Békés Megyei Népújság, 1962. november (17. évfolyam, 256-280. szám)

1962-11-14 / 266. szám

lÄB. november M. 6 Szerda fl B. M. Kozlekeflésrentiészeti Osztályának cikStsorezala Az új KRESZ- rol ft. A közúti jelzőtáblák A közúti jelzőtáblák, útburko-l| kefl még említeni a „SOROMPÓ lati jelek és egyéb közúti létesít­mények alakját, szánét és a köz­úton való elhelyezésük módját nemzetközi egyezmény határozza meg. Azokban az államokban, amelyek csatlakoztak az T949-es genfi közúti egyezményhez, az dóiét típusok alkalmazása kőtele­ző. Az egyezmény azonban lehető­séget nyújt arra, hogy az adott or­szág úthálózatának jellegét és for­galmi sajátosságait figyelembe vé­ve egyes jelzőtáblák vagy más lé­tesítmények alkalmazását mel­lőzzék, illetőleg kiegészítő felira­tok és ábráik a jelzőtábla, vagy más létesítmény hatályára vonat­kozó útmutatást, korlátozást, eset­leg egyéb kiegészítést tartalmaz­hatnak. Nem szabad azonban ki­egészítést alkalmazni, ha annak jelentése más közüli jelzőtáblával kifejezhető. A közúti jelzőtábláiknál megkü­lönböztetünk veszélyt, tilalmat jelző utasítást, és útbaigazítást adó jelzőtáblákat. A veszélyt jelző táblák csoport­jában a nemzetközi egyezmény­hez való alkalmazkodás következ­tében néhány új táblát kell. az új KRESZ értelmében alkalmazni. Ezek a következők: ÚTKERESZ­TEZŐDÉS ALÁRENDELT ÚTVO­NALLAL”. Ezt a jelzőtóbliít olyan útke­reszteződések előtt kell elhelyez­ni, ahol a keresztező, illetőleg a betorkoló útvonalon ..ELSÖBB­­SÉGADÁS KÖTELEZŐ” jelzőtáb­la, vagy „ÁLLJ! ELSŐBBSÉG­­ADÁS KÖTELEZŐ” jelzőtábla van elhelyezve. Amellett, hogy jelzi az útkereszteződés veszélyét, világosan mutatja azt is, hogy melyik Járműnek van áthaladási elsőbbsége. Emellett továbbra is megmarad az eddig is alkalma­zott „ÚTKERESZTEZŐDÉS” Jel­zőtábla, amely azonban lakott te­rületen csak kivételesen alkalmaz­ható, s az elsőbbségre nem ad tá­jékoztatást. A másik: új táíbla a „VIGYÁ­ZAT! SZEMBEJÖVŐ FORGA­LOM!” Ezt általában olyan kes­keny útszakaszokon alkalmazzák, ahol egyébként egyirányú a for­galom, de valamilyen oknál fogva szükségessé vált a kétirányú for­galom ideiglenes elrendelése. A kővetkező a „CSÚSZÓS ÚT­TEST” tábla. Ezt a táblát olyan helyeken kell kihelyezni, ahol gyakran előfordulhat az úttest sí­kossá, csúszóssá válása. A „NYITHATÓ HlD, VAGY KOMPÁTKELÉS” jélzőtáibla meg­nevezése világosan mutatja ren­deltetését is, ehhez különösebb magyarázat nem szükséges. A „VIGYÁZAT! KÍSÉRŐ NÉL­KÜLI ÁLLATOK” jelzőtábla egyik típusa, amelyen egy szarvas­­marha ábrája látható, eddig is is­mert volt. Most alkalmazásra ke­rül ennek egy másik formája, amelyet vagdazdaságok. rezervá­tumok, közút menti erdők közelé­ben helyeznek el, és a vadálla­tok úttestre kerülésének veszélyét jelzi. A „VIGYÁZAT MÉLYREPÜ­LÉS” jelzőtáblát az egyes közfor­galmú mezőgazdasági vagy sport­repülőterek közelében helyezik el. Azt jelzi, hogy itt a repülőgépek rendszeresen végeznek