Békés Megyei Népújság, 1962. november (17. évfolyam, 256-280. szám)
1962-11-22 / 273. szám
198Z. november 22. 9 Csütörtök SPORTSPORTSPORT BEMUTATJUK /W^VW\A/WWVWVS/VWWWWW' Nehéz küzdelem mán nyer! a Békési FMSZ Vörös Meteor a megyei férfi kosárlabda-rangadón , Az elmúlt héten nagy üzem volt a kosárlabda megyei bajnokságban. Az elmaradt mérkőzéseik lejátszásán kívül a Bélkési Gimnázium és a Szarvasi FMG férficsapatai még két mérkőaést játszottak, a Békési Gimnázium és ,a Szarvasi Óvónőképző női csapataival együtt; Az e heti fordulóban szoros küzdelmeket vívtak a csapatok és különösen kiemelkedik a Békésen lejátszott férfi rangadó, amelyet csak szoros küzdelem után nyert meg a hazai csapat. A vendégcsapat a technikai fogyatékosságát lelkesedéssel és erővel igyekezett pótolni. A forduló többi mérkőzéseire kosárözön volt a jellemző, örvendetes jelenség, hogy a csapatok dobókészsége hétről hétre javul. A héten nem egy mérkőzésen dobtak a csapatok SO, sőt 90 kosarat is. A fordulóban történt egy kirívó sportszerűtlenség is. Békésen, a Békési Gimnázitan és a Szarvasi Technikumi mérkőzések alkalmával a férfimérkőzést még lejátszották, azonban a női mérkőzésre a gimnázium testnevelőjének sportszerűmén magatartása miatt nem kerülhetett sor. A női csapat tagjainak sportorvosi igazolása nem volt rendben, és amikor a játékvezetők erre figyelmeztették a testnevelőt, az sportemberhez nem méltó hangon válaszolt, pedig nevezett játékosok sportorvosi vizsgálatának eredménye az atlétikai igazolásokban meg volt, és csak át kellett volna vezettetni az eredményt a kosárlabda-igazolásba. Amikor már megegyezitek a csapatok és a játékvezetők, hogy lejátsszák a mérkőzést, akkor a békésiek vezetője nem engedte kiállni a csapatát. Miért? Talán a vereségtől félt, vagy nem szereti a kosárlabdát? Eredmények: Női: Szarvasi Óvónőképző—Békési Fmsz. Vörös Meteor U. 53:37 (24:18). Békés, vezette: Gyeraj és Domokos. Az első félidőben végig fej-fej melletti küzdelmet vívott a két csapat. A második félidő elején elhúztak a vendégek, azután hiába javultak fel a hazaiak, az előnyt behozná már nem tudták, sőt R. Nagy sérülése után még növelte is előnyét az Óvónőképző. Kosárdobók: Üjvári 22, Sass 18, Sasvári 13, illetve: Králik 12, Hídvégi 8, R. Nagy 8, Pataki 4, Szűcs 3, Fábián 2. Szarvasi Óvónőképző—Békési Gimn. 2:8. A mérkőzésre a hazai csapat kiállását a asapat vezetője nem engedte. Gyulai Gimn.—Békési Gimn. 94:32 (44:18). Gyula, vezette: Molnár és Gyeraj. A hazai csapat minden megerőltetés nélkül érte el nagyarányú győzelmét a sok hibával játszó vendégek ellen. Kosárdobók: Máthé 38, Deák 26, Tasnádi 16, Pécsi 15, Vásári 4, illetve: Nagy 12, Hídvégi—Gy. Szabó 6—6, Székely 4, Békési—Steiner 2—2. Orosházi Gimn.