Békés Megyei Népújság, 1962. november (17. évfolyam, 256-280. szám)
1962-11-04 / 259. szám
1982. november 4. 4 Vasárnap Történelmi visszapillantás Nagykamaráson, terített asztalnál 1938. szeptember 30-án az | Kát az ellenforradalmi korszakiangol és francia miniszterelnök ban, csökkenő^ tendenciát fedeitlerrel egyetemben aláírták a lüncheni egyezményt. Másnap hamberlain, a naiv öregúr letet: esernyőjét Londonban, reméyei magasra szárnyaltak az enedmény után: nem lesz háború, tolott éppen megkente Hitler szeerének tengelyét. Imrédy miniszterelnökségének tolsó heteiben, 1,939. január 13- n csatlakozott Magyarország hiatalosan is a német—olasz—jaán agresszív tömbhöz, az antikoíintern paktumhoz. A Szovjetnió-ellenes tengelypolitika szol.álatától hathatósabb német tánógatást remélt ügye számára a nagyar uralkodó osztály. A szövet kormány figyelmeztette az alárás előtt a moszkvai magyar köretet a barátságtalan lépés követcezményeire. A magyar kormány 'álasza az volt, hogy a moszkvai nagyar követséget azonnal bezáratta. A diplomáciai kapcsolat, ímely csak néhány évvel azelőtt •pült ki, megszakadt a Szovjet inióval. Dolgát végezve, Imrédyt saját yardjával döfték le. A nyugtalan 5skutatóról kiderítették családja izraelita eredetét s a botrány elől menekült a kabinet. Teleki Pál miniszterelnök t939 februárjában, mint német .életteret” vette át az országot. Külügyminiszterével — gr. Csákyval — 1939. április 18-án kénytelen Rómába utazni, hogy Mussolinitól védelmet kérjenek a magyar szuverenitás érdekében, s garanciát arra, hogy ha Németország magába kebelezné Magyarországot, Olaszország ezt ellenezni fogja. Németország 1939. szeptember elsején megtámadta Lengyelországot, Anglia és Franciaország hadat üzentek. Kitört a II. világháború. Ekkor a Teleki-kormány a rendkívüli intézkedések egész sorát vezette be, amelyeket már hónapokkal azelőtt tervbe vett. Korlátozták az egyesülési és gyülekezési szabadságot, kiterjesztették az intemálási rendelkezéseket, felfüggesztették a munkaidő-kor látozást, rögzítették a béreket. Bevezették a hadiüzemi rendszert, ami a kizsákmányolás militarista módszereit honosította meg. A hadivá nyilvánított üzemben 14— 70 éves korig minden munkás katonai fegyelmi szabályzat alá tartozott. Az üzemben létesített katonai parancsnokságok kegyetlenül elnyomtak minden bérmozgalmat. A magyar falu szenvedései megsokasodtak 1939 ősze után. Ha figyelemmel kísérjük a Nagykamaráson uralkodó bérviszonyozünk fel. A Földmívesek Lapja 1921-ben arról tudósít, hogy Habsburg József bánkúti uradalmában tizenegyedén folyik az aratás. A Föld és Szabadság 1931. évi száma szerint már csak minden tizenkettedik búzakereszt az aratóé, míg 1940-ben mindössze a tizenhárom-tizennegyed bérért verítékeznek. A kormány által életbe léptetett rendkívüli állapot fedezete alatt a nagybirtokosok is fokozták a munkaerő-kizsákmányolást. Ennek beszédes bizonyítéka az Országos Levéltárban őrzött folyamodvány, amelyet fáradt kézzel vetettek papírra 201 társuk nevében Tóth Károly, Balogh János és Orosz Mihály nagykamarási agrárproletárok: „Nagy méltóságú Belügyminiszter Úrnak! Kérelem. Nagykamarás község mezőgazdasági munkásai az alábbi kérelemmel fordulnak Nagyméltóságodhoz. Ösmerve a mezőgazdasági munka nehézségeit, az amúgy is alacsony napszámbérek és a munkanélküliség teljesen kiélt. 