Békés Megyei Népújság, 1963. január (18. évfolyam, 1-25. szám)
1963-01-19 / 15. szám
1963. január 19. 2 Szombat fi magyar kammniislák szívből támogatják -»az SZKP politikáját A szovjet sajtó vezető helyen foglalkozik a NSZEP VI. kongresszusával — A Hruscsov-beszéd világvisszhangja — Moszkva / A Pravda pénteki számában több minit két teljes oldalt szentel a Német Szocialista Egységpárt VI. kongresszusának. Ugyancsak elsé oldalán ismerteti a Pravda A békés együttélés minden nép hőn óhajtott célja címmel a Hruscsov-beszéd világvisszhangját. Az első helyen a magyarországi visszhang szerepel; ebben Rapai Gyula, az MSZMP KB tagja, a Baranya megyei pártbizottság első titkára, a Pravda budapesti tudósítójának adott nyilatkozatában kijelenti, hogy a magyar kommunisták szívből támogatják a szovjet kormányt és az SZKP politikáját, amely a világ népeinek legőszintébb kívánságait fejezi ki. Ezután a Pravda ismerteti / a beszéd visszhangját A kongresszus szovjetuniőbéli visszhangjából a Pravda kijevi és grúziai tudósítójának jelentése alapján több dolgozó nyilatkozatát közli. Valamennyien örömmel üdvözlik Hruscsovnak azt a kijelentését, hogy Németország jövőjét a Német Demokratikus Köz. társaság fejlődése jelenti. Havanna A kubai sajtó és rádió tovább foglalkozik N. SZ. Hruscsov berlini beszédével. A Noticiaa de Hoy című lap egész oldalas nagybetűs címben hangsúlyozza, napról napra hatalmasodnak azok az erők, amelyek megvéd lék Kubát — mondotta Hruscsov. A Revolution című lap a beszédnek azt a részét emeli ki, ahol Hruscsov a karibi válságról beszél. Tokié A központi és vidéki japán lapok vezércikkeikben foglalkoznak Hruscsov kongresszusi beszédéCsombe aláirtó a Kolwezi átadásáról száló egyezményt — Nkrumah sürgeti Csőmbe letartóztatását — Newt York Az ENSZ New Yorfc-i központjának szóvivője csütörtökön este közölte, hogy az ENSZ Elisabeth- viileben tartózkodó két megbízottja, 'valamint Csőmbe csütörtökön egyezményt írt alá, amelyben Csőmbe kötelezettséget vállalt, hogy kiadja a szükséges utasításokat és felhívja Kolweziben tar- uTzkodó híveit, ne tanúsítsanak ellenállást a bevonuló ENSZ-egysé- gekkel szemben. Az ENSZ szóvivője szerint a Kolwezi közelében tartózkodó ENSZ-csapatok hé'főn'kezdik meg Kolwezi átvételét. Addig — az említett egyezmény értelmében — Csőmbe hatóságai az ENSZ- erőkkel együttműködve, eltávolítják a városban és környékén a bányák és üzemek felrobbantására elhelyezett aknákat. Az egyezményben az ENSZ szavatolja Csőmbe csendőrsége volt tagjainak biztonságát, amennyiben beszolgáltatják a birtokukban lévő fegyvereket és' lőszert. ENSZ-körök értesülése szerint Csőmbe szombaton Kolwezibe Utazik, hogy személyesen készítse elő a város átadását. Ghana ENSZ-kül dottsége csütörtökön nyilvánosságra hozta" Nkrumah ghanai elnöknek TT Thant ENSZ-főtitkárhoz intézett újabb levelét. Nkrumah levelében kért, ez ENSZ szüntesse meg a tárgyalásokat Csombeval, aki felelős a Katarjában az ENSZ-erőkkel szemben tanúsított ellenállásért és mozdítsa elő, hogy megtörténjék Csőmbe letartóztatása, valamint bíróság elé állítása. Nkrumah emlékeztet rá, hogy Leopoldvilleben még 1961. szeptember 9-én kiadták a letartóztatása parancsot Csőmbe ellen, Lumumba volt kongói miniszterelnök meggyilkolása miatt. Leopoldville Leopoldvilleben Adoula kongói miniszterelnök csütörtökön amerikai újságírókat fogadott. Kérdéseikre válaszolva hangoztatta, Csőmbe nem először nyilatkozott késznek