—Bcs. Gimn. 88:13 (36:5). Orosháza, vezette: Kecskeméti és Puskás. A nagyobb rutinnal rendelkező hazai csapat könnyen szerezte meg a nagyarányú győzelmet, a gyengén játszó csabaiak ellen. Kosárdobók: Bordás 28, Dobsa 27, Bene 10, Csizmadia *, Kocsondi—‘Patakfalvy 4—4, Balázs- 2, Vaiastyán 6, illetve: Zaborán 7, Mészáros—Fischer—Gyucha 2—2. Férfiak: Békési Fmsz. Vörös Meteor—Szarvasi Fmg. Technikum 56:54 (32:28). Békés, vezette: Darabos és Molnár; A rangadóra a helyi csapat kissé eibizakodva állt ki és ennek meg is lett az eredménye. Az első percekben a vendégek 10:0-ra vezettek. Ezt az előnyt csak nehezen tudták behozni. A helyi csapat nagyobb rutinjával szerezte meg a győzelmet. Kosárdobók: Molnár H (22), Borbély (12), Pocsai (10), Molnár I (6), Cz. Veres (4), Pocsai n (2), illetve Sárkány (19), Antonin (8), Oláh—Klenk (6—6), Csikós (5), Stipkovics (4), Nyila— Dávid—Jenei (2—2). Sarkad! Gimn.—Orosházi Gimn. 31:43 (37:22). Sarkad, vezette: Dr. Szabó és Kecskeméti. A jobban dobó hazai csapat biztosan nyerte a mérkőzést a szétesően játszó vendégek ellen. Kosárdobók: Lovassy (37), Molnár (27), Juhász (18), Csató (4), K. Szabó (2), Illetve Soós (19), Németh (11), Szabó—Csík (4—4), Dani (3), Kucsera (2). Bcs. Gimn.—Orosházi Gimn. 51:34 (27:16). Orosháza, vezette: Kecskeméti és Puskás. A jól játszó vendégcsapat biztosan szerezte meg a győzelmet. Kosárdobók: Farkasvölgyi (29), Bohus (22), Rozsos (4), Szaszák (2), illetve Csík (15), Szabó (8), Soós (6), Németh (3), Dani (2). Szarvasi Frag. Technikum—Békési Gimn. 90:27 (31:14). Békés, vezette: Darabos és Gyeraj. A második mérkőzését játszó technikum különösen a második félidőben volt ellenállhatatlan és tetszés szerint érte el kosarait a gyengén játszó hazai csapat ellen. Kosárdobók: Klenk (26), Csikós—Vetter (10— 10), Jenei (S), Papp (7), Antonin (9), Sárkány—Hoffmann—Nyila (6—6), Oláh (2), illetve Tóth (14), Gál (11), Kovács (2). Gyulai Gimn.—Békési Gimn. 53:43 (29:25). Gyula, vezette: Gyeraj és Molmedallont, nyakláncot és egyéb értékeket mindent hagyjanak rajta a ruháikon. Semmi el nem tűnik, ezért a német hadsereg kezeskedik. Negyedóra nem telt el, s valamennyi most érkezett deportált —annak a férfi-csoportnak a kivételével, amelyet már előbb elvittek valahová —anyaszült meztelenen állt a németek gyűrűjében. Az SS-íkatonák két sorban álltak fel, egy szűk folyosót képezve a deportáltak és az egyik nem' messze lévő hatalmas, földszintes, vörös téglafalu épület ajtaja között. Az épület homlokzatán ez a felirat állt: „Bad”. S a folyosón megindult a meztelen emberfolyam. Húsz perc múlva minden deportált az épületben volt. A súlyos vasajtók becsukódtak utánuk. Akkor megjelent egy másifk deportált-csoport: rongyos, csíkos köpenyekben. Az imént levetett ruhákat lenvászon zsákokba gyömöszölték, s elvitték valahová. Kranz vigyorgó arccal ment oda Khümetz kocsijához. — Nos — mondta, miközben az órájára nézett — amint látja, nem dicsekedtem: mindössze negyvenöt perc telt el. Háromnegyed óra az egész. És semmi durvaság, semmi tragédia. Gondolom, ha visszamegy, beszámol majd Upitz Gruppenführer úrnak, hogyan teljesítjük md itt a kötelességünket. — Ezek ... mindannyian ... egyszerre? — mormogta zavartan Khümetz. Kranz felnevetett. — Biztosíthatom, hogy