Békés Megyei Népújság, 1965. január (20. évfolyam, 1-26. szám)

1965-01-24 / 20. szám

Sülé István Udvar Új RezsS: Szolnok varázsa A messziről jött vándor leszáll... elönti mámor, # kilép a térre, szétnéz s az ölelő nagy utcák ragadják, viszik útra! Üj arc az arcok rendjén: holland városok képe szovjet városok képe egybe úszik előtte, törpék és óriások kozmetikája hat rá a elemzi ezt a régi újból lett fiatal kort, felméri lobbant szívvel a szíves Tisza-partot s beveszi magát utcák hűvös rengetegébe, szivet szöktet a légbe így vidul piros kedvvel s valahogy — ki is tudná milyen mély indulatból — eltelik emberin szép nyugtató szerelemmel,.! KÖROSTA J ___________KULTURÁLIS MELLÉKLET________ A HÁZ MÉLYtfJ NNYU LEPTE Az éiszaka árnyai úgy gubbasztottak a járda szélén, mint egy elfáradt ember. Láthatatlan karjaik. kai átölelték a szunnyadó víztócsákat. Egyik-másik kL váncsian föléje hajolt a víz­tükörnek, megnézte magát benne, majd mint aki egy csodálatos dolgot lát annak a mélyén, úgy is maradt: elbűvölten és mozdiUatla. nul. Csak akkor rezzeút össze, ha a házak fölött nyújtózó lomha ködfátyol folyékony. nyá hígult az álomban s egy-egy cseppel leengedte magát az ereszcsatornák bá­doglemezének időnként megkoppanó hűvösén. Verő Sándor hosszú ide­ig nézte az utca túloldali házának ablakát. Nézte a roló rácsában fehéren izzó keskeny fényszalagot, majd önkéntelen mozdulattal újabh cigarettára gyújtott. A fellobbanó parányi lángnál szerette volna meg­tekinteni az arcát, meg­győzni önmagát arról, hogy a szája sarkából kiinduló elmélyült vonás most nem a bizonytalanságot fejezi ki, hanem valami mást — talán csak ennek a ködös novemberi estének magá­nyos, borzongató hűvösségét. Egy mozdulattal eligazítot­ta a hóna alá szorított cso­magot, s míg maga elé fújta a füstöt, iszonyúan elfele­dettnek, egyedülinek, magá- rahagyatottnak érezte ma­gát. Most fekteti le a gyere­ket — gondolta, amikor új­ra az ablakra nézett. S a gondolatra valamilyen jól­eső melegség bizsergett vé­gig a testében. Egy pilla­natra maga elé képzelte a félesége megszokott moz­dulatait, a gyerek duzzogva csücsörített, parányi kis gömbbé összehúzott ajkát, a háromágú csillár éveken ke­resztül annyira megszokott sziporkázását, s úgy érezte, ha most nem indul el felé- akkor mindennek vége. Vége — mert talán már holnap újra tenyerébe fogja az Aranyfácán félig mosott borospoharait, s ha inni fog, kezdődik minden élőiről. Az elvonókúra, az utókezelés, látszatra, de eredmény nélkül, s felszökken újra a szesz lázgörbéje mindaddig, amíg végül is szembe nem köpi magát újra egy utcai kirakatban. Megborzongott a gondo­latra, s fázósan összehúzta magán a felöltőt. Aztán újra a holnapi vá­lóperre gondolt. A lépcsőkre, az ajtókra, 3 a folyosó mozaikjára, me­lyek úgy kopogtak legutóbb kettőjük lépte alatt, mint­ha feneketlen mélységből dobálták vol-na fel a han­gokat. S a kézfogásra, ami­kor el kellett válniuk az épület ajtaja előtt, félszegen és gyámoltalanul, tudva azt, hogy valami megszűnt, szét­tört, elpattant, s minden valami más, idegen és való. színűtlen, csak a közeli kő­oszlop maradt a régi, durva­ságával és hűvösségével, mint az ember útjába beté­vedt, tisztaságra emlékezte­tő felkiáltójel! Az elköltözés után döb­bent rá a súlyos valóságra, s