feladni' szakadár-politiká- ját. Éppen ezért — bármennyire is örvendetes az Elisabeth viliében csütörtökön aláírt egyezmény híre — Csombenek be kell bizonyítania jószándékát, és erre most megvan az utolsó alkalma. Adoula hangoztatta, Csőmbe és pártja előtt továbbra is nyitva tartják az ajtót, de — mint mondotta — Csőmbe politikai jövője Katanga népének és tartományi gyűlésének döntésétől függ majd. (MTI) Válság Katcmgában •ipsodad. vél. A legbefolyásosabb konzervatív lap a Szánkéi Szimbun beismeri, hogy Hruscsov beszédéből kinyilvánult a Szovjetuniónak az a törekvése, hogy a kérdéseket békés úton, tárgyalások útján oldják meg. Az Aszahi, Hruscsov beszédét nyugodtnak és meggyőzőnek mondja. Delhi Hruscsov — írja a Hindustan Times — a német békeszerződés megkötését sürgeti. A Times of India A Nyugat elvesztette fölényét cím alatt Hruscsovnak azt a kijelentését idézi, hogy a nemzetközi erőviszonyok változása következtében a Nyugat elvesztette nukleáris fölényét Canberra Hruscsov beszéde reális volt — hangoztatja vezércikkében a Sidney Morning Herald. Belgrad A Borba külön kommentárjában megállapítja: ez a beszéd meleg fogadtatásra talált Jugoszláviában, s az SZKP Központi Bizottságának első titkára reálisan értékelte a jugoszláv—szovjet viszony helyzetét. (MTI) Rövid hírek NAPTAR Szigligeti Ede 1963. január 19., szombat. — 85 évvel ezelőtt, 1878. január 19-én halt meg Szigligeti Ede színműírót színművész, majd színigazgató. Száznál több színdarabja révén irodalmunkban az első volt, aki színszerű, kimondottan színpadra való műveket írt. Néhány nevezetes darabját idézzük: Liliom/i, Fenn az ernyő nincsen kas, A szökött katona, Csikós. Értékes dramaturgiai munkája: A dráma és vállfája. Mint színigazgató sok írót és színészt fedezett fjei. — 100 évvel ezelőtt, 1863. január 19-én született Szerafimo- vics (Alekszandr Popov) doni kozák származású szovjet író. Először meséket írt, a Fehér-tenger partján, ahová a cári önkény száműzte, mint forradalmár egyetemistát. 1902-ben Gorkij irodalmi mozgalmához csatlakozott. Mestere a feszült légkörű, kifejezésteljes rövid történeteknek. Vasáradat (1924) című regénye a szovjet irodalom egyik klasszikus műve. (taszsz) j«j| "6 nn Mődlbo Kelta, a Mail Köztársaság el- nöike csütörtökön fogadta azt a szovjet parlamenti küldöttséget, amely Jan Pejvének, a Legfelső Tanács Nemzetiségi Tanácsa etaökének vezetésével hivatalos- látogatásom tartózkodik az országbam. Szófia (BTA) Előzetes adatok szerint Bulgáriának 196B. december 31-én S millió 46 ezer lakosa volt. A. fővárosban 696 494 ember lakott. Ankara (BTA) A Szovjetunió Legfelső Tanácsának és a Legfelső Tanács Nemzetiségi Tanácsának meghívására ez év májusában tteenkéttagú parlamenti küldöttség utazik Törökországból Moszkvába — jelentette be Urgüplü, a török szenátus elnökd. Lengyel lap cáfolja a pápai évkönyv állításait ’ Varsó A Zycje Warszawy című lengyel lap határozottan cáfolja az „Annuario pontificio”, a pápai évkönyv 1963-as kiadásának több lengyel-ellenes állítását. A lap megállapítja, hogy a hivatalos vatikáni kiadvány szerkesztői — úgy tűnik — átaludtak az elmúlt több mint másfél évtizedet és még mindig „Danzig szabad város” és a „német Breslau” egyházmegyéjéről írnak. Az évkönyv úgy érvel, hogy a Szentszék addig nem Változtatja meg az egyházi határokat, 'amíg az említett területeket illető nemzetközi jogi kérdéseket általános egyezmények nem rendezik. „Pedig nemcsak