Békés Megyei Népújság, 1962. december (17. évfolyam, 281-305. szám)

1962-12-09 / 288. szám

IMS. december S. 8 Vasárnap TŰZIJÁTÉK Egész estét betöltő chanson a Jókai Színházban I színházi krónikák szerint Paul Burkhard „Tűzijáték” című darabjának 1950-ben, München­ben volt az első bemutatója. Erről a színházi estről indult Európát meghódító útjára ez a meghök­kentően érdekes mű, mely való­sággal új utat teremt a zenés já­tékok műfajában. A mű ^ökéletes zenei egységet alkot, és annyit épít a zenére, mint soha más ze­nés darab nem épített. Burkhard zsenialitásából még arra is futja, hogy közben parodizálja a szenti­mentális operettet, felborít min­denféle konvencionális műfaji kö­töttséget, és — igen, ez a legtalá­lóbb kifejezés: egész estét betöltő chansont teremt. Ha a siker tit­kait tovább kutatjuk, hamarosan rábukkanunk a következőkre is: Burkhard Tűzijátéka mindent megmozgat a színpad világában, minden fontos számára, minden­kitől maximális tudást, odaadást követel. Csak így lehetséges, hogy ez a különös zenés játék olyan ha­tást vált ki a nézőben, amit ki­vált, amire Burkhard számít, amit el alkar érni. Magával ragadó az a biztonság, amellyel Burkhard dol­gozik, és az a kivételes tudás, -a cselekmény tiszta vezetése és ki­bontakoztatása a zene eszközeivel, amely ebben a darabban meg­nyitja a modem színpadi kifeje­zésmód beláthatatlan, széles hori­zontú világát. II szó scuVoifla'ű értelmezésé­ben „tűzijáték” ez a színpadi al­kotás. ötletek kavalkádja, szín és játék-forgatag, a látszólag lehetet­len dolgok valóságossá formálódá­sa a színpad deszkáin, mindeze­ket azonban az alapvető cél érde­kében szintézisbe hozva olyan alkotói bravúr, melyhez hasonlót manapság még keveset jegyeznék fel a krónikák. A szigorú, ugyan­akkor álszent konveciókba derme­dő nyárspolgári életfelfogás, élet stílus Burkhard céltáblája, és Most mindannyian tanú unk... A kultúrház termében, ahol a szü­lök iskolája tanfolyam részvevői ül- . tefc, úgy visszhangzottak az előadó szavai, mintha nem is az egész hallga­tósághoz, de kUlön-külön szólnának a bentlévökhöz. Lehettek vagy ötvenen. Fekete, tar­ka kendös, ápolt és barázdált arcú asszonyok, anyák. A legfiatalabb is túl lehetett már a bevallható életko­ron, a legidősebb pedig talán a hat­vanon túl járhatott. Figyelték — tág­ra nyílt szemmel, elgondolkodva és az előadó szavait lesve, s mintha az agyukba vésődött volna az előadás alatt elhangzott szavakból összerako­­dó ítéletek minden igazsága. Még akkor is mozdulatlanul maradt min­denki, mikor az előadó egy-két má­sodpercre elhallgatott. A gondolatok­ban talán tovább kavarogtak az el­hangzottak. S ekkor hirtelen, anél­kül, hogy bárki megmozdult volna székén, egy rekedt, öregesen reszkető hang hallatszott az előadó közvetlen közelében. is- Es én azt hittem, már sohasem tanulhatok ... Most... most te ta­nítasz, fiam... — A csend, még na­gyobb lett. Az előadó, akinek maga­sodó homloka, ritkuló haja ugyan­csak hosszú életutat sejtetett, egy percig zavartan kereste a szavakat. S előadását egyetlen rövid mondattal fejezte be. •— Igen néni... most mindannyian tanulunk... Többet nem mondott, hisz szavalt táv is értette mindenki.