Békés Megyei Népújság, 1962. december (17. évfolyam, 281-305. szám)
1962-12-28 / 302. szám
1962. december 26. 4 Péntek Fátra, Texas, Mexikó és Szaturnusz KARÁCSONYI AJÁNDÉK mezóberényi ruhaszövetben A Pamutszöviüpari Vállalat meüberényi gyárában csaknem 500 zer négyzetméter tarfkán szőtt tallét” csíkos munkaruhaszövetet észítettek az óévben szovjet endeiésre, a nyers ^talléíból” pedig az NDK-ba szállítottak. Az üzemben egymillió négyzetméternél több munkaruhának és köpenynek való „Patrasz” anyagot, s a parasztság által keresett több százezer négyzetméternyi „Novi-Mit gyártanak a Szarvasi Dobozkészítő és Szolgáltató Ktsz-ben (Tudósítónktól.) A Szarvasi Dobozikészitó Ktsz »ár több mint egy évtizedes íiiltra tefeint vissza, 1951-ben 14 lapító taggal, mint fodrász ktsz lakúit meg. Majd 1956-ben áruinmelő részleggel bővült, s ettől z időtől kezdve jelentős helyet apott a papíripari árutermelés, [agy tömegben gyártanak fcülönöző dobozokat, dobozos társasjáákökat, jegyzetfüzeteket. A gyár»tt dobozok 30 százaléka export- Lkkek csomagolását szolgálja. A papíripari termékek mellett lind nagyobb szerephez jutnak a ülönböző műanyagkészStmények. 'VC-fóliából hegesztési eljárásai mappák, fényképalbumok, igyzetfüzetek, könyvborítók kézülnek. A ktsz profilja mindinább a műanyag feldolgozása feié srdul, mivél az árucikkek cso»agolásánál a különböző műmyagfóliálk egyre nagyobb szeaphez jutnak. A ktsz olyan árucikkeket gyárt, amelyeket a gyáripar nem állít elő. A gyártásnál igen jelentős az, hogy az előállított áruk nagyrészt hulladékanyagból készülnek. A 170 főt foglalkoztató kisüzem dolgozóinak 80 százaléka nő. Mivel a munkák nagy része nem igényel huzamosabb ideig tartó szakképzést, így lehetőség van arra, hogy a háztartásból ide kerülő dolgozó nők viszonylag rövid időn belül megfelelő szakképzettséghez jussanak. A munka természete lehetővé teszi a csökkent munkaképességű dolgozók alkalmazását is. A szövetkezet nagy gondot fordít a dolgozóik munka- és egészségvédelmére. A tervek szerint 380 ezer forintos költséggel 1963. április 15-re elkészül egy korszerűen felszerelt mosdó, fürdő és zuhanyozó. ___ Glozik Janos Egységes árrendszert, szabad valutabeváltást a szocialista országok között — Érdekes lengyel vélemény Varsó (MTI) A Przeglad Kulturalny című irsadalmi-kulturális hetilap legtöbb első oldalán közölte J. Ra;stka érdekes cikkét, amelyben a jbbi között ez áll: „Az árak különféle rendszere és i.ruktúrája, valamint a pénzvizonylatok rendezetlensége a szoialista országok között a nemzetözi gazdasági együttműködés fejísztésének egyik legnagyobb akaályát alkotja.” A cikk ebből a megállapításból iindulva síkraszáll azért, hogy a aocialista országok törekedjenek fogyasztási cikkek árának megözelítő egységesítésére. Írója szeint egy ilyen jól átgondolt és íosszú távú politika fellendítené z áruforgalmat és általában a emzetközi gazdasági kapcsolatokat. Ugyanakkor lehetővé tenné a szóbanforgó országok közötti szabad valutabeváltás bevezetését is, amelynek jelentősége a népek kapcsolata szempontjából rendkívül nagy. A cikk megalapozatlan és makacs előítéletnek tartja azt a nézetet, amely szerint a szabad pénzbeváltás kapitalista intézmény és nem egyeztethető össze a szocialista tervgazdasággal. Rámutat, hogy a jelenlegi helyzet soäflka! kedvezőbb a spekulációra, mintha bevezetnék a szóbanforgó könnyítéseket. A lap a szocialista építőmunka feladatai közé sorolja azt, hogy az országok megteremtsék a szükséges árrendszer és a szabad valutabeváltás megvalósításának gazdasági feltételeit. A DÉLMAGYARORSZÁGI ÜVEG- ÉS PORCELÁNÉRTÉKESÍTŐ VÁLLALAT Békéscsaba, 2. sz. lerakata értesíts vevőit, hogy 1963. január 2-től 18-ig leltározást hajt végre A leltár tartama alatt az árukiszállítás szünetel. 