Békés Megyei Népújság, 1963. július (18. évfolyam, 153-178. szám)

1963-07-27 / 175. szám

1963. július 27, 2 Szombat A békeharc eredménye Az ünneplő Kuba Havanna A TASZSZ tudósítója jelenti: A kubai nép ünnepélyes kere­tek között emlékezik meg a Mon- cada-erőd hősi ostromának 10. év. fordulójáról a kubai forradalom kezdetéről. A forradalom győzelme óta 26 új nagy gyár és üzem létesült Kubában. Most épül 32 új ipari vállalat. A fiatal szocialista ál­lam iparosításának ezek az első, de biztos lépései. „Elmondhatjuk — írja a Revo­lution című lap —, hogy magabiz­tosan haladunk az ország iparosí­tásának útján, tudományosan megalapozott, tervszerű és szer­vezett, reális alapon”. Idén több mint 150 millió pesót fordítanak az iparra, az energeti­ka fejlesztésére, a mezőgazdaság­ra és a lakóház-építésére. Ez csak. nem kétszerese az 1962. évi beru­házásoknak. A Moncada erőd hősi ostromá­nak 10. évfordulóját a sziget tör­ténetében egyedülálló munkasike. rekkel ünnepük Kuba dolgozói. Valamennyi ipari és mezőgazda- sági vállalat részt vesz a termelés emeléséért és a minőség javításá­ért indított országos verseny­ben. NAPTAR 1963. július 27 — 115 évvel ez­előtt, 1848. július 27-én született Eöt­vös LiOránd, a leg­nagyobb magyar fi­zikus. Világhírű találmányával, az Eötvös-ingával a nehézségi erők vál­tozásai mérhetők le. (1896)' E méré­sekből a föld belse­jében lévő olaj- és érclelőhelyekre le. hét következtetni. As Eötvös-hatás annak a felismeré­se, hogy a földön mozgó test súlya változik éspedig a kelet felé mozgás esetén a súly ki­sebb lesz, mintha helyben állna. Eöt­vös bebizonyította Eötvös Loránd és az Eötvös-inga továbbá azt, hogy a gravitációs von­zóerő csupán a tes­tek tömegétől függ. Mint politikus, ha­ladó gondolkodású volt, 1894-ben, mint vallás- és közokta­tásügyi miniszter­nek, nevéhez több egyházpolitikai re­form fűződik. Érde­meit világszerte el­ismerték, A geofi­zikai méréseknél használatos egysé­get róla nevezték el. — 90 évvel ezelőtt, 1873-ban halt meg Fjodor Tjutcsev orosz költő. Ö fordította le először orosz nyelven Heine költeményeit. Szombati ügyeletén Az utóbbi évek legjelentősebb nemzetközi megegyezése jött lét­re Moszkvában, ahol három atomnagyhatalom képviselői ta­nácskoztak másfél hétig. A Szovjetunió, Amerika és Anglia kormányküldöttei között a világ békeszerető népeinek legnagyobb megelégedésére megállapodás született a légköri (beleértve a világűrt is), s a víz alatti nukle­áris robbantások beszüntetésé­ben. A történelmi jelentőségű okmányt Moszkvában parafái­tok, s három héten belül aláírjak azt a három hatalom külügymi­niszterei. Mondhatni: végre előre lép­tünk az évek óta húzódó, s a nyugati felek részéről mindig megtorpedózott nemzetközi meg. beszélések elmozdultak a holt­pontról. Sőt, a moszkvai tárgya­lásokon annyira kedvező volt a légkör — természetesen befolyó, solta ezt az cmbermilliók béke- harcának, az angliai, amerikai, franciaországi, nyugat-németor. szági tömegek elementáris erejű békekövetelésének nyomása is —, hogy lehetőség nyílt a továb­bi tárgyalásokra. A szerződéster. vezetből ezért nem maradt ki a következő rész: „a kezdeménye­ző felek legfőbb céljuknak nyil­vánítva azt, hogy az ENSZ cél­jaival összhangban a lehető leg­gyorsabban elérjenek egy szigo­rú nemzetközi ellenőrzéssel