­akárcsak a holtbiztos kezű cirku­szi késdobáló: telibe talál, csak úgy csattan. Micsoda paradox ötletsor a darab második felvonása! Ez a felvonás a „látomások felvonása”, a hihetetlen, az irreális valóságos­sá fordítása, szinte korlátlan és mégis meghatározott, egységes ki­bontakoztatásban. A nyárspolgár urakból cirkuszi bohócot farag a szerző, az úrasszonyokból morgó vadállatokat, és a lehetőségeket végsőikig kihasználva állítja szem­be — mintegy jelképesen — a cirkusz szabadabb, emberibb vilá­gát a hazug, nevetséges, álszent — és lehetne sorolni a találóan meg­határozó jelzőket — nyárspolgári élettel. ŰtSeíeh kav^lSíód.ia — emlí­tettem néhány sorral feljebb, szín és játékforgatag, folytattam to­vább, és ebből egyenesen ered az is, hogy Burkhard darabja való­ban maximális tudást, színészi odaadást követel, A Jókai Színház bemutatójának értékeit, különbö­ző oldalait vizsgálva — már há­rom eddigi bemutató után szinte ismétlésnek tűnik, de rögzíteni kell újra és újra — szembetűnő az az ökonomikus egység, amely a Tűzijáték megalkotását is jel­lemzi. Vass Károly a Pygmalion rendezése után most Burkhard Tűzijátékával kelt tág világo­kat, gondolat-áramokat tiszta, őszinte, hazug és kisszerű élet­­szemléleteket átfogó, jól magyará­zó (de nem túlmagyarázó!) összké­pet, erőteljes hullámokat keltő re­zonanciát a nézőben. A mű alko­tója és az előadás alkotója tökéle­tes találkozásának vagyunk tanúi ezen a bemutatón, ezzel viszont a rendező munkájáról, művészi igé­nyességének mértékéről mindent elmondottunk. A szokástól eltérő­en máris a díszlet és a jelmezter­vező érdemeit szeretném méltatni. A kritika ebben az esetben az el­ismerés: mindketten — Suki An­tal és Dávid Józsefné — érzik és értik, miről van szó. A díszletek kivitelezése is igen jó, a második felvonás technikai trükkjeinek — a lehetőségeket is mérlegelve -— megvalósítása impozáns, tetszetős és hamisítatlan cirkuszi atmoszfé­rát teremt. A bravúros muzsikát megszólaltató Németh László és Holpert János hivatott tolmácso­lok, korántsem könnyű feladatuk teljesítésének magaslataira emel­kedtek. És most néhány jellemző szót a művészekről, akik közül többen régebbi, nagy színészi sikereiket feledtető alakításokkal hívják fel magukra a figyelmet. Székely Ta­más Gusztáv bácsija, kedvéit mű­vészünk pályáján nem akármilyen állomás. Nincs keresett eszköze, a rutin-megoldásokat a színfalak rnö. gött hagyta, és a figura hármas összetettségét, homlokegyenest el lentétes, belső különbözőségeit kü­­lön-külön is kitűnően, együtt vizs­gálva törésmentesen oldotta meg. Ezt a nagy alakítást már régen vártuk tőle, és őszintén mondha­tom, hogy Gusztáv bácsi szerepe és Székely Tamás művészete em­lékezetes randevút adott egymás­nak Burkhard Tűzijátékában. Nagy öröm a kritikus (és bizonyá­ra a néző számára is) Romváry Gizi tiszta lírával ötvözött elmé­lyült alakítása Anna szerepében. Romváry Gizi most bizonyította igazán, milyen sokat fejlődött az utóbbi egy-két évben, hogy színé­szi egyénisége mennyi új színnel