fel,- il­letve leszállást, azaz az úttest fe­lett alacsonyan szálló repülőgép jelenhet meg. A uesaélyt jeiaö tábláknál meg NÉLKÜLI VASÚTI ÁTJÁRÓ” jelzőtáblát, amely három külön­böző formában nyelhet az út- és vasúti kereszteződések előtt elhe­lyezést. Ha az átjáró nincs sem sorom­póval, sem fénysorompóval védve, kiegészítő tábla nélkül kell elhe­lyezni, ha fénysorompó, vagy jel­zőőr van, akkor ezt külön kiegé­szítő táblán kefl jelezni. A „gyermekek” — táblát eddig is alkalmazták, de általában csak ott. ahol gyermekek haladhattak át az úttesten. Az új KRESZ sze­rint ezentúl ezt a táblát kell al­kalmazni az iskolák, óvodák, nap­közik és gyermek játszóterek kö­zelében is. Az a jelzőtábla, amit eddig az iskolák jelzésére használ­tak. megszűnt. A tilalmi jelzőtábláknál is van­nak változások. Jelentésüket il­letően azoic a jelzőtáblák változ­tak. amelyek a régi KRESZ sze­rint az átmenő forgalom tilalmára vonatkoztak. így pl. a mindenne­mű jármű átmenőforgalma tilos tábla megnevezése most „MIN­DEN JÁRMŰ FORGALMA MINDKÉT IRÁNYBAN TILOS”, jelentése pedig az, hogy ahol ilyen táblát helyeznek el, arra az útsza­kaszra behajtani minden jármű­vel tilos, és ide csak akkor szabad még célfuvar esetén is behajtani, ha a tábla alatt „ÁTMENŐ FrR­­GALOM” felirattal kiegészítő táb­la is van elhelyezve. Ez a szabály egyaránt vonatkozik valamennyi járműnemenkénti behajtani tilos táblára is. Ha egy útszakaszon valamelyik járműkategória, pl. tehergépkocsi számára egyirányú tergal mat akarnak elrendelni, akkor az út­szakasz egyik végén, amerröl a behajtás tilos, kihelyezik az adott jármű behajtását tiltó táblát. Ez azt jelenti, hogy a többi járművek mindkét irányból, de a tilalom hatálya alá eső jármű csak egy irányból közlekedhet A jobbra vagy balra bekanya­rodni tilos táblával kell jelezni ezentúl a járművek jobbra, vagy balra való kanyarodásának a ti­lalmát A tilalmi táblák hatályát felold­ja a legközelebbi útkereszteződés, vagy ellentétes értelmű, esetleg módosító tábla. A tilalmat feloldó táblák száma növekedett. Külön van „ELŐZNI TILOS?’ és „HANGJELZÉS TI­LOS” feloldó tábla. Az utasítást adó jelzőtábláknál lényeges változás nincs. A körfor­galmi táblát azonban minden eset­ben „ELSŐBBSÉG ADÁS KŐTE­LEZŐ”, vagy „ÁLLJ1 ELSÖBB­­SÉGADÁS KÖTELEZŐ” táblával együtt kell kihelyezni. Erre azért van szükség, mert nálunk hagyo­mányossá vált a körforgalomba ha­ladó járművek elsőbbsége, külföl­dön viszont ez nem így van, ezért külön kell jelölni a körforgalom elsőbbségét. Az útbaigazítást adő tábláknál a kórház jelzőtáblája formailag megváltozott, ugyanis nem fehér háromszög, hanem fehér nagy „H” betűvel van jelezve, a HOSPITAL szó rövidítéseként. Pelbárt Jenő r. őrgy. (Folytatás: a jövő szerdai szá­munkban). Gyógyítható, de meg is előzhető a tbc Régi híre már csökkent, ke­vésbé félelmetes, bár ma is van­nak akik gyógyíthatatlannak tart-Páciens az új típusú gép előtt. ják. Pusztított is kegyetlenül