egy. (Folytatás az 1. oldalról) arra is, hogy a jövőben sikerül to. vábbi haladást elémi”. Macmillan megerősítette, hogy az amerikai és az angol külügy­miniszter a közeljövőben Moszk­vába utazik a szerződés aláírásá­ra. A megállapodás parafálásával kapcsolatban Macmillan köszöne­tét fejezte ki Hruscsov szovjet mi. n iszterelnöknek. Macmillan után Wilson, az an. goi munkáspárt vezetője hangsú­lyozta, hogy az egész világ népei hálával fogadták a megállapodást. Kijelentette, most felcsillant an­nak a reménye, hogy eredménye­ket érjenek el az atomfegyver­mentes övezetek létesítésében is. Nagy-Britannia Kommunista Pártjának Politikai Bizottsága közleményt adott ki, és ez han­goztatja, hogy a moszkvai meg­állapodás az atomfegyverek el­len küzdő népek első fontos győ­zelme. Az atomfegyverek betiltásáért küzdő százak bizottsága beje­lentette, hogy pénteken tüntetést rendez Franciaország londoni nagykövetsége előtt, ha Franciaor­szág nem hajlandó aláírni a moszkvai szerződést. Párizs A francia kormány — mint is­meretes — kelletlenül fogadta a hírt, hogy sikerült megállapodás­ra jutni a részleges atomcsend kérdésében. Couve De Murville francia külügyminiszter nyomban kijelentette, hogy Franciaországot a megállapodás semmiféleképpen sem kötelezi, majd azt állította, hogy a szerződés csupán arra jó, hogy „kikristályosítsa a nukleá­ris fegyverrel rendelkező és nem rendelkező országok közti kü­lönbséget”. A francia 'kabinethez közelálló körök szintén olyan értelemben nyilatkoznak, hogy Franciaország a moszkvai szerződés ellenére is folytatja atom programját. A hí­rek szerint maga -De Gaulle is „rendkívül tartózkodóan” fogadta • szerződés paraíálását. bekötött általános és teljes le­szerelési megállapodást, amely véget vetne a fegyverkezési ver­senynek...” S ezért tartalmazza a továbbiakban e szerződéster­vezet, hogy a három hatalom kész folytatni a tárgyalásokat. A küldöttek megvitatták Hrus. csov elvtársnak a magyar—szov­jet barátsági nagygyűlésen el­hangzott javaslatait a NATO és a Varsói Szerződés tagállamai közötti megnemtámadási egyez, mény megkötéséről, valamint a váratlan támadások elkerülését célzó indítványokról. A moszkvai háromhatalmi atomcsend tárgyalásokon szüle, tett megegyezés igazolja a békés egymás mellett élés politikájá­nak helyességét, valamint azt, hogy a népek igenis rá tudják kényszeríteni nyugaton is a kor. mányaikra, hogy lemondjanak háborús kalandorpolitikájukról. Másszóval bizonyítja: a józan gondolkodású kormányférfiak megértik a nukleáris veszedel­met, elkerülhető. Ugyanakkor azonban ehhez mindjárt hozzá kell tenni, hogy akármilyen nagy jelentőségű a moszkvai megegyezés, az még csak kezdeti lépés a teljes leszereléshez, s egyáltalán nem szünteti meg a szocialista országok éberségét, abban, hogy résen álljanak. Varga Dezső Ottawa Pearson kanadai miniszterelnök kijelentette, hogy a Moszkvában parafáit szerződés rendkívüli je­lentőségű, mivél távlatokat nyit a Kelet és Nyugat kapcsolatainak további megjavítása előtt Mi — hangoztatta a miniszterelnök — mélységes elismerésünket fejezzük ki a moszkvai tanácskozások résztvevői iránt. A kanadai kor­mány kész arra, hogy aláírja a megállapodást. Róma Giovanni Leone olasz minisz­terelnök táviratot intézett Hrus­csov szovjet miniszterelnökhöz és Kennedy amerikai elnökhöz, va­lamint