Békés Megyei Népújság, 1962. december (17. évfolyam, 281-305. szám)

1962-12-02 / 282. szám

196%. december 2. 4 Vasárnap Egy szabályos brigád A brigádvezető. Szeretném, ha megértenének: nem akarok ezerszer leírt szava­kat ismételni, amikor kézbe ve­szem a ceruzát, hogy bemutassam a Békéscsabai Forgácsoló Szer­számgyár immár harmadszor a szocialista címért küzdő Hajdú­brigádját. Mert mit is lehetne mondani róluk? Olyanokat, ame­lyek sok ezer ilyen brigádra ille­nek. Lassan terrrfészetes, hogy az emberek értékének mércéje lett a szocialista brigádok élete, s már nem furcsa, magától értetődő do­log, amit csinálnak. Hogy nagyszerű kollektívában élnek? Hogy spórolt pénzen vásá­rolták a legszebb brigádnaplót, amit azóta is gonddal töltenek meg sorokkal? Hogy két éve már egyikőjük sem nézett a pohár fe­nekébe? Hogy kiskocsival kiköl­töztették Koszta Mihály barátju­kat egyik lakásból a másikba? Vagy beosztástól függetlenül va­sárnaponként társadalmi munká­­, ban építették fel a brigádvezető házát? Hogy Kocziha Mihály tü­relemmel tanítgatja * a vasasok legfiatalabbjait? Ne soroljam. Oldalakat lehet erről írni. Nem új dolog már. Ilyen az életük és ezt boldogan veszik tudomásul. Erről beszél­jünk, amikor a természetesnél van még természetesebb is? Itt közöljük a róluk készült fel­vételeket. Néha a fotóriporter is tanácstalanul állt: mit vegyen lencsevégre, mi a legkifejezőbb? Hisz egyszerűek, a maguk értékét fel nem becsülök, tiszták és iga­zak. Koszta Mihály, aki azért nö­vesztett bajúszt, hogy nehogy összetévesszék nemrég született kisfiával, közöttük talán a legbe­szédesebb. Faggatnám, kérdezném tőle azt, amit legj óbban szeretnek tudni, de nem hagyta magát: —■ Szívesen beszélgetnék, de lássa be, most verni kell a melót, — s otthagyott. Pásztor Miska, akivel együtt töltöttük az iskolaéveket, s akivel sokszor meggyűlt a baja az úttö­rőcsapatnak, most a legjobb mun­kások egyike. Beszélgetünk, ré­gen találkoztunk. Az emlékek fel­­elevenednek, de azokról ne írjunk most. Azután, amikor sután — büszkén mutatja az új szovjet esztergapadot, amelyet ki tudja miért, az ő gondjaira bíztak, úgy mondja, hogy muszáj nevetnem. — Ne röhögj na, így van, ha mondom. A meós brigádtag, Molnár Mi­hály (itt kettő híján mindenki ezt a keresztnevet viseli) majdnem hogy tánclépésekkel jár a gépek között. Szájában elmaradhatatlan ciga­— öcsikém, a szakmát tudni kell ám! rettapipa. Nem hiszem, hogy ko­moly is tud lenni. Aztán megtu­dom, hogy a munkások nagyon tisztelik. Olyan szakember, akit nem lehet csak úgy egyszerűen átverni. Ugratnám én is. — Gondolom, a brigád tagjaival elnézőbb, hiszen közéjük tartozik? A meós nem ismer könyöriílrtet. Naponta két vagon aprómagot tisztítanak és fémzárolnak a szarvasi ORKI telepén A Szarvasi öntözési és Rizstermesztési Kutató Intézet magtisz­tító telepén a saját termésű lucerna- és fűmagvakon kívül a tiszán­túli társgazdaságok terményeit is tisztítják, fémzárolják. Éjjel-nap­pal dolgoznak a modem üzemben, s naponta két vagon aprómagot készítenek vetésre, kész csomagolásba. A szarvasi és környékbeli ap- FÓmagvak minősége ez évben igen jó. * A bajúsztulajdonos. — Az kéne még csak! Ha elnéz­ném a selejtet, ezek az okosok még a brigádból is kizárnának ta­lán. Nem, a mi brigádunk csak jól dolgozhat. Hát mit gondol, mi­ért kaptuk meg öten is a Kiváló Dolgozó