1939. év nagyritkán, ha kerül is, csak fiatal 12—14 éves gyermekeket vesznek fel, az apa — mint családfenntartó — kénytelen az iskolából ' a családját kikérni, hogy munkába menjen, mert hát éhen nem pusztulhat, 6 pedig, mint apa otthon hever. A királyi herceg (Habsburg József) bánkúti birtokán az intéző kijelenti, hogy csak másodrendű munkást alkalmaz, ember nem kell. Egész éven át sincs olyan munkalehetőség, amivel biztosítani tudnánk a legszükségesebbeket. Az ötödös kukorica, a tizenháromtizennegyedén való aratás, kéthárom heti cséplés, egy-két heti kukoricatörés és tovább semmi. Sürgős intézkedést kérünk a földmunkásság szomorú állapotának megváltoztatására. Kelt Nagykamarás, 1940. május 8.” A belügyminiszterhez intézett folyamodvány útját folytatva a Földművelésügyi Minisztériumhoz került, ahol az 1940—62—127 735 aktaszámot kapta és némán sülylyedt el az akták világában. Huszonkét év múltán a Hazafias Népfront Békés megyei Bizottsága most előveszi: Nagyka-Vll/H|l|Í|lAVb p*r***n*,*>*n****+*+****, WQkUJMCK «UOjOOQOOC* Ki tud Júliáról őszétől munka és kereseti lehető- j marás lelkes úttörői hívták meg a ség nem volt, most már kétségbe- folyamodványt aláiró veteránoesésünkben Nagyméltóságodhoz fordulunk, mert ezek az állapotok tovább tarthatatlanok. Munka kát, hogy terített asztalnál üljenek tort e gyászos múlt felett. Dr. Viráffk Ferenc NOVEMBER 4. Békési Bástya: Carmen Jones. Békéscsabai Brigád: A pokol szolgálatában. Békéscsabai Szabadság: Igazság a hazugságról. Békéscsabai Terv: A világ minden aranya. Gyomai Szabadság: Méreg. Gyulai Erkel: Az elnök úr látogatása. Gyulai Petőfi: Lopott boldogság. Mezőkovácsházi Vörös Október: Aiki átmegy a faion. Orosházi Béke: Az elcserélt randevú. Orosházi Partizán: Aiki szelet vet. Sarfcadi Petőfi: Kísértetkastédy Spessartban. Szarvasi Táncsics: Amíg holnap lesz. Szeghalmi Ady: Kereszteseik I., — Természetesen, — vont vállat fölényesen Becker. — Ez az illető javíthatatlan részeges. Megrögzött alkoholista. — Oh! — csodálkozott Toip. — Hallottam, az ilyenek igen erőszakosak — szólt félénken Frau Streiber. — Pontosan ez történt azon a szerencsétlen napon js — bólintott Beoker. — Nagyon pontosan határozta meg, nagyságos asszonyom. — S mi történt a továbbiakban? — tette fél az újabb kérdést Torp. — A továbbiakban? — Becker — elhallgatott, egy pillanatra. — A következő történt: amikor Lange a piacra indult, a káplár kiszaladt az utcába és utána kiáltott. Lange megfordult. A ven. dég arra kérte, hogy hozzon egy kicsivel több pálinkát. Ekkor for. dúlt ki a sarok mögül a teherautó! ... Ismét csend lett, amelyet csak a szomszédasszony sóhajtásai törtek meg: Becker folytatta: — De még az sem minden. Tudja, mit csinált ez az ember, amikor a katonatársának a csontjai törtek az öttonnás teherautó kerekei alatt? Azt gondolja ugye, hogy igyekezett megállítani valami autót, hogy a kórházba szál-Mindvégig érdekfeszítő és izgalmas cselekményű a bolgár filmgyártás új alkotása. A film egy nyomozás hiteles történetével ismerteti meg a nézőt, szereplői a bolgár filmművészet fiatal, tehetséges képviselői. A filmet a Battonyai Alkotmány mozi játssza november 6-tói 7-ig. Űjabb modern Carmen film Carmine Gallone olasz rendezői a Carmen újabb modern változatát készíti ei. Carment Giovamna Ralli játssza. A filmen énekesnő egy kis római kabaréban és torreádor helyet^ egy híres motorversenyző szerepel. Don Jósé, akinek szerepét Brigitte Bardot volt férje, lítsák Lange urat? Téved. Besza. ladt a lakásba, kiszedett minden értékes holmit előbb a saját bőröndjéből, aztán Lange úréból és kalapot emelt. Ezeknél a szavaknál Lizel hír. télen fölugrott, hogy még a széket is feldöntötte. Szemében rémület látszott. A szomszédaszszonyna támaszkodva betámolvgofct a hálószobába, ahol a bőröndök voltak. Becker nyugalommal nézett utána. Míg Langet temették, a kémelhárítók alaposan „előkészítették” az elhunyt lakását úgy, hogy a Sturmbannführer tudta: Lizel üresen találja majd a bőröndöket. Egy rövid női sikoly töltötte meg a lakást. Becker és Torp elcsodálkozott: a sikoly nem a hálószabából hallatszott, ahol a bőröndök voltak, hanem a konyhából. Bejött az ebédlőbe a katona, s kezével intett a másik kettőnek: jöjjenek. A két kémelhárító felállt. A katona a konyhaajtóhoz vezette őket Becker és Torp a nyíláson át jól látta onnan, amint az aszsony a felmosóvödör fölé