81150 da” szürke-fekete szálú pamutszövetet szőttek hazai szükségletre. A mezőberényi szövőnők készítik a viscosa műszálból a Szaturnusz nevű színes, kockás női ruhaszövetet is. A fényes műszálszövetből 400 000 négyzetméternél többet szőttek ruháknak, esőkabátbélé-, seknek, hátizsáknak és egyebeknek. Olaszországi megrendelésre készítik a Fátra nevű, darázsfészekhez hasonló sejtkötésű ingkabitanyagot. Ezt kétszínű pamutszál sokféle változatában szövik. Igen tetszetős a kék, csau, zöld, sárga, fekete-sárga színekben készülő. „Mexico” elnevezésű, színjátszó pamutszövetük, amely akárcsak a „Texas” Covercoat kétszálas cérnából szőtt feketés-szürke, fekebés-bordó, felkelés-zöld vagy a kékes árnyalatú erős munkaruha anyaguk, exportra megy. oooooooooooooooooooooooo Kép a csabai hűtőházból A Békéscsabai Hűtőház hatalmas termeiben száz vagonnál is több almát tárolnak. E ládák tartalma talán Hollandiában vagy más országban kerül keresett csemegeként az asztalokra. Torp félrehúzta a sebesültet. — Törjék be a redőnyt! — parancsolta Torp az Abwehr tisztjeinek. — Törjék össze apróra és bemegyünk hozzá vendégségbe! S közben a kutyára mutatott. A két tiszt egy jókora követ kerített. Meglódították, s az ablaknak repítették a súlyos követ. A roló recsegve tört össze. S abban a pillanatban felugrott az ablakba a kutya. Dulakodás, veszett csaholás. majd egy lövés hallatszott a házból. Az egyik tiszt felmászott az ablakpárkányra. Üjabb lövés dördült bentről, s a nyomozó ég-A mi rendünk embersége közismert. Az élet apróbb és nagyobb megnyilvánulásaiban és intézkedéseiben mindig ott találjuk a rólunk, a nagy család tagjairól való gondoskodást. Lehet, hogy a szavakat időnként elkopottaknak érezzük. Ám a tetteket, amelyek azokat takarják és akaratlanul is felmelegítik szívünket — soha. Most is, amikor a lapok karácsonyi számát olvasgattuk, vajon kinek nem dobogtatta meg a szívét a szociális és egészségügyi ellátás további javításáról szóló lcormányrendelet? Több embertől is hallottam: Ez igen! Ez valóban igazi karácsonyi ajándék! S ekkor egy pillanatra felrénüett előttem, mint ahogyan sokunk előtt is, az az idő, amikor jó uraink, hogy kicsit enyhítsenek lelkiismeretükön, alamizsnát osztogattak, s a jótevő szerepében tetszelegtek. Valójában nem volt ez egyéb a szegények megalázásánál. E helyett sokan inkább elfogadták volna a munkát és az érte járó tisztességes keresetet, hogy maguk ajándékozzák meg szeretteiket. Az emlékezés is szörnyű. Jó, hogy egyszer s mindenkorra elmúlt ez az idő. Emberségesebb időket élünk. Nem tengődünk könyöradományokon. Magunk teremtjük meg a boldogabb mát és a még többet ígérő holnapot. Amint a mostani kormányrendeletből olvashattuk eljutottunk már odáig, hogy újévtől kezdve tovább javíthatjuk a szociális és az egészségügyi ellátást. Még több megbecsülést kapnak a dolgozó nők, az anyák, amikor 12 hétről 20 hétre emelik fel a szülési szabadságot. Az eddiginél jóval több ideig gondoskodhatnak as újszülött gyermekekről. Ehhez a törvény immár nemcsak a jogot, hanem a lehetőséget is biztosítja. Ezen túl mennyire emberséges az az intézkedés is, hogy a szülési szabadság letelte után a vállalat, az intézmény vezetője a dolgozó nő kérelmére a gyermek harmadik életévének betöltéséig fizetésnélküli szabadságot köteles engedélyezni. ,Biztos sok anya él majd ezzel a lehetőséggel, hiszen ezek azok az évek, amikor a gyermekekkel a legtöbb a gond és a baj. Az anyák örömére mennyi rettegésnek vet véget ez a rendelkezés. Társadalmunk