jelvényt? TUDOMÁNY­Csökken Földünk nehézkedési ereje? Dr. H. Dicke, a Princeton egye­tem munkatársa szerint a műhol­dak feladata lesz többek között azt is kideríteni, hogy az idő mú­lásával valóban csökken-e a gra­vitációs erő. Amennyiben így van, akkor ez ellentmond Einstein el­méletének, aki szerint a gravitá­ciós erő konstans és az egész vi­lágegyetemre egyformán érvényes. (A „Science et Vie”-ből) Forgó tengeráramlat California partjainál A tudósok megállapították, hogy California közelében a tenger­­áramlat eddig ismeretlen, lassú, forgó mozgást végez. Mérésekkel meg tudták határozni, hogy 24 óra alatt egy teljes körfogást hajt végre, ami feltehetően összefüg­gésben áll az ár-apályt szabályozó Hold mozgásával. (A „Science et Vie”-ből)-TECHNIKA után színtelen kristályokat talál­tak: xenontetrafluoridot. Valószí­nűnek tartják, hogy a többi ne­mesgáz (hélium, argon, krypton és radon) adott körülmények között hasonló reakcióra, képes. (DPA) Préselt üzemanyag Az amerikai légierőknél új el­járást dolgoztak ki a repülőgép üzemanyagának szállítására. Az új eljárás a tehergépkocsin való tartály nélküli szállítást is lehe­tővé teszi. A folyékony, rend­kívül robbanékony repülőgépben­zint különleges eljárással szilárd anyaggá változtatják, tégla alakú­vá préselik és védőburokkal látják el, a nedvesedés*és más kártékony behatások ellen. A hőmérsékleti ingadozásoknak és nedvességnek szilárdan ellenálló „téglákat”, me­lyeket hosszabb ideig akár víz alatt is lehet tartani, használat előtt egy speciális géppel ismét folyékony halmazállapotúvá vál­toztatják vissza. Annus Vince üzemvezető csen­desen figyelte a riportkészítés fá­radalmait. Láttam, jobban szeret­né, ha eltűnnénk, hagynánk az embereit dolgozni. Azért nem szól, csiklandoz a tekintete, ahogy végignéz rajtam. — Jó gyerekek —, de nemcsak őket simogatja végig büszke te­kintettel, hanem a hatalmas mű­hely valamennyi munkását. Mit mondjak még? Ha közöttük van az ember, akkor egyszerűen jól érzi magát. Olyanok ők, akik — észre sem vészed, nem is tudod hogyan — maguk közé melegíte­nek. Itt van például Erdei László, aki szerintem a legcsendesebb kö­zöttük. Kérdeztem is valakitől, hogy így van-e? — Csudát. Alamuszi macska na­gyot ugrik. Hát ilyen ez a brigád. Kiss Máté | 60 Megismerkedett a raktárossal, s meggyőződött róla, hogy az öreg azon a bizonyos éjjelen va­lóban adott ki hegesztőapparátot valami katonaembereknek. Min­den egybeesett azzal, amit Ho­­mann közölt az átszökése után. Mindebből egyetlen következ­tetést lehetett levonni: Wiesbach nem hazudott Homannák, ami­kor felfedte az Ostburg közelé­ben lévő rejtekhely titkát. Ha ez így van, akkor pedig Wies­­bachnak hinni lehet!... Aszker maga előtt látta Max Wiesbach okos, figyelmes két szemét, őszü­lő, bozontos szemöldökét, szép, szabályos arcát, intelligenciát eláruló magas homlokát. Max Wiesbach hegesztő! Aszkemék most őhozzá kellett elmennie, hogy végérvényesein biztos tu-Paradicsom-por Culjacanban, a mexikói paradi­csomtermelés mekkájában újítást vezettek be: különleges eljárással szárítják és porítják a paradicso­mot. Ezentúl a háziasszonyok nemcsak tej- és tojásport, hanem paradicsom-port is vásárolhatnak. (A „Frankfurter Rundschau”-ból) Nemesgáz vegyület Az argonnei laboratóriumban amerikai tudósoknak sikerült első ízben egyszerű vegyi egyesülést létrehozni, az