kereste lázasan 1 a megol­dást, a jóvátehetöt, de nap­ról napra bűnösebbnek és tehetetlenebbnek érezte ma­gát. Szerette a feleségét és gyerekét ma is és most is, s minél inkább fájt idegei­ben és tudatában a hiányuk, annál gyötröbben tudta érezni újra a régit. ■ Az al­bérlet ridegsége, s az egykor annyira kedves és megszo­kott hangok, simogatások egy zűrzatxiros káosz végte­lenjében keresztezték egy­mást, őt pedig gyötörték, ki. nozták egyre fojtóbban, fá­jóbban, kérlelhetetlenül. És az a szó, hogy vége! Üresen csengett a fülében, s az üzemi maró­gép monoton zümmögésé, ben, de mégis valamit je­* lentett — s ettől menekülni akart. így történt, hogy ma dél­után, néhány nappal a gye­rek születésnapja előtt, ajándékot vásárolt, s elha­tározta, hogy még ma elvi­szi. — A válóperi végzés előtt legokosabb, ha az ember né­hány pohár fröccsbe fojtja a bánatát! — vigyorodott rá egyik gépszomszédja, Van- czák, amikor a fizetési bo­rítékkal a kezükben kilép­tek az irodából. A gépsor végéhez érve megálltak. ■ Vanczák bizal­masan megpöccintette Verő munkáskabátjának egyik gombját, s úgy folytatta. — Valamikor én is nyavalyog­tam a feleségem után — de rosseb az egészbe! Te még fiatal vagy... S míg mosolygott, tenye­rén ügyesen billegtetni kezdte a súlyos borítékot. — Maga... igen.. Ezt köny- nyen fogja fel! — nézett ek­kor Verő a másik szemébe. — De nekem még ott van Susi... A gyerek! És az... Nem fejezte be a gondola­tát, csak tenyerével keserű­en rácsapott a marógép vé­dőlemezére. Mi a fenét ma­gyarázhatok el ennek a vén szeszkazánnak — gondolta. Ügysem érti ezt! —Hát te tudod — s er­eintett egyet a másik a fo­gai között, s bakancsa or­rával félrelökött.egy marok­nyi fémforgácsot. Hirtelen felkapta a fejét. — Ha bü­dösek vagyunk már neked, ne gyere! Egy hónap óta már úgyis olyan vagy, akár egy szamarítánus! Gúnyosan szívott az orrán s egyik vállát felhúzva, ka­csázó léptekkel elbotorkált. Most, hogy itt áll szem­ben az egykori otthonnal, erre a beszélgetésre gondolt, s legszívesebben belevágott volna Vanczák arcába. Hir­telen gyűlölni kezdte az öreget és önmagát, a házak fölött lomhán lebegő köd­fátyolt, a tehetetlenségét, a magányát, $ mindent, ami volt, amiért csak ő, egye­dül ő a felelős. A cigaretta kialudt uj­jat között. Fázott. Megrázta magát, mintha egy súlyos terhet billentene le a vál­láról, s újra a szemközti ház ablakára nézett. A fehéren izzó keskeny fényszalag bizonytalanul megingott, egyre közeledett feléje, s melegíteni kezdte. S amikor átvágott a nedve­sen csillogó ezüstszürke út. testen, már tudta, hogy ez a kicsinyke fény megmagya­rázhatatlan jótékonysággal hívja, biztatja, erősíti, s egyre gyorsuló lépteinek már nem tudott volna el­lentmondani. Amikor ujjával a csengő gombjához ért, testében vé­gigvibrált a bátortalan, só­haj szerű jelzés, s halánté­kán egy váratlanul kibugy- gyanó verítékcsepp gördült sebesen végig. A ház mélyében ajtó csat­tant, könnyű, sietős léptek közeledtek feléje, s a követ­kező pillanatban az előszoba villanyégőjének fénye hasí­tott a szemébe. — Sanyi! A felesége állt előtte meglepett, csodálkozó arc­cal, mellén fél kézzel össze­fogott pongyolában, s Verő érezte, hogy az asszonyt is­merős, távoli, de egy mély­ről jövő meleg öleli körül. A hóna alá szorított cso­mag