Békés Megyei Népújság, 1962. november (17. évfolyam, 256-280. szám)
1962-11-22 / 273. szám
M62. november 22. 8 Csütörtök Kongresszusi szavalóversenyt rendezett Békéscsabán a néphadsereg 3010. számú egysége Békéscsabán, a honvédség tiszti klubjában, november 18-án, vasárnap, a Magyar Néphadsereg 3010. magasabb egysége a VIII. pártkongresszus tiszteletére szavalóversenyt rendezett. A széles körű irodalmi erőpróbán szentesi, debreceni, szabadszállási, orosházi, békéscsabai, mezőtúri helyőrségek szavalóversenyein kitűnt honvédek, s honvédségi munkakörben dolgozó asszonyok, lányok vettek részt. A tolmácsolt költemények, alkotóik nemzetiségét, valamint a témaköröket illetően, gazdag változatosságban kerültek a ®űri és a nagyszámú hallgatóság elé. Kedves meglepetésként, ketten saját versükkel álltak a A költészettel való bensőséges kapcsolat tradíció a Néphadseregben is. A 3010. magasabb egységnél 7 irodalmi színpad működik. A békéscsabai magasabb egység irodalmi színpada a Tisztán meglátni magasabb csúcsainkat című, József Attila idézetű műsorával, a hadsereg legeredményesebb színpada lett, a mezőtúriak pedig a II. országos irodalmi színpadok versenyén bizonyultak a legjobbnak. A tavasszal rendezett szavalóversenynek közel 400 résztvevője volt. Mindez annak bizonysága, hogy sokan megértették a harcos, építő-versek — klasszikusok és maiak — nagy mozgósító erejét, mely családunkkal, embertársainkkal szembeni feladataink, kősó helyre, a legjobb verstolmácsoló címére Gödöllői Lajos honvédet (2520. Mezőtúr) Berkes Péter Hajnal előtt című költeményének mély átéléssel történt tolmácsolásáért tartották méltónak. Második helyen, megosztva: Török Miklós honvéd (5501. Orosháza) és Vadas Róbert őrvezető (5260. Szabadszállás) végzett. A harmadik helyre Gaál Károly szakaszvezető került (3220. Békéscsaba). A negyedik helyet a zsűri ugyancsak megosztotta: Kovács Gábor honvéd (8736. Debrecen) és Kovács György őrvezető (5260. Szabadszállás) között. A nő-szavalók egyik legeredményesebbje Tríz Éva (szentesi honvédségi klub) MMiMA Hátha mégis szerelem telezettségeink fokozottabb teljesítésére buzdít, fejezte be megnyitóját Sági elvtárs. Az egész nap tartó szavalóverseny befejeztével kihirdették a zsűri döntését, mely szerint az elvolt. flz eredményhirdetést követően a felsoroltak, kitűnő szereplésükért a zsűritől oklevelet kaptak. — húr — Árverésre kerül a „Bálványszem" és a „Liberátor ff A szerelem a filmművészet és minden művészet őrök témája. Rajzman, szovjet rendező új filmjében a Hátha mégis szerelemben a legnehezebb oldaláról köze lit meg: az első szerelem nagy érzelmi viharait ábrázolja. A fii m legfőbb erőssége Kszenya alakja, Zsanna Prohorenko kelti életre, akit a Ballada a katonáról című filmből ismert meg először a magyar közönség. Bemutat ja Orosházán a Partizán Mozi 22-től 25-ig. írógép béna emberek számára Az angliai Aylesburyben két mérnök olyan írógépet szerkesztett, amelyet teljesen béna ember is tud kezelni. Az írógépet hozzákapcsolják egy „possum”-nek nevezett elektromos kapcsolóberendezéshez, melynek segítségével a beteg kapcsolni, illetve kezelni tudja a világítást, a rádiót, a fűtést, a telefont, a televíziót és egyéb villamos-berendezéseket. Az eljárás lényege, hogy a beteg a kívánt berendezést meghatározott ütemű ki- és belégzéssel hozza működésbe. A légzőtevékenység egy bizonyos formája az elektromos írógép betűit hozza működésbe. Aylesbury környékén egy kórházban már felszereltek két ilyen „possum” berendezést a hozzákapcsolt írógéppel együtt. Az angol Gyermekbénulási Alap bocsátotta rendelkezésre a két mérnöknek a szükséges anyagi eszközöket, hogy továbbfejlesszék találmányukat. A feltalálóknak az ötletet az adta, hogy két