ez teljesen fájdalommentes. Humánusabb módot elképzelni sem lehet. Bezárják az ajtókat, s bekapcsolják a gázt. Kellemes érzés vesz rajtuk erőt fokozatosan, amely álomba vezet át. És azonnal vége is. Egy perc múlva már a paradicsomban vannak. Aszker kinézett a kocsi ablakán. Néhány csíkos köpenyű férfi gumislággal mosta a kövezetét,ahol az imént álltak a deportáltak. Az erős vízsugarak csattogva, hangosan sisteregve törtek elő a gumicsőből. Nem messze magasra dobott a vízsugár egy piros szörmebojtos gyermekpapucsot. Perdült egyet a levegőben, aztán visszaesett a földre, s a következő pillanatban már a lefolyóárok felé sodorta a víz. Ott eltűnt mindörökre. Valahonnan a távolból vonatfütty hallatszott... * Aszker a környék közigazgatási negyedének egyik házában, a láger területén kívül, egy kis szobában éjszakázott. Korán kelt. Igen rosszul érezte magát. Mintha egész éjjel nem aludt volna. Megborotválkozott, s lement a földszintre, ahol — amint előző este magyarázták neki — egy kis falatozónak kell lennie. Megivott egy pohár kávét. Enni nem volt kedve. Még tegnap, amikor a láger felé tartottak, valami furcsa nár. A két egyenlő képességű csapat szoros fej-fej melletti küzdelméből a második félidőben helyzeteit jobban kihasználó hazai csapat került ki győztesen. Kosárdobók: Kiss (24), Székely (23), Baráth—Arkus—Fodor (2—2), illetve Tóth (21), Kovács—Gál (2—S). Vincze (4), Pocsai (2). Békéscsabai Gimn.—Szarvasi Mezőgazdasági Technikum 7S:2S (33:13). Békéscsaba, vezette: Darabos és Nagy. A hazai csapat biztos győzelmet aratott a rosszal dobó vendégek ellen. Kosárdobók: Farkasvölgyi (30), Bohus (2), Fodor (6), Dina (4), Szilvássy (2), Rozsos (18), illetve Jeszenszki (10), Virág (8), Kordoványí (3), Mák és Perjés (2—2), Molnár. A bajnokság állása FÉRFIAK: 1. Békési FMSZ VM 5 5 - 44)2:190 10 2. Szarvasi Fmg. T. 5 4 1 315:140 9 3. Bcs. Gimn. 5 4 1 290:178 9 4. Sarkadi Gimn. 4 3 1 216:128 7 5. Szeghalmi Gimn. 4 2 2 190:206 6 6. Gyulai Gimn. 5 1 4 159:292 6 7. Békési Gimn. 6 - 6 198:381 6 8. Szeghalmi Petőfi 3 2 1 102:123 5 9. Szarvasi Mg. Tech. 4 13 117:219 5 10. Orosházi Gimn. 3 - 3 113:245 3 • NŐK: 1. Szarvasi Óvónők. 4 4 - 148: 84 8 2. Gyulai Gimn. 3 3 - 181: 70 6 3. Szeghalmi Gimn. 4 2 2 188:181 6 4. Orosházi Gimn. 2 2 - 131: 34 4 5. B. Vörös M. II. 4 - 4 96:l«3 4 6. Békési Gimn. x 4 1 3 95:197 4 7. Békéscsabai G. 3 - 3 40:150 3 x = l büntetőpont levonva ki nem állásért. szagot érzett a levegőben. Auschwitz felől jött a semmivel össze nem hasonlítható, nehéz, fojtó bűz. Bármennyire is igyekezett, nem tudta eldönteni magában, miféle szag lehet az. Már arra is gondolt, hogy csak képzelődik, nincs semmiféle szag, hanem egyszerűen ideges, azért rémlik neki ez az egész. De eltelt egy éjszaka, megvirradt, és a bűz nem hagyott alább. S ez teljesen elvette az étvágyát. Kijött a falatozóból, s megnézte a kocsit. Látta: le kell mosni a Buickot. A két oldala valósággal szürke lett a portól. Kissé ar_ rébb egy elegáns külsejű