gyarapodott. Idunát, a műlovar­nőt Stefanik Irén elevenítette meg, mély átéléssel, mely legap­róbb mozdulatából, szavaiból, sze­méből, mozgásából egyformán áradt. Emellett dekoratív megje­lenése már az a plusz, ami ön­magában is ennek az érdekes, csu­paszív, érzelemdús asszonynak megformálására feltétlenül alkal­massá teszi. Harmadik felvonás­beli chansonja élményszerű. Bán­­ffy Frigyes a családból kiszakadt, az új világot, egy másik világot kereső Obolskit játssza. Játékstí­lusa, szerepfelfogása nagyon jó. A zenei feladatokat is jól oldja meg, akárcsak Mátray Mária, aki Kati megformálását kapta fel­adatul. Remek énekest, jó szí­nészt köszöntünk személyében a csabai színpadon. Demény Gyula, mint Henrik, a bankár, kísértetie­sen találó, a bohóc-jelenetekben pedig olyan jól „veszi” a darab és a rendezés szatírizáló koncepció­ját, hogy hiányérzést nem hagy maga után. Beck György Fritz bá­csija ötletek sorozatából alakul egésszé, igényes és bővérűén ko­­médiázó színészi produkció. Gyur­­csek Sándor is emlékezetes állo­máshoz érkezett Józsi, ^ az inas alakjának emberi furcsaságokból és a „szelíd-értelműség” egy külö­nösen finom kisugárzásából kiala­kított játékával. Cirkuszi produk­ciója a második felvonás egyik csúcsa. Béry Mária, Kürti Lajos, Padur Teréz, Dénes Piroska, Zi­­lahy Kati szintén találó figurákat jelenítettek meg, kellemes szín­folt volt Darabos Ferenc, Róbert, a kertész szerepében. II kritika hangja miért nem kritikusabb? — kérdezhetné az olvasó, miután lassan a sorok vé­gére ér. Ez esetben azonban — tiszta lelkiismerettel állithatom — amolyan mindenáron hibakeresés lenne, ha a pozitívumok mellé az eltörpülő hibákat, néhány aprósá­got odasorakoztatnám. Lehet, hogy igaz az, hogy az első felvonás má­sodik része kissé lasabban pereg, mint a kitűnő ritmusvételű első rész, és az is lehet,0 hogy akadnak kifogásolható momentumok né­hány alakításban, ezeket azonban eltünteti a siker, a „tűzijáték” szi porkázó fénye, az előadás egészé­nek művészi színvonala, mely hosszú ideig mérce lesz ebben a színházban. Sass Ervin 3054 Mozílátogató közönségünk előtt nem ismeretlen ez a fűm. Evek óta mindig sor kerül felújítására, hiszen erre nemcsak a történet megkapó szépsége, igazsága, hanem a film alkotóinak igényes mun­kája is alapot ad. Ezúttal Orosházán, a Partizán mozi mutatja be december 9-i matinéja keretében. Szélmalomharc Amikor 1960 októberében a je­lentéktelen new yorki Pepper — mint Louge (Menta-bár) tulajdo­nosa egy hetes szerződést kötött a „Joey Dee and the Starlingh­­ters” nevű ismeretlen kis jazz­­együttessel, még nem is sejtette, hogy milyen jó fogást csinált! Az egyhetes szerződésből ugyanis — vannak csodák Amerikában is — tizenhárom hónapos tomboló si­kersorozat lett. A titok nyitja az akkor újdonságnak számító twist­zene és tánc volt. A Menta-bár szenzációja, ha lassan is, de elindult világhódító útjára. Az csak természetes, hogy eljutott hozzánk is. Mert a fiatal­ság és a tánc elválaszthatatlan, az új varázsa a fiatalokat legyinti meg leghamarabb. Megyénk városaiba, kultúrott­­honainak, szórakozóhelyeinek