Macmillan angol minisz­terelnökhöz. A távirat elismerését fejezi ki a Moszkvában aláirt meg. állapodásért. Az olasz kormány szóvivője ki­jelentette, rendkívül nagyra ér­tékeli a szerződést és meggyőző­dése, hogy az fontos lépés a béké­hez vezető úton. Hírügynökségi jelentések sze. rint számos kormány hivatalosan üdvözölte a Moszkvában született sikert. Így elismerését fejezte ki az atomcsendről kötött megálla­podás miatt a japán, a holland, a dán, a svéd s az új-zélandi kor­mány. Norstad tábornok a NATO európai haderőinek volt főpa­rancsnoka szintén kijelentette, hogy a szerződés igen fontos lépés lehet a biztonság felé. Frankfurt Nixon volt amerikai alelnök, a szélsőséges politika ismert híve, aki most az NSZK-ban van, tar­tózkodóan szólott a moszkvai szer. ződésről. Kijelentette ugyan, hogy senki sem kifogásolhatja, ha az atomcsendről folytatnak tárgyalá­sokat, de szerinte az Egyesült Ál­lamok „semmiesetre sem fogad­hatja el, hogy a nukleáris kísér­leti robbantások beszüntetéséről szóló megállapodást a Kelet—Nyu­gat közti megnemtámadási szer­ződéssel kapcsolják össze. Nixon a megnemtámadási szerződés gon. dolatát azzal az ürüggyel utasítja el, hogy ez „a keletnémet kormány elismerését jelentené”. (MTI) Elhalasztották as amerikai vasutas sstrájkot New York Ismét elhalasztották egy hó­nappal az amerikai vasutasok országos sztrájkját. Mint ismere­tes, Kennedy elnök javaslatára a szakszervezetek és a vállalkozók közötti vitát az államközi keres­kedelem kongresszusi bizottsága elé terjesztették felülvizsgálásra. A vállalkozók ezzel kapcsolatban beleegyeztek a konfliktus közép­pontjában álló új munkaszabályok bevezetésének elhalasztásában. Pusztító földrengés Jugoszláviában Belgrad Pénteken reggel negyed hét óra tájban katasztrofális földrengés pusztított a dél-jugoszláviai Szkopjéban és több más város­ban. Szkopjéban, a Macedón Népköztársaság 200 000 lakosú fő­városában a belgrádi rádió jelen­tése szerint kártyavárként omlot­tak össze a házak a városon átve­zető Vardar-folyó két partján. Többek között rombadőlt a város legnagyobb szállodája és a tele­fonközpont épülete is. A várossal megszakadt a telefonösszekötte­tés. A Tanjug tudósítója szerint a földrengés-sújtottá város szörnyű képet mutat. A város zsúfolásig megtelt Makedonija nevű legna­gyobb szállodája a földdel vált egyenlővé. A mentőosztagok mun­kájába bekapcsolódtak katonai egységek is. A mentési munkálatok során Pristinából 30 orvost vezényeltek Szkopjéba. A környékbeli váro­sokban iskolákat alakítottak át ideiglenes kórházakká a sebesül­ték elhelyezésére. A jugoszláv lé­gierő szállító repülőgépeket bocsá­tott a mentőakció rendelkezésé­re. (MTI) Szombaton este 9 órakor nyitok be a békéscsabai megyei rendelő- intézet ügyeletére. Az inspekciós orvos dr. Kisházi József. Ügyele­tes nővér Baracsi Mihályné. Dél­után 6-tól vannak itt, s vasárnap reggel 6-ig maradnak. Az elmúlt három óra alatt már öt helyre hív. ták dr. Kisházit.. Hatvan év körüli asszony jön be. Nyolcvankét éves rokona na­gyon rosszul van. A nővér felírja a nevet, címet, a beteg állapotát kérdezi, s megnyugtatja a beje­lentőt, hogy nemsokára kimegy a doktor. Egy fél óráig még vá­runk, hátha beérkezik több hívás, de nem jelentkezik senki. Kocsiba ülünk az orvossal. Két beteget lá­togatunk meg. Kemény