Mercedes állt. Aszker odaindult. — Mi baj van, kollégám? — kiáltott feléje a Mercedes sofőrje, kihajolva a kocsiból. Aszker mutatta a kezével: le kell mosni slággal. A sofőr kilépett a kocsiból, s kezet nyújtott. — Fritz Fittermann — mondta — örvendek — felelte Aszker, miközben megszorította a férfi kezét, s ő is bemutatkozott. — Régóta van itt? — Á, tegnap hoztam a főnökömet. Upitz Gruppenführer barátja. Hallotta már a nevét? A sofőr tiszteletteljesen bólintott. — Szóval, le kellene mosni a kocsit? Aszker végighúzta a tenyerét a Buick poros oldalán. — Nagyon ráfér szegényre. Jó'ormán megállás nélkül jöttünk Hamburgtól idáig. (Folytatjuk) Pásztor Zoltán Könnyű volt megtalálni vasárnap Pásztor Zoltánt, a Gyulai MEDOSZ labdarúgóját, hiszen bajnoki labdarúgó mérkőzést játszott. A csapat oszlopa volt, s mint általában mincfig, biztosan állt posztján, a középhátvéd helyén. Határozott, kemény, de nem durva játéka fő részese volt a csapat jó szereplésének. — Magam sem gondoltam ilyen eredményre — mondotta a mérkőzés után. — Az Építők mindig nehéz ellenfél volt. Valami baj van náluk. A játékosok jobban tudnak játszani. Nyilatkozata jellemző egyéniségére, hiszen sosem volt nagyképű, nem becsülte le ellenfelét, mindig becsülettel készült mérkőzéseire. Általában elégedettek társai, vezetői, játékával és munkájával, csupán ő egyedül, önmaga nem elégedett. Képezi magát szakmailag, politikailag, tanulja a futball fortélyait, hogy valóban azzá váljon, akinek mondják: a csapat példaképévé. De példakép ő nemcsak a pályán, a magánéletben is. Mint esztergályos kezdte Gyulán a Vízgépészeti Vállalatnál, s becsületes munkája révén ma már időelemző. Munkakörével elégedett, de tudásával nem, hiszen hamarosan vizsgázik és gépésztechnikus lesz. Pásztor Zoltán példáját adja annak, hogy hogyan lehet összeegyeztetni a munkát, a tanulást és a sportolást. Kék fényű lámpát az orvosoknak A Regensburgban megrendezett 29. orvosi továbbképző tanfolyamon, amely a baleseti gyógyászat jegyében állt, megállapították, hogy a Német Szövetségi Köztársaságban évente 40 ezer ember hal meg közlekedési balesetek következtében, ami az összes halálesetek 10 százalékát jelenti. A kongresszus határozati javaslattal fordult az illetékesekhez, hogy a gépkocsiban ülőknek tegyék kötelezővé a biztonsági övét, a motorkerékpárosokat pedig bukósisak és térdvédő viselésére kötelezzék. Ezenkívül javasolta a kongresszus, hogy lássák el az orvosok gépkocsiját feltűnő kék fényű lámpával, hogy balesetkor a lehető leggyorsabban érkezzen az orvosi segítség. (A Frankfurter Allgemeine Zeitung-ból.) Az okányi szociális otthon felvesz azonnal egy f. évben vagy múlt évben érettségizett lányt, szociális ápolónői miuinkakörbe. Fizetés: havi 860 Ft. Jelentkezni az otthon gondnokánál lehet, aiíkaiLmazáK esetén útiköltséget térít az otthon. ©15 Típus hálószobabútor, ágybetéttel, asztallal, 4 székkel eladó. Megtekinthető délután 3—8-ig, pénteken estig. Békéscsaba, Felsőkörös sor 17, II. 12. 