a mi vagy barátaink, hanem minden reálpolitikus legmélyebb meg. győződése — írja a lap —, hogy határaink állandósága és sérthetetlensége nyilvánvaló tény, amely a modem Európában és a mai világban az elemi politikai realizmus kategóriájába tartozik”. A lap kiemeli, hogy az évkönyv éppen akkor tartalmaz lengyel- ellenes és valótlan állításokat, amikor nem is olyan régen maga XXIII. János pápa beszélt a lengyel Wroclawról és „évszázadok után visszanyert nyugati területekről”. Ez azonban azt mutatja, hogy a vatikáni politikusokhoz még mindig közelebb állnak Adenau«1 érdekei, mint Lengyel- országé. A lap végül rámutat, högy az említett állítások miatt tiltakozó lengyel püspökök beavatkozása láthatóan sikertelen maradt. (MTI) Visszavonuló katangal csendőrök. 98] Ez a gyanú csak fokozódott, amikor az ezredes analizálni kezdte Torp viselkedését. Hiszen az is lehet: Torp pusztán csak azért engedte őt a kocsijába, s azért ő előtte adott rádiójelentést a teherautók megérkezéséről, hogy elaltassa az ő éberségét, elterelje magáról a gyanút. S így ráadásul sikerült is izolálnia Ribin t a többiektől!.... Amikor befejezte a rádióadást, Torp levette a fejéről a fülhallgatót, s a zsebébe nyúlt cigarettáért. Ribin gyorsan odatartotta neki az ő cigarettatárcáját. — Parancsoljon — mondita kedveskedve.1— Ezért a cigarettáért kezeskedem. Törökországból való. — Valóban kitűnő dohány, már az előbb megállapítottam — felelte Torp, s Mvett a tárcából egy cigarettát. — Maga is jön a rakománynyal? — érdeklődött Ribin, miközben gyufát gyújtott, s tüzet adott a Sturmführernek. — Aligha. Fontosabb dolgaim vannak, x Torp kesernyésen elnevette magát. — Egy jómadárra vadászok most. — Érdekes lehet. Ki az illető, ha nem titkos az ügy? — Titkos — felelte Torp. Hátulról erső dudálás hallatszott. A vezérkocsiról integettek. — Álljon meg, legyen szíves — szólt Ribin. — Valami történt ott. A terepjáró fékezett. Megállt az utánuk jövő teherautó is. Odaszaladt Ribinhez egy katona, s jelentette, hogy az egyik autó tömlője leengedett. — Mennünk kell tovább! — Torp türelmetlenül nézegette az óráját. — Az az egy kocsi majd utolér bennünket. — Nem lehet — felelte határozottan Ribin. — Szigorú parancsot kaptam, hogy valamennyi kocsi egytől-egyig a helyszínen legyen. Figyelmeztettek, hogy nagy rakományt viszünk, az összes kocsira szükség lesz. Megyek és igyekszem meggyorsítani a javítást. — Menjen — recsegte ingerülten Torp. — Menjen, csak hagy. jón még itt egy' cigarettát. — Készséggel! Ribin harmadszor is a kémelhárító felé nyújtotta kinyitott cigarettatárcáját. Amint távolabb haladtak, Ribin beszámolt Perceinek Torp- ról, elmondta milyen gyanúi támadtak. — Torp lenne az? — kérdezte meglepetten Percev. — Jól látta, ezredes elvtárs? — Megnéztem az igazolványát. — Mielőbb értesíteni kell Ke- rimovot. De hogyan lehetne ezt megcsinálni? — Percev elgondolkozott. — Távolabb tudja tartani valamelyest a terepjárót attól a helytől, ahol találkozunk majd amazokkal? — Hosszú ideig? — kérdezte Ribin.-- Amennyi időre sikerül. Ha csak fél percre is. — Addig talán igen. — Akkor én mindent elintézek. fc- Percev magyarázni <ezd_ te: — A teherautók megelőzik a lemaradt terepjárót és... Torp kocsijának türelmetlen dudálása szakította félbe őket.1 — Értem. — Ribin, Percev vállára tette a kezét. — Akkor így csináljuk. Mi mindannyian ott leszünk majd a közelben. — Értettem. — Kocsikra! * Az EJba bal partján haladt a