hajolt, — Üres! Üres, Frau Streütoer! — kiáltott Lizel rémülten. — Üres kedvesem, mert én magam ürítettem ki ma reggel. — felelte a szomszédasszony. — És ... semmit sem talált benne? Frau Streiber aggodalommal nézett Lizelre. — Egy kis dobozt!. .. Egy kis fekete dobozt nem talált benne? — suttogta Lizel. — A vödörben? — pislogott értelmetlenül Frau Streiber. — Igen! — Lizel hevesen bólintott. — Egy dobozka volt ott. Herbert úgy őrizte. Azt mondta, hogy sok érték van benne. — Miért dobták akkor ebbe a vödörbe? — Elrejtettük, Frau Streiber, érti elrejtettük és nem beledobtuk. Herbert csinálta. Megmagyarázta: ha tolvajok törnek a lakásba, mindenütt kutatni íog-Jacques Charrier játssza, fiatal rendőrfelügyelö, aki elárulja hiva_ tását a szerelméért. Ez már a negyedik film, amely Marimée híres navellájából készül. Az előző rendezők: Feyder, Christam, Jacque és legutóbb Otto Preminger (Carmen Jones). nak, de eszükbe sem Jut, hogy a felmosóvödört is megnézzék. — És ki tudta, hogy a doboz a vödörben van? — Herbert... és Krause: — Elvetemült gazember! — mondta Frau Streiber, s nyomatékül megvetően kihúzta magát. Lizel sírni kezdett. Frau Streiber együttérzően átölelte. Becker megérintette Torp vállát. A nyomozók visszaosontak az ebédlőbe. Néhány másodperc múlva visszament a két asszony is. — Tiszt úr, — mondta a szomszédasszony — igaza volt. Frau Langet valóban kirabolták. Merem állítani, hogy Krause volt az. Kiadta magát Herbert barátjának. Imádkozni fogok, hogy kézrekerítsék a tolvajt, és példásan megbüntessék. — Ez a mi törekvésünk is, — felölte mézesmázosan Becker. — Miután elkövette a lopást, elrejtőzött valahol. De hol? Kérjük, Frau Lange, segítsen nekünk ebben. Nem emlékszik rá, milyen nevet és címet mondott? Mit mondott, mi a szándéka, mivel akar foglalkozni? ... — Nem tudom ... Semmit sem tudok róla, hiszen olyan rövid ideig volt nálunk. — No és a férje? Krause elmondhatta neki a terveit. Herbert semmit sem mondott magának róla? — Semmit... — Gondolkozzék csak... — erőszakolta Becker. — Képtelen vagyok! — Lizel fájdalmat mutatva dörzsölte a homlokát. — Itt mintha szét akarna hasadni. Semmire sem emlékszem... — Frau L^nge, — kapcsolódott a beszlégetesbe Torp. — Ez az alak visszajöhet. Remélem, nem marad egyedül a lakásban? Szükséges lenne, hogy valaki azonnal értesíteni tudjon bennünket. — Hát hogyne, hogyne! — szántott végig a kezével a levegőben Frau Streiber. — Én éjjel-nappal Itt leszek szegénykémmel. Mindent megcsinálok, legyenek csak nyugodtak. — ön tegnap is Frau Langeval volt? — kérdezte Torp. — Természetesen. — Egész nap? —- Igen. —. És:.. magán kívül senki más nem volt itt? Az ismerősök közül senki sem tartotta szükségesnek, hogy részvétét nyilvánítsa az özvegynek? — Miért gondolja ezt, tiszt őr? Egész idő alatt egymásnak adták a kilincset az emberek. — No, és tegnap délután szintén voltak itt látogatók? Az öregasszony bólintott. — Igen. Vagy tízen is. — Kicsodák közelebbről? — Nem ismerek őket. — No, és ön, Frau Lange? Lizel vállat rántott. Becker és Trop összenéztek. Felálltak. — Búcsúzunk, Frau Lange, — mondta Becker. — Még eljövünk majd. A kémelhárítók kimentek S beültek a ház előtt várakozó autóba. — Nos, — szólalt meg Becker lekicsinylőén nézve Torpra, — most mondjon véleményt! Torp jelentőségteljesen elmosolyodott. — Hisz éppen ez az, amit mondtam:,mindig többet ér el az ember, ha nem ajtóstól rohan a házba, ha finoman csinálja a dolgokat... Ha rendes körülmények között hallgatjuk ki, nem sokat tudunk meg. Igaz, Torp? Zárkózott, indulatos lett volna, az egész kihallgatás egy fabatkát sem ért volna. — A legfontosabbat azonban még így sem sikerült kideríteni. Nem tudjuk, hol rejtőzik ez az ember. — Ellenben sikerült tudomást szerezni arról a vödörbe rejtett dobozról. Egy doboz! Mi lehetett benne, Torp? — Rögtön arra gondoltam, hogy robbanóanyag. (Folytatjuk)