris fegyverek teljes megtiltására és megsemmisítésére, első lépésként pedig e fegyver alkalmazásának megtiltására. A nyilatkozat befejező része így hangzik: Mindkét fél egyöntetűen vallja, hogy a népeknek az imperializmus, a kolooializ- mus ellen, a békéért, a nemzeti függetlenségért, a demokráciáért és a szocializmusért vívott harcában a győzelem legmegbízhatóbb biztosítéka a szocialista tábor egységének, a nemzetközi kommunista mozgalom összeforrott- ságának megszilárdítása. A felek kifejezik eltökéltségüket, hogy minden szükséges erőfeszítést megtesznek azért, hogy a marxizmus—leninizmus és a proletárnemzetköziség elvi alapján, az 1957. és 1960. évi moszkvai nyilatkozatok elveinek alapján védjék, fejlesszék és erősítsék a szocialista tábor országainak, a különböző országok kommunista és munkáspártjainak testvéri barátságát és egységét. (MTI) Bonn továbbra is szeretné megakadályozni az Ulbricbl-iátogatást Szudáni helyzetkép Khartoum Khetm el Khalifa szudáni miniszterelnök hosszú tanácskozásokat folytatott a főbb politikai pártok veze|pi.y^l. Án^Fff./rtesülése^e-; rint a miniszterelnök elvben hozzájárult a kormányátalakításhoz, amelyet az ország jobboldali pártjai sürgettek. Mindamellett hangsúlyozta: az új kormány megalakítása előtt a pártvezetőknek meg kell egyezniük a kormányba belépő új személyek kiválasztásá- bart: A Demokratikus Népfront, a Szúdáni Kommunista Párt és az Országos' Szakszervezeti Front korábbi á'láspontjához híven ellenzi a kormányátalakítást és a választások idő előtti, kellően elő nem készített megtartását. (MTI) Bonn Bonn továbbra is erőfeszítéseket te*z Walter Ulbricht kairói látogatásának megakadályozására. Eöker külügyminisztériumi osztályvezető vasárnap Ammanba érkezett A nyugatnémet sajtó szerint a bonni diplomata feladata az, hogy Lübke elnök nevében azt a kérést tolmácsolja Husszein királynak: Nasszer elnöknél eszközölje ki Ulbricht látogatásának lemondását vagy lega'ábbis annak bizonytalan időré történő elhalasztását. Politikai és diplomáciai körökben azonban nem jósolnak esélyt ennek a próbálkozásnak, annál kevésbé mert hiszen Kairóban már teljes ütemben folynak az előkészületek Walter Ulbricht fogadására. Több lap hangsúlyozza: az előkészületekről érkező jelentések arra vallanak, hogy a múlt heti spanyol közvetítés még azt a „minimális célt” sem érte el, hogy Kairó „szerényebb protokolláris formák között rendezze meg Ulbricht fogadtatását”. A Neue Rhein-Zeitung kairói tudósításában kiemeli: „Walter Ulbrichtot a legnagyobb pompával fogják fogadni”. A szociáldemokrata politikusok továbbra is élesen kritizálják a' kormányt. Fritz Erler, az SPD al- elnöke Dortmundban kijelentette: Bonn közép-keleti politikája cserepeire hullott és az NSZK saját erejéből már nem fog tudni kikecmeregni a jelenlegi zsákutcából. Több kormánypárti lap ugyanakkor aggódó hangon ír arról, hogy Bonn most „két malomkő' közé került”, mert a fegyverszállítások beszüntetésére Izrael rendkívül hevesen reagál, szerződésszegéssel vádolja most Bonnt és ennek — különösen az Egyesült Államokban — ismét kedvezőtlen kihatásai lesznek. (MTI) Tiltakozási hullám Jnsto Lopcz spanyol hazafi katonai bíróság elé állítása ellen A Spanyolországból érkezett legutóbbi hírek nyomán — amelyek arról számolnak be, hogy komoly veszély fenyegeti Justo Lopes de la Fuente, a bátor spanyol hazafi életét — széles körű tiltakozó akció bontakozott ki hazánkban. A Tatabányai Cement- és Mészművek dolgozói hétfőn tartott gyűlésükön követelték, hogy a kiváló spanyol szabadságharcos elleni törvénytelen pert szüntessék meg a spanyol hatóságok. Az Btktronikus Mérőműszerek Gyára Esztereomi Gyáregységének munkáskollektívája táviratában élesen elítéli a Franco-kormány törvény- ellenes cselekedetét, Justo Lopez katonai bíróság elé állítását, s erélyesen tiltakozik a terror, az emberi szabadságjogok megsértése ellen. A Salgótarjáni Acélárugyár dolgozói tiltakozó táviratukban azt írják: Mélységes felháborodással értesültünk arról, hogy Franco fasiszta rendszere újabb gyilkosságra készül, s a korábban már 23 évi börtönre ítélt Justo Lopezt, a a 60 esztendős kommunista harcost halálos ítélet fenyegeti. Ugyancsak táviratban fejezték ki tiltakozásukat a spanyol kor-" mány jogtipró intézkedése ellen számos budapesti és vidéki üzent, vállalat, hivatal, intézmény dolgozói. (MTI) Az idei megnÖYckedett szállítási feladatok A vasúti és közúti szállítások teljesítése tavaly a megyében is nagy erőfeszítéseket, tervszerű munkát, összehangolt intézkedéseket követelt a közlekedés vezetőitől, dolgozóitól. A vasútnak, az autóközlekedésnek minden évben az előző évinél nagyobb szállítási feladatot kell megoldania. A múlt évben a