a lehetőségekhez képest eddig is gondoskodott a munkáson és alkalmazottak özvegyeiről, valamint a hadiözvegyekről. Nem vitás, hogy még jócskán van tennivaló abban, hogy gondtalanabb legyen a sorsuk. Ezt célozza az az elhatározásf amely szerint újévtől kezdve az 500 forintnál alacsonyabb összegű özvegyi nyugellátást felemelik. Mennyire jelentős ez az intézkedés, annak bizonyításául elég annyit megemlíteni, hogy évente mintegy 180 millió forinttal növekszik az özvegyeknek folyósított nyugdíjak összege. Hasonlóképpen jelentősek azok az egészségügyi ellátás javítására hozott intézkedések is, melyek szintén az emberről való gondoskodást fejezik ki. Igazi karácsonyi ajándék es. Lehetőségét mindennapi munkánkkal magunk teremtettük meg. Ezért is olyan értékes és nemes. Podina Péter Tanulnak a KlSZ-kultűrfelelősok Csütörtökön délelőtt a megyei KISZ-bizottság táborában háromnapos tanfolyam kezdődött a KISZ-szervezetek kultúrfelelősei részére. A tanfolyam résztvevői előadásokat hallgatnak az ifjúsági kultúrmunka időszerű kérdéseiről, nek emelt kezekkel hanyatt esett az ablakból. Vállán érte a lövés. a Kulich Gyula Kulturális Seregszemle jövő évi versenyeinek előkészítéséről, az Ifjúság a szocializmusért mozgalom előtt álló feladatokról. Ezenkívül dalokat és tömegjátékokat tanulnak. ő nyomukba tehát még nem ért el az Abwehr. A tusa folytatódott. Schubert már nehezebben mozgott, ernyesztő fáradtságot érzett. A farkaskutya támadása váratlanul érte. A mellkasára rontott a dög és Schubert csak üggyel-bajjal tudta megvédeni a torkát. Az egyik kezét tapasztotta rá. A vállába eresztette éles agyarait a kutya. A dühödten támadó ebet ugyan sikerült végül is ártalmatlanná tennie, de a kezét nem tudta emelni, véresen lógott a teste mellett. Bizonyosan az ínrendszert roncsolta benne szét a kutya. De Schubert ennek ellenére kitartóan védte magát. Valahonnan a távolból tompa, elnyújtott búgás hallatszott. Schubert megismerte a Gans- Behmer gyárt kürtjét. Eltelt eg»' perc, kettő, s még mindig hallotta a vészt jelző, elnyújtott szirénahangot. Csak egy esetben szólhat így a gyári kürt: ha légiveszély van. S ugyanazzal a szirénahanggal kell kezdődnie a gyár felrobbantásának is. így beszélték meg. Ez a jel. Krieger és a többiek tehát munkában vannak! A gyári kürt hangja egy kissé felélénkítette Schubertét. Nem, még nem veszett el minden. Az — Csak félóráig kellene még kitartani — suttogta magában a verejtékező Schubert, miközben golyót eresztett az ablakba, ahol valami árnyat látott megjelenni. — Csak legalább egy félóráig! Rendőri riadóautó hangja hallatszott. Erősítés érkezett a támadókhoz, Schubert most már nem tudta tovább egyszerre feltartóztatni a rárontó fasisztákat az ablaknál is meg az ajtónál is. A falépcsőn felszaladt a manzárdhelyiségbe, s pisztolya csövét kidugta a lépcső korlátjának a résén. Hallotta, amint betörték az ajtót. Utána nyomban nehéz lépések döngtek alatta a szobában. A manzárdba vezető lépcsőn egy férfi jelent meg. Schubert pontosan ráirányította pisztolyát, s meghúzta a ravaszt. A fegyver azonban nem működött. Gyorsan a másik pisztolyért kapott, s megcélozta vele a férfit, aki futva igyekezett felfelé a lépcsőn. Lövés dördült, s a csigalépcső behajtó korlátján át visszazuhant a fasiszta a szoba földjére. — Még egy kis ideig kell kitartani! — suttogta magának ernyedten Schubert. — Még csak néhány percig!... S kivárta. A következő pillanatban fénypászta világított be az Termelőszövetkezetnél 300 db íalkásított 20—40 kilogrammos n a ■ rr « rr SUIQO eN2,jc*íb n^'venc*^í US20 eladó. Értekezni: Petőfi Termelőszövetkezet, Gádoros Telefon 8. 69826