évvel ezelőtt egy gyermekbénulásos beteget látogattak meg a kórházban és megfigyelték, hogy sípba fújva hívta fel magára az ápolószemélyzet figyelmét. (DPA) függöny elé: Szöbölői József Ütőn, Czékmány József, Az új világért című alkotását szavalta. A műsor színesebbé, változatosabbá tétele érdekében Lengyel József őrvezető, Kovács György örvezető zongorakíséretével Schubert Szerenád-ját énekelte, Szabó Attila honvéd Verdi: RigOletto nyitányából adott elő, Kari Saroltának és Fábián Lajosnak, a debreceni népi együttes tagjainak táncszáma, majd egy lendületes zongoraszóló következett Ifjú Sági István százados, a rendezvény felelőse, megnyitójában méltatta a szavalóverseny jelentőségét. A függöny előtt, mely felett e költői jelmondat ékeskedett: „Az emberiség dalra szomjasan a lantra és lírára tekint”, arról az emelkedett légkörről beszélt, mely a kongresszusi eseményekből sugárzik, s melynek szellemében a honvédségi szavalóverseny is lebonyolódik. 1848-ban, a szabadságharc roppant zajában, Petőfi lángoló versei lelkesítették a népet. 1919-ben, s a fasiszta terror idején erőt adtak a harchoz, Ady majd pedig József Attila, Radnóti, s a többi lantos zengő verssorai. Harry S. Truman, a 78 esztendős volt amerikai elnök civilben zongoraművészkedik, s mint ilyen, a napokban nyilatkozatot adott a helyi sajtó e tárgy iránt érdeklődő riporterének. Kijelentette, hogy eddig Mozartot részesítette előnyben, de újabban a kedvenc helyét Beethoven foglalta el. „Most léptem abba az életkorba — jelentette ki Truman —, amelyben az ember Beethoven műveit igazán meg tudja érteni”. Néhány hónappal NOVEMBER 22. Békési Bástya: A Milady bosszúja. Békéscsabai Brigád: Csak ketten játszhatják. Békéscsabai Szabadsága Esős vasárnap. Békéscsabai Terv: A kétéltű ember. Gyomai Szabadság: Hófehérke és a 7 törpe. Gyulai Petőfi: Aki átmegy a falon. Mezőkovácsházi Vörös Október: Krisztina és a szerelem. Orosházi Partizán: Hátha mégis szerelem. Sarkadi Petőfi: Az elmaradt találkozó. Szarvasi Táncsics: Én és a nagyapám. Szeghalmi Ady: Suhog a pálca. New Yorkban rövidesen árverésre kerülnek olyan érdekes ékkövek, amelyeknek legendás történetük van. Ilyen például a 70 karátos „Bálványszem” nevű indiai gyémánt. A csodálatos ékkövet 1600 körül találták az indiai Golconda bányákban és 1607-ben a Brit Kelet- Indiai Társaság Rahab perzsa hercegtől foglalta le adósság fejében. A gyémánt ezután 300 évig ismeretlen helyen volt, s csak 1906-ban fedezték fel újból Bengáziban, egy templom mélyén, ahol egy bálvány homlokát díszítette. Innen nyerte a „Bálványszem” nevet. Ezt követően Abdul Hamid török szultán tulajdonába került, de a szultántól ellopták és egy párizsi ékszerésznél elzálogosították. Az ékszerésztől egy spanyol nemesember kezébe került ezelőtt ugyancsak nyilatkozott az ex-etaök, de egészen más tárgyból: igazolni próbálta hírhedt 1945-ös parancsát, amelynek alapján ledobták a világ első két atombombáját Hirosimára és Nagaszakira. E jelentések olvasásakor eszünk, be jut egy kevéssé ismert megjegyzés, amely mindkét nyilatkozattal kapcsolatban van — a zeneszerzővel is és 1945-tel is. A második világháború befejeztével összeült a németországi Potsdamban a három győztes hatalom képviselője — közöttük Truman, akkori elnök is. Egy ízben valami ünnepélyes alkalommal a rendezők terve szerint a zenekarnak Beethoven-művet kellett volna játszania. Mindenki helyeselte ezt a programpontot, csak Truman tiltakozott: „Német zeneszerző művét ne játsszák!” Ez az épp oly meglepő, mint igazságtalan incidens azóta a krónikák lapjai közé süllyedt. Ami pedig Truman elnököt illeti, azóta úgy látszik, megváltoztatta a véleményét a nagy német zeneszerzőről ... i..csak az atombombáról nem. T. L és