73645 1102-es kormányváltós Skoda eladó. Kamut, Tanya 362. 73641 Motorkerékpárt, rádiót cserélnék televízióért. Baditz Pál, Miskolc. Tass u. 15. 2250 Orosházán, V. kerületben, szeszfőzde mögött, h omokibón yónál egy kis ház nagy telekkel eladó. Érdeklődni: mindennap, déli órákban. 69786 Pénzügyi előadói munkakörbe, gyakorlattal rendelkező, képesített könyvelőt keres felvételre a Békés megyei Temetkezési Vállalat, Békése saba. 73663 2 tonnás Ifa Garant tehergépkocsinkat eladjuk. Jó karban, jó gumikkal. Hunyadi Termelőszövetkezet, Sarkadkeresztur. 73647 DKW-szerü, 1951-es, modern vonalú kiskocsi eladó. Békéscsaba, Bajza utca 7. 73651 Fekete Pannónia jó állapotban lévő, sürgősen eladó, 13 500 forintért. Csabacsüd, Nagyra taí iskola. 6440 Az Állami Autóműszaki Tanintézet hivatásos, nem hivatásos középfokú gépkocsivezető tanfolyamot indít. Jelentkezés nov. 26-ig, 17—19 óráig. Szarvas, Kossuth u. 5. Központi iskolában. 6441 Porta eladó, 4<K) négyszögöles. Orosháza, Teréz utca l/b. 69892 Eladó Orosháza Vili., Lenin utca 71. számú ház azonnal beköltözhetően. 69866 Azonnal beköltözhető kétszobás családi ház 175 négyszögöd telekkel, gyümölcsössel eladó. Rákosszenfcmihályon, Viola utca 46, esetleg orosháziért elcserélném. Érdeklődni lehet: Orosháza IV., Vásárhelyi út 10. 69877 Eladó Orosháza, Hiút utca 2(2/a számú ház 18 ezerért azonnal beköltözhető, és ugyanott akácfa eladó. 69882 Eladó Orosháza. Nagyhegyi utca 77. számú ház, beköltözhetően. 69889 Eladó Orosháza, Községporta 55. számú ház, beköltözhetően. 69890 Kifogástalan állapotban Skoda Octávia Super eladó. Mezőhegyes, Sztálin utca 35. Paulik. 69884 Dobfelszerelés eladó. Orosháza, Kazinczy utca 14. szám alatt. 69864 Használt féderes kocsi eladó. Orosháza, Lázár Vilmos utca 17. szám alatt. 69870 Eladó modem, új, 12 darabból álló, világos dió fényezett hálószobabúlor. Orosháza, Oláh István utca 13. 69881 Skoda 1102-es üzemképes állapotban eladó. Orosháza, Zöldfa utca 12/a. 69883 150 forintért fehér zománcom tűzhely eladó. Orosháza, Szentesi út 15. 69872 Válogatott szegedi rózsaburgonya mázsánként is kapható. Orosháza. Csengeri u. 2. 69885 Eladó 12 csavar me tsző, buzogánnyal, kanálfúrósorozat. Orosháza, Csabai utca 9. 69886 Csemege gyökeres szőlővessző kapható. Kiss József, Orosháza, Fürdő utca 31. 69876 Termelői bor kapható, literemként 14 forintos áron, 2ö liter felett. Orosháza, Táncsics utca 9. (Bírósággal szemben.) 69880 Egy kát. hold föld kiadó. Gyomai út mentén. Értekezni: Orosháza, Aradi utca 2. 69886 14—15 éves kisleányt keresek háztartásba segíteni, két gyermek mellé. Gyermekszerető 69887’' jeligére ajánlatokat az Orosházi Hirdetőibe. 69887 Eladó Orosházán, Csengeri utca 17. számú kétszobás beköltözhető ház. ugyanott szoba- és konyhabútor. 9 Jó állapotban lévő BMW oldalkocsis motorkerékpár sürgősen eladó. Bercsényi utca 10. 8 Ünneplő férfiöltöny, új állapotban lévő csempe sparhelt eladó. Orosháza, Petőfi 11. 30 Orosháza, Kishegy utca 2. számú ház sürgősen eladó. 69871