ez a „népbetegség”. Édesanyákat, édes. apákat vitt a sírba. Fiatal, alig sarjadó életeket tört ketté. Ma már a tbc felismerhető, megelőzhető és ami a leglényegesebb: gyógyít­ható. A napokban a Békéscsabai Tü­dőgondozó Intézetbe látogattunk, hogy bemutassuk olvasóinknak a tbc-elleni küzdelem egyik felleg­várát. — Naponta 200—300 embert vizsgálunk meg — mondotta dr. Péterfy Gábor szakorvos, aki dr. Varga Géza főorvossal kalauzolt bennünket a korszerűen felszerelt intézetben. — Szeptember elsején kezdtük a békéscsabaiak folyama­tos szűrését, s 1963. szeptember 1- ig negyvenezer ember ■ tüdőszűré­sét végezzük el, tízéves kortól fel­felé. S hogy ezt valóban végre is hajthassák, széles körű felvilágosí­tó munkával is biztosították. Het­venkét társadalmi aktíva segítsé­gével felmérték a területet, s az így összegyűjtött adatokat egy kartonrendszerbe foglalták. Eze­ken a kartonokon mindenki sze­repel. — Tegyünk egy szúrópróbát — javasoltuk kísérőinknek. — Kérem. Semmi akadálya — mondotta a főorvos —, hol lakik? Néhány pillanat és előkerült a mi kartonunk is. Meggyőződhet­tünk hát arról, hogy valóban csak az maradhat ki, aki el sem megy a vizsgálatra. Ez azonban csak igen ritka eset. Ma már az embe­rek többsége tudja, miért szüksé­ges odaállni a röntgengép elé. Sok betegséget ismertek fel már a gépek segítségével és sok beteg embert mentettek meg azzal, hogy idejében kaphatta meg ezáltal a szükséges gyógykezelést. — A békéscsabai intézetben nem volt mindig ilyen nagy forga­lom — mondta a főorvos. — Hiába volt meg már 1941-ben, álig egy­két beteg jött el naponta a vizsgá­latra. Az első időktől sokat fej­orvos és egy asszisztensnő dolgo­zott. Ma két orvos és nyolc szak­képzett egészségügyi dolgoz» lát­ja el a munkát. Más a berendezés is. A Tégi röntgengép helyett 1960-ban kap­tak egy korszerűbb, úgynevezett azasz Magda bekapcsolja a gépet, készül a felvétel. stabil ernyőképszűrőt. Kezelését külön kétéves szaktanfolyamon sajátította el Szász Magda, aki már több éve dolgozik itt, A gép pillanatok alatt elkészíti a felvételt, s a tüdőszűrés így igen gyors. Nehézségük csupán az, hogy a filmeket nem tudják az intézetben előhívni, nincs erre a célra meg­felelő helyiségük. Kénytelenek na­ponta az SZTK-intézetbe vinni a felvételeket. A legnagyobb gondjuk azonban az, hogy az intézet már „kinőtte” a jelenlegi épületet. Ezen kellene sürgősen változtatni, hogy ny-u­godtabb, kényelmesebb körülmé­nyek között kezdhessenek a tbc ellen. A tanács már tervezi az in­tézet bővítését, s így reméljük, ez a probléma is megoldódik. Kasnyik Judit Foto: Kocziszky László lődött az intézet. Korábbam egy Film a tüdőről. A szakorvos ellenőrzi. 