utca. Az autó megáll a címben adott ház előtt. Egy öreg néni fogad a kertkapuban, öt éves, hirtelen belázasodott kis­fiúhoz hívtak, ki éppen itt nyaral a nagymamánál, s ki most piro­sán, ijedten fekszik az ágyban. Apja Sz. J. a Békéscsabai Kon­zervgyárban dolgozik — szombat lévén meglátogatta gyerekét —, s lázasan találva a fiúcskát, tüdő- gyulladástól tart. A doktor kopog­tatja a beteget, majd felszólítja, hogy sóhajtson, aztán kanállal a torkát vizsgálja. A kisfiú látha­tóan fél, már-már sír is, de aztán mégis a mosolygás mellett dönt. Tüszős mandulagyulladás — je­lenti ki a doktor úr. Receptet ír, megnyugtatja a szülőt, hogy haza. viheti a beteget, aztán megyünk is tovább. — Érthető, hogy kihívtak. Az apia hét végén meglátogatta nagy­mamánál lévő gyerekét, lázasan találta, s megijedt... Az éjszakai vagy hétvégi ügye­letes kihívása korántsem min­dig ilyen indokolt. Sokan csak azért jelentik a beteget az inspek- riós orvosnál, mert rájöttek, hogy az ügyeletes szolgálat gyorsabb, mint a körzeti rendelés — mond­ja a kocsiban az ügyeletes orvos. A másik címre hajtunk. Kiszál­lunk az autóból, sokáig keressük a megadott házszámot. Az orvos azt mondja, nyáron az ilyesmi még nem olyan bosszantó, de ősz. szel, télen, amikor a kocsi nem tud a sár miatt bemenni a kis ut­cákba, sokszor félórákat is eltölt az amúgy is gyakorta rosszul szá­mozott házak keresgélésével. Végre megtaláljuk a címet. A kertkapu zárva. A hátsó udvar felől, paradicsomágyasokon ke­resztül próbálunk bejutni. Kiabá­lunk. Semmi. Dörömbölésünkre végre kijön az asszony, ki a ren­delőben beteget jelentett. Behív a lakásba. A sarokban ágy na­gyon öreg néni fekszik benne. Be­szélni alig tud. Rokona mondja el, hogy napok óta rosszul van, enni nem bír, mindent kiad magá­ból. Az orvos kezet mos, meg­vizsgálja a beteget, receptet ír. Nemsokára elbúcsúzunk. Amikor visszafelé tartunk a ren­delőbe, dr. Kisházi ezt mondja: — A hívás indokolatlan volt, hiszen a néni már napok óta rósz. szül van, s betegsége nem az ügye­letes, hanem a körzeti orvosra tartozik.. A rendelőben nem kell sokáig vámunk a következő páciensre. Parasztember jön be arca, keze véres, helyenként kék és da­gadt. — Magát bizony alaposan meg­verték. — Engem meg. Bevallja, hogy sokat ivott. (Ez különben nem látszik magatartá­sán, beszédén. A kényszerű^ hir­telen kijózanodás állapotában le­het.) Elmeséli, hogy a gépállomá­son volt dolga Békéscsabán. Utá­na beült borotválkozni, majd a Mezőberényi úti italboltba tért. Ott megjegyzéseket hallott: „Mit keresnek a mezőmegyeriek a csa­bai kocsmában?” Aztán, amikor kilépett az italmérésből, hátulról neki mentek. Búcsúzóul kővel is megdobálták. — Mit fog szólni az asszony? — kérdezem. — Az még hagyján, de a hét család mit fog szólni! Amig a nővér kitisztítja a sebe­ket bekötözi emberünket, az or­vos jegyzőkönyvet vesz fel, s a sé­rült tovább megy a rendőrségre, feljelentést tenni. Lassan éjfélre jár. Ilyenkor rit­kul a forgalom. A doktor elnézést kér, lepihen a szomszéd szobában. De hirtelen jött rosszullét, baleset betegség esetén bárkit felkeres az ügyeletes orvos Békéscsabán, éj­jel és hajnalban, hétköznap vagy vasárnap, nyáron, télen, esőben, hóban melegben egyaránt. Tele­fon: 29—08. F. A. A moszkvai megállapodás nemzetközi visszhangja

Next

/
Thumbnails
Contents