miután több évig pihent egy londoni bank páncélszekrényében, a New York-i Harry Winston vásárolta meg Miss Stanton, a denveri újságmágnás leánya részére. Egy másik nevezetes gyémánt, amely szintén most fog gazdát cserélni, az úgynevezett „Liberátor”, amelyet Venezuelában találtak meg és Simon Bolivárról, a venezuelai szabadsághősről kapta a liberátor, vagyis „felszabadító” nevet. Az 1942-ben talált kő eredetileg 155 karátos volt, de több ékkövet vágtak belőle, ezek közül a legnagyobb a „Liberátor”. I 51 I A tiszthelyettes futólépésben indult az állomás épülete félé. Beugrott az ott álló üvegajtós fülkébe, bekapcsolta a hangosbeszélőt és ujja hegyével megkopogtatta a mikrofont. — Figyelem — mondta bele, s a hangszórókkal felerősített recsegő hangja nyomban betöltötte az egész környéket. — Figyelem! Ez a tájékoztatás azoknak a zsidó letartóztatottaknak szól, akik most érkeztek és még a vagonban vannak. Önök most az auschwitzi lágerbe érkeztek. Mától fogva itt élnek és dolgoznak majd. Mi a maguk javát akarjuk. Ellátjuk valamennyiüket lakással, ruhával, élelemmel. Ennek ellenében feltétlen engedelmességet követelünk meg. v A legkisebb engedetlenséget a helyszínen való agyonlövetéssel toroljuk meg. önöket most kiengedik a vagonokból. A férfiak külön csoportba álljanak, a nők és a gyerekek szintén. Vessék le valamennyi felső és alsó ruhájukat, mindent, még a cipőt is, s gondosan tegyék arra a helyre, amelyet majd kijelölnek. Aztán a fürdőbe mennek fertőtlenítésre, amely után új ruhát és fehérneműt kapnak. Ismétlem: az engedetlenségért halál jár. Halállal bűnhődik az is, aiki megkísérli, hogy kibújjon a fertőtlenítés alól. Őrség, figyelem! A vagonok ajtajait kinyitni! Az SS-katonák leszedték a vagonok aj tkjairól a jókora záródrótokat. Lassan, csikorogva mozdultak el az ajtók, s a nyílásnál bőröndökkel, kosarakkal, úticsomagofckal a kezükben nyomban megjelentek a deportáltak. A fiatalabbak sietve leugráltak, hogy segítsenek a leszállásban a gyermekes asszonyoknak. Az öregek, akiket hátulról nyomtak, nagyot huppantak a sínek mellett. Legtöbbjük elesett, de utána azonnal igyekezett tovább, hogy el ne tapossák a többiek. Az anyák kétségbeesetten kiabáltak a tumultusban elkallódott gyermekeik után. A gyermekek pedig sírva próbálkoztak utat találni a tömegben, hogy szüleikhez jus. sanak. Egy 3 évesnek látszó kislány sírt leghangosabban. A barna arcú, kék szemű kislány piros szőrmebojtos papucsát a melléhez szorítva rémülten szaladgált fel-alá a vagonok mellett. Közben serényen dolgoztak az SS-legények gumibotjai. Katonák sorfalával körülvett hatalmas körbe terelték a deportáltakat, mintha csak jószágot hajtanának. — A férfiak jobbra, az asszonyok és a gyerekek balra álljanak — üvöltötte a hangszóró. — Gyorsabban, gyorsabban, ne lazsáljanak. Aki nem igyekszik, azt lelőjük. Mintha csak a fenyegetést akarná bizonyítani, ebben a pillanatban valaihonnon felhangzott egy tompa lövés, amelyet nyomban utána elnyújtott, inkább fájdalmas üvöltésre emlékeztető jajszó követett. A tömeg felmorajlott. Egy pillanatig mindenki védelmet keresve ugrott felre, majd még sietősebbre fogták lépteiket az emberek. Markos SS-legények egy csoportja puskatussal félrelökdöste a többiek közül a fiatal, erősnek látszó férfiakat, akiket sorbaállítottak, s elvezettek valahová. Vagy háromszázan lehettek. A többiek ott helyben vetkőzni kezdtek. Az asszonyokon annyira úrrá lett a félelem, hogy nem is próbáltak tiltakozni. Megadóan, engedelmesen vetkőztették a gyermekeket, s utána maguk is levetették a blúzokat, szoknyákat, fehérneműket. Rakják gondosan össze a holmijukat — szólalt meg ismét a hangosbeszélő. — Pénzt, gyűrűt, karkötőket, fülbevalókat, órát, Truman és Beethoven