táncparkettjére csak az utóbbi hónapokban tört be ez az új tánc, s kavarta fel a kedélyeket. A köz­vélemény két táborra szakadva szapulta és magasztalta megérke­zése után, s teszi ezt ma is. Azon nem vitatkozik senki, hogy a twist ritmusa és zenéje új és mo­dem, különbözik elődeitől. Nem a zene, hanem a tánc formája vált­ja ki a megoszló véleményeket. De főként az a tény, hogy sok fia­tal ízléstelenül hódol ennek a táncnak. S mert ők elég sokan vannak — többen minet a józan mértéktartással táncolok —, álta­lánosítás kezdődik: erkölcstelen­ség az egész, be kell tiltani. Akik igy gondolkodnak, azok szélmalomharcot vívnak vélt jó­hiszeműséggel, az erkölcs csőszök palástját öltve magukra. Elfelej­tik, hogy nem a tánc ellen kell harcolniuk, nem a betiltásáért kell hadakozniuk, hanem az ízlés­telenség ellen. Nem ütni kell az ifjúságot, nem a lélekharangot kell húzogatni felette, hanem megtanítani ízlésesen táncolni. Vajon mit tett ezért az utóbbi idő­ben ifjúsági szövetségünk, a KISZ, amelynek módjában állott volna ezt megtenni ötórai teákon, fiatalok összejövetelein? Tétlen szemlélő volt, s hagyta hogy ki­bontakozzanak az ízléstelen meg­nyilvánulások. Ismerünk olyan titkárt, aki — erre nem sajnálva a fáradtságot — összeírta azoknak a fiataloknak a nevét, akik kü­lönféle helyeken és alkalmakkor twisteltek, sőt fényképeket is ké­szített róluk azzal, hogy majd adok én nektek! Hadjáratot kez­dett ahelyett, hogy táncbemutatót szervezett volna a helyes és ízlé­ses twist-táncolásról. Most már feladta a szélmalomharcot, belát­ta, hogy nem a fiatalok ellen ítéli hadakozni. Barátom, aki kint járt a nyáron Helsinkiben a Világifjúsági Talál­kozón, mesélte, hogy nagyon szemrevalóan és mértéktartással táncolták á twistet az amerikai fiatalok, azok, akik elindították világkörüli útjára. Ez a tény is azt fémjelezi, hogy lehet szépen Is táncolni ezt a vérpezsdítő ritmusú táncot, csak meg kell tanítani er­re fiúkat és lányokat. Persze lép­­ten-nyomon fel kell lépni túlzott vadhajtásai ellen. De nem admi­nisztratív eszközökkel, mert csak olajat öntünk a tűzre... Mint ahogy a rock and roBt, úgy a twistet is eléri egyszer a végzete, mert jön a többi tánc, a medison, a hully-gally és a többi. Mint ahogy jött, úgy el is fog tűnni. Kár siettetni halálát. Az ízléstelenség elleni küzdelmet vi­szont fokozni kell, s ezzel a harc­cal többet nyerünk. Pallag Róbert DECEMBER 9. Békési Bástya: A francia nö és a szerelem. Békéscsabai Brigád: Hátha mégis szerelem. Békéscsabai szabad­ság: A gyáva. Békéscsabai Terv: Pi­rosbetűs hétköznapok. Gyomai sza­badság: Legenda a vonaton. Gyulai Elkel: Fszmélés. Gyulai Petőfi: Esős vasárnap. Mezökovácsházi vörös Októ­ber: Egy év kilenc napja. Orosházi Bé­ke: Iván gyermekkora. Orosházi parti­zán: A viharok bolygója. Sarkad! Pe­­tfifi: A nagyváros örömei. Szarvasi Táncsics: Candide, avagy a XX. szá­zad optimizmusa. Szeghalmi Ady: Mágnás Miska. műsora December 9-én este 7 órakor: a TŰZIJÁTÉK Csortos- és szelvénybérlet.* December 9-én este 19.30-kor: Nagy­­bánhegyesen: HAMLETNEK NINCS IGAZA Ludas Matyi

Next

/
Thumbnails
Contents