44 — Másképp túlságosan veszé­lyes lenne. Az az illető, akivel az átjáróháznál összeakadtam, ha futólag is, de mégis látta a külsőmet. — S még ott van Herbert Lange özvegye is. Először arra gondoltam, figyelmeztetnünk kellene őt, hogy hallgasson. De aztán, amikor jobban átgondol­tam, rájöttem, hogy ezt nem le­het. — Semmi szín alatt! Olyan ál­lapotban van az az asszony... — Aszker lehajtotta a fejét. — Szegény Herbert. Milyen buta módon alakult ez az egész. El­képzelem, hogy össze lehet tör­ve Lizel. És természetesen azt gondolja rólam, hogy feneket­lenül aljas vagyok. Hiszen, ha... — Ugy^n. Reméljük, hogy minden jól alakul — élénkítette fel egy kicsit a lehangolt Keri­movot Schubert. — Hiszem a fényképe nincs meg neki... Atz ón helyzetem viszont sokkal bo­nyolultabb. Oh, engem már ki­válóan ismernek! Minden besú­gójuk észrevehet. Éppen ezért nappal nem járok ki, s éjjel is csak a legszükségesebb esetben. Mint példátú ma. Különben semmivel sem kockáztatok töb­bet, mint bármelyik katona, aki golyózáporban megy támadásra... Schubert egy időre elhallgatott. — Igen, nagyon nehéz. Nehéz, de nekünk nem kell másfajta élet, amíg ennek a szörnyű állapotnak vége nincs, és nem lélegzik fej szabadon Németország. Elég be­legondolni, mivé tették az erűbe, reket, mennyire elnyomrorítot­­ták a lelkűket. — Schubert fel­állt, fölindultán járkált a szobá­ban le s fel. — Néha megkérde­zem magamat: ugyanez a nép lenne az. amelyik Goethét, és Einsteit, Beethovent és Bachot adta a világnak? ... Nem, nem! — mondta szinte kiáltva, amikor meglátta, hogy Aszker tiltakozó mozdulatokat tett. — Azt akarja mondani: ez nem a nép, hanem az árulók és a lakájok egy ma­roknyi csoportja? Tudom, min­dent tudok. De miért kerültek hatalomra éppen az én hazám­ban? Elhallgatott. Nem felelt Aszker sem. Így telt el néhány perc. Az­tán Schubert ismét leült s idege, sen dobolt az ujjúval az asztalon. — Tudom: pusztulás vár rá­juk. Ehhez még csak ányéka sem fér a kétségnek. De mennyit keli majd tenni, hogy ismét megtalál­ja magát a nemzet, hogy újra ép erőivel teljen meg!... Azt hó­­szem. érti, milyen erőre gondol­tam? Aszker bólintott, s kezet fo­gott vele. — Éppen ez az! — Schubert ismét szélesen, gyermeki önfe­led tséggel elmosolyodott. — De beszéljünk tovább magáról---­Szeretne abba a gyárba kerül­ni amelyikben Max Wiesbach doiogsák? — Ez lenne a legmegfelelőbb. De nem tudom, milyen lehetősé­geik vannak az elvtársaknak__ — Bizonyos lehetőségeink van. nak. A gyárban dolgozik embe­rünk. — Stalecker? — Van még ott más is... Szó­val megpróbáljuk. Ha nem sike­rül, megpróbáljuk a szomszédos gyárban. Ott majd meglátják. — Oskar — szólalt meg Keri­mov, miközben kezét a Schufoer­­tére tette. — Egy évvel ezelőtt említette nekem a feleségét és a kislányát. Ott maradtak a láger, ben.?... Schubert bólintott. — És... semmi hír? Schubert nem felelt. * 1923. november nyolcadikén München olyan volt, mint a fel­bolygatott méhkas. Tarka tömeg hömpölygött az úttesteken. Sváj­cisapkák és tollas tiroli kalapok, civil ruhák és rangjelzés nélküli katonai zubbonyok, .bakancsok és magas lakk-csizmák forgataga hullámzott az emberár adatban.

Next

/
Thumbnails
Contents