eddig közömbösnek tartott xenon nemesgázból és flu­orból. Egy rész' xenont és öt rész fluort — mindkét elem szobahő­mérsékleten gáznemű — nikkel tartályban egy órán át 400 fok Celsiuson tartottak, majd hirtelen lehűtötték. A tartály felnyitása domást szerezzen a titkos irato­kat őrző rejtekhelyről. Nem sokkal a műszak befeje­zése előtt a műhelyküldönc ment oda Otto Stalecker munkahelyé­hez, s a telefonhoz hívta a mű­szerészt. A telefonbeszélgetés 'meglehetősen rövid volt. Né­hány, a beavatatlan fül számára az égvilágon' semmit sem jelen­tő mondatból állt csupán. Stalecker a városban működő egyik öttagú illegális antifasisz­ta sejt vezetője volt. A sejt tag­jai csak a csoport vezetőjét is­merték, senki mást. Schuberthez csupán a sejtek vezetői jártak, s azok is a lehető legritkább eset­ben. A sejtvezetők és a Schu­bert közötti kapcsolatot általá­ban Karl Krieger tartotta fenn. A telefonáló Gans Dietrich volt, a „Niebelung” mulató ru­határosa, Stalecker ötös csoport­jának az egyik tagja. Azt közölte sejtvezetőjével, hogy sürgősen találkozni szeretne vele. Az ügy rendkívül fontos, nem tűr egy perc halasztást sem. Stalecker egyenesen a gyárból indult a Dietrichhel való talál­kozóra. Amikor Ottó belépett a mulatóba, a ruhatárba tette a sapkáját. Dietrich a számmal együtt egy kis összehajtogatott papírdarabkát csúsztatott Sta­lecker kezébe. — Menj a mosdóba, most nem foglalt. Ott olvasd el rögtön ... — suttogta neki Dietrich. Stalecker így is tett. Amikor (A „Presse”-bői) Kémény plasztikból ■ A kisebb ipari üzemek kémé­nyeit általában acéllemezből ké­szítik. Ennek az anyagnak azon­ban komoly hátrányai vannak, nem elég ellenálló a vegyipari üzemekben termelődő gőzökkel és gázokkal szemben. Az üvegrostok­kal kevert plasztikanyag sokkal jobbnak bizonyul: nem rozsdáso­dik, szilárdan ellenáll a magas hő­foknak, valamint a savas vagy kálitartalmú vegyi gőzöknek. Nagy előnye még a csekély súlya, nyolc­szor olyan könnyű, mint az acélle­mez. A szél nyomásának is káro­sodás nélkül tud ellenállni. Ang­liában nemrégiben állítottak fel egy 55 méter magas műanyag ké­ményt. (A „Frankfurter Allgemeine Zeitung”-ból) elolvasta a papírszeleten álló néhány sort, apróra összetépte a papírt, s a WC-be dobta. A hír, amelyet megtudott, valóban rendkívül fontos volt. Igyekezett nyugalmát megőrizni, hogy sem­mi feltűnő ne lássék rajta, ami­­kor kilép a mosdóból. A terem­ben leült az egyik asztal mellé, rendelt egy korsó sört. Kiitta, s utána ráérősen indult a kijárat felé. — Vigyázz, követnek! — súg­ta Dietrich, miközben átadta . Staleckemek a sapkát. Ottó a tükörhöz lépett. Igazgat­ta előtte a sapkáját, s közben óvatosan bepillantott a terem­be. Gyorsan végigfutott a sze­mével a széksorokon, megnézte a vendégeket. Az egyik ott időző férfi az „Ostburger Zeitung” mai számát olvasta. — Az ott, az újsággal? — kér­dezte Stalecker. — Igen ... Még ez is! Stalecker ismét Dietrich papírszeletre írt vész- 1 jelentésére gondolt, s úgy dön­tött: azonnal találkozik Schu­­berttel. De hogyan lógjon meg a követőjétől?... Aha! Willi talán a garázsban van most. Stalecker a sejt egy másik tag­jára gondolt: arra a teherautó­­sofőrre, aki néhány héttel ez­előtt először vitte Aszkert Schu­berthez. A mulatóból kilépve Stale­cker a gyár felé indult. Az újsá­got olvasó ember is nyomban

Next

/
Thumbnails
Contents