megyében a vasúti áruszállítás mintegy 6 százalékkal, a személyszállítás két százalékkal, az autóközlekedés áruszállítása négy százalékkal, a személyszállítás 3,9 százalékkal volt nagyobb, mint 1963- ban. Az elmúlt év szállítási eredményei jelentősek. Ezen eredmények ellenére azonban sok esetben volt tapasztalható az, hogy a kirakandó vasúti kocsiknál az előírt rakodási időt nem tartották be azt lényegesen túllépték, főleg a kereskedelmi áruk kiraká:ánál. amivel nagymértékben akadályozták a vasúti szállítások folyamatosságát. A békéscsabai vasútállomáson például 1964-ben 2 236 129 forint kocsiálláspénz merült fel, ami 33 százalékkal több, mint 1903-ban. A nagy összegű kocsi- állá'plnz-büntetések azt mutatják, hogy a rakodási idők be nem tartása miatt a megyében is je- llentős. vasúti szállítási kapacitást kötöttek le, kocsikat vontak el más fontos szállítások teljesítésétől, kárt okozva ezzel a népgazdaságnak. A megyében az idei terv szerint a vasút áruszállítása mintegy 6,4 százalékkal, a személyszállítás 3.2 százalékkal nagyobb, mint 1964-ben. Egyes vasúti állomások forgalma ennél is nagyobb mértékben növekedik. Legjelentősebb áruszá'lítási volumennövekedés a békéscsabai, az orosházi, a mezőhegyes! és a sarkadi vasútállomáson várható. Ezeken a helyeken a tervezett átlagos 6,4 százalékos emelkedést is meghaladó szállítási feladatot teljesítenek. Az autóközlekedésnek 1965-ben a terv szerint 25 százalékkal több árut és 0,9 százalékkal több személyt kell szállítania, mint 1964-ben. Az autóközlekedés a tervét megfelelő szervezéssel, a tervezett gépj ármű fejlesztéssel és a rakodás gépesítésével képes teljesíteni. Az MSZMP Központi Bizottságának 1964. december 10-i határozata előírja, hogy a közlekedés megnövekedett feladatait, a szállítási tervek teljesítését a leggazdaságosabban, a tervezettnél alacsonyabb ráfordítási kö'tséggel valósítsuk meg. A szállítási feladatok végrehajtása az üzemek pártszervezeteitől azt követeli, hogy az egyéb fontos feladataik mellett ez évben hatékonyabban segítséK a szállítási tervek teljesítését. A megyében a vasút, az autóközlekedés a jelentkező szállítási igényeket csak abban az esetben tudja kielégíteni, ha biztosítva van a szállítás folyamatossága, azaz, ha éjjel és munkaszüneti napokon is szállítanak, minden esetben eleget tesznek rakodási kötelezettségeiknek. El kell érni azt, hogy a fuvaroztatók megértsék a kocsik gyors kirakásának fontosságát, ne lépjék túl a rakodási időket. A vasút csak ebben az esetben tudja időben a fuvaroztató felek rendelkezésére bocsátani az igényelt kocsikat. A rakodási idők be nem tartása a vasúti szállításnál nagymértékben zavarja az állomások tervszerű munkáját, a tehervonatok menetrendszerűségét, kedvezőtlenül befolyásolja a kocsik kihasználását, a kocsifordulót. A vasúton, az autóközlekedésnél — beruházások nélkül is — a szállítási kapacitást illetően még jelentős rejtett tartalékok vannak, amelyek további feltárására van szükség. Az idei nagyobb szállítási feladatok, az érdekek azonossága következtében a vasútnak, az autóközlekedésnek, valamint a fuvaroztató feleknek tovább kell javítaniuk az együttműködést, jobban kell együtt dolgozniuk. Feltétlen szükség van a fuvarozók és fuvaroztatók részéről a népgazdasági érdekek azonos értelmezésére. Sok esetben a népgazdasági érdeket a szállítások gazdaságos és folyamatos lebonyolítását illetően nem egyformán értelmezik. A vasút, az autóközlekedés csak úgy képes megoldani a szállítási feladatot, ha a fuvaroztató felek nagyobb megértést tanúsítanak, segítik a vasút és az autóközlekedés munkáját, segítik a Gazdasági Bizottság szállítással kapcsolatos határozatának végrehajtását. Ezen a téren mindkét részről még sok a tennivaló. A megyében sem a vasút, sem az autóközlekedés nincs olyan helyzetben, és még hosszú ideig nem is lesz, hogy a fuvaroztatóknak a legmegfelelőbb időpontban bo- csájtson járművet rendelkezésükre. Nem lehetett egyetérteni azzal, hogy egyes fuvaroztatók a hét 5 munkanapján, és csak nappal kívánták foglalkoztatni a közr hasznú autóközlekedés járműveit. Helyes volt a Megyei Szállítási Bizottság döntése, amikor nem járult hozzá az ilyen szállítási igények teljesítéséhez. Az ilyen vállalatokat kötelezte, hogy szállítási feladataikat szombaton és munkaszüneti napokon is végezzék. Az 1965. évi szállítási feladatok szükségessé teszik azt, hogy az elszállításra váró árut, mezőgazdasági termelvényeket minden esetben az szállítsa el (MÁV, AKÖV), aki ezeket a szállításokat a leggazdaságosabban tudja elvégezni. Azokat a rövid távú fuvarozásokat, az építőanyag fuvarozásokat is, amelyeket közúti el- és felfuvarozás megelőzi vagy követi, a távolság 30 kilométeren belül