Békés Megyei Népújság, 1965. január (20. évfolyam, 1-26. szám)
1965-01-31 / 26. szám
1965. január 31. G Vasárnap CSALÁD-OTTHON FARSANG Gyermekkorom legnagyobb élménye a farsangi maszka járás volt. Néhány víg kedélyű legény felöltözött subába, ködmönbe, kucsmát csapott a fejébe, kenderből bajuszt, szakállt ragasztott és nyárssal, tarisznyával felszerelve járták esténként, sötétedés után a házakat. Énekszó jelezte jövetelüket: „Farsangi túri, szalonnái szűri, Ha nincs a kamrába, van [a padláson, Sutty a tarisznyábar Ezzel a népi rigmussal, botjukat csörgetve, énekelve köszöntötték a ház népét, s kérték a farsangi disznótorost, vagy füstölt szalonna adagjukat. Mi pedig futva, les- kelődve, csúfolódva követtük a maszkákat, akik a kedvünkért fél lábon ugráltak, olykor megzavartak, ijesztgettek. Jó mulatság volt De jó mulatság a farsang a városokban is, ahol bálozást, zenés szórakozást, táncolást jelent; A farsangolás — a régi feljegyzések szerint január 6-án kezdődik, és február utolsó vasárnapján ér véget — tulajdonképpen a téltemető pogány ünnepre vezethető vissza. Erre utal a hazánkban fennmaradt délszláv busójárás is. Mohácson farsang utolsó napjaiban torz álarcokat, subát öltve, zenével, énekszóval vonulnak végig a városon, hogy a város határában a telet jelképező szalmabábut elégessék. A farsangolás ünnepe csaknem minden népnél megtalálható: leghíresebbek az olasz karneválok. Már az elnevezése is érdekes: car- nevale annyit jelent, mint hús nélkül, azaz búcsú a húsos, zsíros ételektől. (Ez az elnevezés utal a későbbi egyházi tilalmakra, a böjtölésre.) Az olasz farsang eredete a régi római Satuma-lis ünnepekre nyúlik vissza. Évszázadok óta leghíresebbek a velencei karneválok, ahol az ünneplők virágokból készített ötletes kocsikon vonulnak végig a városon. Párizsban még a század elején is élt az a szokás, hogy álarcos vidám farsangolók a farsang végén egy kövér ökröt vezettek az utcákon. Spanyolországban, különösen Sevillában és Madridban szintén jeles ünnep a farsang utolsó napja. Fényes felvonulást rendeznek, ahol kötelező az álarc viselése. Talán a németek farsangi szokásai bővelkednek leginkább bolondos ötletekben, játékosságban. A „Narrenfest” hasonló a mi április elsejéinkhez, amikor is mindenki megtréfálhatja, „ugrathatja” családja tagjait, ismerőseit, barátait. , f A farsang jellemzője, hogy a vigalom mellett a háziasszonyok finom ételeket tálalnak. Ezek közül a zsírban sült farsangi fánk a legismertebb, amivel a faxsango- zókat kínálják. Érdekes szokás, érdemes feljegyezni a hagyományokat és megőrizni a vidám napok emlékét; dr. Pintér Imre Mi legyen a „házipatikában"? Minden háztartásnak nagyon fontos kelléke a kis házipatika. Biztonságot jelent. Baleset, rosz- szullét, sérülés esetén magunkon és hozzátartozóinkon gyorsan tudunk segíteni. A zárható fiókot, vagy dobozt,- amelyet erre a célra kijelölünk, semmi esetre sem tömjük meg fiolákkal, régi gyógyszereket tartalmazó üvegekkel, dobozokkal. A házipatikában olyan gyógyszerek és gyógyászati eszközök legyenek, amelyeknek hatását és használatát igen jól ismerjük. Nagyon ügyeljünk arra; hogy gyermek ne tudjon hozzáférni, nemcsak azért, mert esetleg bajt okoz magának, vagy pajtásának,- de azért is, mert kiszedhet onnan, valamit, s az a készletből éppen akkor hiányozhat, amikor szükségünk van rá. Mi legyen minden házipatikában? Meghűlés esetére: kaímopirin. Fájdalomcsillapítónak néhány ka- ril, Salvador, ántineuralgica. Gyomor- és bélzavarok esetén: széntabletta, hashajtó, ricinusolaj. . Sebek kötözéséhez, kezeléséhez üvegdugóval zárható üvegben jódtinktúra, sebbenzin, supersep- tyl, steril vatta, kötözőpólya, ragtapasz, vazelin. Fertőtlenítéshez: hypermangán vagy hyperol. Jó, ha mindig kéznél van kamilla-, hársfatea, szódabikarbóna. Minden házi gyógyszertárnak tartozéka a lázmérő, olló, amelyet semmi másra ne használjunk, iri- gátor; Igen jó szolgálatot tehet a melegítőpalack is. Más, különösebb.,,felszerelés*«, nines szükség. Azt. ugyanis ad .az orvos.ha szük- ségeStiek V-’V«-! > Azt azonban mindig ellenőrizzük, hogy minden gyógyszerünk kellő mennyiségben megvan-e? Ha valami elfogyott, azonnal pótoljuk, hiszen nem tudhatjuk, mikor íesz rá szükség. Fillérekért és recept nélkül kapható mindez a gyógyszertárakban, s ezzel a lás gondossággal olykor nagy bajokat előzhetünk meg. (S*. I.) Mesemondó nagyapó, Csodahuszár, csodaló, üveghegy és villogó Csillaghányó tűzgolyó, Messze szálló griffmadi Elvarázsolt kis szamár, Aranyhajú királylány, Felhő magas meeevár, Ugye mind-mind'érdekes, A mókás, vén ezredes, A vígdalú énekes, Kinek füle oly veres, Mese, mese valahány, Aranyhajú királylány, Felhő magas mesevár, Megkereslek egyszer már... Milyen lehet a feleség? MODERN• m . Barátnők között: — Te mit használsz padlósúrolás- hoz? te* A férjemet. DIVATOS A feleség a férjéhez, hogy megnyugtassa: — Az idén egyetlen ruhára sem les»' szükségem. A férj: — Cristen, hogy mit ki nem talál a divat. RAVASZ Te hogy szerzel pénzt a férjedtől? — Egyszerűen: nagy veszekedést csapok és kijelentem, hogy hazautazom a mamához, akkor rögtön ad útiköltséget. IGAZMONDÓ — A feleségem hazudik. — Hogyhogy? t— Folyton azt mondja, hogy ha meg nem javulok, kiugrik az ablakon, de még mindig nem ugrott ki. VESZEKEDŐS Az éjjel tolvaj osont be a lakásunkban. Szerencsére a feleségem azt hitte, hogy én jövök haza, és szegény fickó most a kórházban fekszik. BOLDOG ‘— Mielőtt megnősültem, fogalmam sem volt, hogy mi a boldogság. — Értelek, csak akkor tudtad meg amikor már késő volt. Modern lakószoba mennyezetégővel, falikarral és hangulatlámpával. Világítás a lakásban A fény nagy hatással van az emberekre. Megfigyelhető, hogy borús időben általában egészen más ismerőseink, családunk tagjainak hangulata, mint napsütésben. így van ez a lakásokban is. Ahol „takarékosságból” csak 25-ós vagy 40 wattos villanyégőt használnak a szoba vagy a konyha világítására, a belépőt gyér lény és Munkaöltözet hűvös napokra. a háziak kedvetlensége fogadja. Ott azonban, ahol az emberi igénynek megfelelő a világítás, sokkal jobb a hangulat. A „takarékosságból” vásárolt 40 wattos égő például a mennyezet közepére függesztve, nem ad megfelelő fényt a házigazdának az olvasáshoz, a ház asszonyának a varráshoz. S az árammenyiség összegét, amelyet a gyengébb körte „megtakarít”, később szemüvegre kell .fordítani. A kísérletek szerint minden lakásban- 60-as, nagyobb helyiségben 100-as égő szükséges ahhoz, hogy megfelelő fénnyel lássa el az embert. Milyen legyen hát lakásunk világítása, mi a legcélszerűbb, s egyben leggazdaságosabb? A világítás is — mint az új stílusú lak- berendezés — az ember mindennapi életéhez alkalmazkodik, az emberi igények szolgálatában áll. A hálószobában a mennyezetről függő sokkarú csillár a divatos opálüveg-búróival csak növeli a homályt, s a szemet rontja. Ahol hálószobaberendezés van, ott az ágy fölé szereljünk falikart, lehetőleg olyan át nem látszó ernyővel, ami «te olvasáskor nem zavarja az alvó élettársunkat. Sok helyen az éjjeliszekrényen állé lámpa mellett olvasnak. Ez nem célszerű, mert az oldalról jövő fény a könyv fehér lapjairól rossz szögben verődik vissza, és fáraszt- ja a szemet. Hasznos, ha az étkezőasztal felett szintén van megfelelő fényforrásunk. A legtöbb családban változott az életrend. A szülők dolgoznak, a gyermekek pedig iskolában töltik idejüket, a család általában az esti étkezésnél tartózkodik együtt. Az étkezőasztal fölé lehetőleg áttetsző ernyőjű karos lámpát vagy a mennyezetről függő lámpát szereljünk. A terített asztal porcelánja, evőeszközei visszaverik a fényt, ezért az ilyen lámpákba elegendő 60 wattos opálégőt használnunk. S végül még egy hasznos tanács: a gyertyát tegyük a fiók legaljára, s az esti padlás- és pincelátogatáskor az ilyen veszélyes és rossz világítószerszám helyett használjunk elemlámpát. Sokkal biztonságosabb és veszélytelenebb. Ne feledjük el, hogy a lakás célszerű . világítása egyben egészségünk védelme és kulturált életünk fokmérője is.