felé tapogatott, s míg előrenyújtotta, a másik kül. ső tekintetét kutatta magá­ban. — Sutinak hoztam. Most lesz a születésnapja! Az ötödik... Az ajtónyílás lassan ki- szélesedett előtte. Verő látta, hogy a felesé­ge szeme elhomályosul, va­lamit mondani akar, de csak egyetlen szót mond. — Gyere... Engedte, hogy az asszony szótlanul előreinduljon. Csak akkor rezzent össze, amikor puha, leválaszthatat. lan karok fonódtak felöltő­jének gallérja köré. — Apu...! Apukám! Verő nem tudta, meddig ölelte magához a gyereket, csak hosszú, véghetetlennek tűnő idő után érezte, hogy egy biztató asszonyt kéz gombolni kezdi a kabátját, s leülteti a kályha mellé állított ismerős fotelbe. így jó — gondolta. így — s már nem szégyellte az előbbi könnyeit. Szollar Maria Bíró József: Mint a csapódó ajtóm Megbotlottam néhány szép szavadban, de fölemelt suttogó gondolatod, láttam, emlék-kezek motoznak hajadban, csattogott a szélfútta, álmos ajtó, s most már a valóság blúzát gombolhatod, mert könyv van a szádon, fogaid sorában betűk fénylenek, s a két arcod is megszámozott oldal, • • S ahogy ülök a kopott széken veled: tudom, hogy még élsz is, hogy megtörlött bútorok közt félteid: magamtól, aki im, tanulni sem rest, mert a tested is könyv már — de kikérlek s sorstól, s én vadul, mint a csapódó ajtóm: kegyetlenül átlapozlak édes, hogy megismerjél, hogy megismerjelek. Variációk sűrítése Ú gy hírlik, hogy az Akarnotok Irén Szövet­sége tegnap délután Káposztakotkodácson ülésezett. Többek között megjelent a híres hátizsák (jav: Hát Izsák) és ötlettelem Ra- vaszkássy Tóbiás, aki mosdaüan tolláról volt híres. Ravaszkássy még arról is híres volt, hogy az írón Szövetségben a főkolompos szerepét játszotta. A meg­beszélés napirendjén fontos témák adogatták a vitát: Mitől irodalom a festészet? — Hogyan lesz a fából vaskarika? — Mikor kell a regényben a főhősnek megkérdeznie az alhőstól, hogy aszongya: „hogy ityeg a fityeg”? Mindenki elmondta a magáét. Először nyomtatás­ban,, aztán szokás szerint, szóban. Ától a cettig min­dent megtárgyaltak, amikor felugrott székéről Hát Izsák. — Remekművet alkottam! — kiáltotta és máris ol­vasta a dráma címét: — „Fityegő ityege!” — Éljen! Éljen! Ez az igazi festészet! Ezzel kell meg­etetni az olvasót! — harsogta Ravaszkássy. Az írón Szövetség akamokaában meghűlt a vér. Min­denki összehúzódott, mert azt hitte, hogy Ravaszkássy ötlettelen fejében megindult az Orient-express! — Nem értem, miért ujjongsz máris? — kérdezte Hát Izsák. Erre Ravaszkássy felugrott az asztal tetejére és idegességében dadogni kezdett: — Mi... mi... mit nem lehet ezen érteni? Hiszen a festészet éppen olyan, mint az irodalom! Mert, hogy az i... i... ityeg, akkor fi... fi... fityeg, amikor ép... ép... ép­pen ityeg! Na ja! Evidens? Vagy nem? És a többiek hallgatónak, hallgatónak s közben kissé kuncogának. — Ne... ne... nem értem — mondta Hát Izsák minden zében reszketve, mert jól tudta, hogy ötlettelen Ra­vaszkássy rrár teleírta az egész világirodalmat, no és ha egyszer elindul a fejében az a vonat... — Ho... ho... hogyhogy nem érted? É... é... értesz te ?gyáltalán az i... irodalomhoz?! — üvöltötte ötlet­telen. — Jíe... ne... nem, ahhoz nem, de pa... pa... parodi­zálni azt tudok! — Na ja! Sindul ár Anna

Next

/
Thumbnails
Contents