Békés Megyei Népújság, 1962. november (17. évfolyam, 256-280. szám)
1962-11-16 / 268. szám
1962. november 16. 5 Péntek A tangótól a twistig — A társastánc az ifjúság nevelésének a szolgálatában — Rákóczi hadnagya A Rákóczi hadnagya a magyar filmgyártás kiemelkedő alkotása. Történelmi filmjeink közül az elmúlt években ennek volt a legnagyobb sikere. A filmet a dévaványai Kultúr mozi mulatja be november 15—16-án. = RÁDIÓ- ÉS TV-FIGYELŐ |É Aranygyümölcsök földjén A KISZ és a Hazafias Népfront égisze alatt már megkezdődtek az előkészületek a tavaszi nagy kulturális szemlékre. A szemlékre való készülődésben — többek között — kiemelt feladat a társastáncok ízléses, szép bemutatása is. Az utóbbi időben — így vagy úgy — sokan támadták és védték az úgynevezett „modem táncokat”. Most pedig, mint kiderült, a társastánc — tehát a modem tánc is — a kulturális szemle alapanyagának egyike, méghozzá a felsorolásban a második. Mit mond erről Nyíri Lajos, ismert békéscsabai tánctanár, az Országos Társastánc Szakbizottság tagja? Sok érdekeset és elgondolkoztatót. Idézünk néhányat ezek közül: Miként az ábc betűit fel lehet használni remekmű vagy ponyva megírására, aként a modern táncokat is lehet ízlésesen, vagy visszatetszőén táncolni — említette. Az Ízlésesség feltétele viszont a tanulás, a kulturált mozgás elsajátítása. Anélkül a tudatlanságból, gyakorlatlanságból fakadó ízléstelenségbe sülyedhet. Az igazi társastánc nemcsak lépések, figurák összessége, annál jóval több. Már ott kezdődik, amikor a fiatal megtanulja a táncterembe való belépést, illedelmes viselkedést, az emberi együttélés társadalmi szabályait. A tánctanítás tehát egyben nevelés is. Az Uy módon táncossá váló lány vagy fiú, ha a tanultakat őszintén magáévá tette, sosem csúszhat a kevesek alacsony színvonalára, akik miatt némely, nem egészen tisztán látó felnőtt riadót fúj a táncoló fiatalság ellen, általában. A valóság, hogy a fiatalságot olyannyira érdeklő és érintő társastáncoknak a nevelésben jelentős szerepük van. Sőt az a cél, hogy a tánciskolák társadalmilag ellenőrzött, tehát biztos keretei között, mennél több fiatal sajátítsa el rendszeres úton-módon a társastáncokat és velük párhuzamosan a társas-magatartás ábcjét. Egyébként a kulturált táncnak ma már nemzetközi szerepe van. Az országok legjobb táncosai vimon. Mielőtt jelentettem volna róla az igazgató úrnak, kipróbáltam, amennyire tudtam. Lementem vele, s beültettem az Opelem kormánykerekéhez. Csak néhány kilométert mentünk, de azonnal láttam, hogy nyugodt lélekkel ajánlhatom. Természetesen, mint gépkocsivezetőt. Ami az iratait .illeti: különleges ellenőrzést kérek majd, s akkor— Rendben van — mondta Khümetz. — Küldje be hozzám. Krieger kiment. Egy perc múlva visszajött, s Aszkert vezette be az igazgató szobájába. Kerimov külseje a feldsmerhetetlenségig megváltozott. Haját kopaszra nyíratta, kis fekete kefebajuszt növesztett, zöld sávolyból készült, vállbán szűk zekét, és sárga flanel! biricsesznadrágot viselt. Szemüvege mögül, tágranyílt világos szeméből a félénkség és zavartság valami keverékét lehetett leolvasni. Khümetz figyelmesen nézte az egyszerű külsejű, kicsit még esetlennek is látszó legényt. „Falusi lehet” — gondolta magában. — A neve? — Heinrich Gube — mondta világosan, tagoltan Aszker, hirtelen felikapva a fejét. — Ha velem beszél, hozzá kell tennie azt, hogy „igazgató úr” — mondta Khümetz. — Érti? — Igenis igazgató úr. lágversenyeken mérik össze tudásukat. A nemzetközileg megállapított D-C-B-A kategóriák közül a D a legalacsonyabb, s hogy ez is milyen erős követelményű, mi sem bizonyítja jobban, mint az, hogy hazánkban még csak D-osztályú versenyzők vannak, azok sem sokan. I táncklubok feladata a társastáncoknak a fejlődés menete és üteme szerinti tanítása. Magyarországon is vannak ilyen klubok, Békéscsabán például a Balassi művelődési otthonban működik a megye, sőt az egész Tiszántúl eddig egyetlen ilyen közössége. Még csak kétesztendős múltra tekinthet vissza, de ha figyelembe vesszük, hogy az ország legerősebb táncklubjai, a Pesten működők, melyek már néhány D- osztályba sorolható táncossal is rendelkeznek, mindössze háromévesek, akkor nincs mit szégyenkezni, sőt azért sincs, mert a kecskeméti mellett a csabai a legjobb a vidékiek között. Kérdésünkre, hogy tulajdonképpen mi is a Balassi klub „munkamenete” és miként segíti a KISZ a kulturális szemle célkitűzéseit, Nyíri Lajos elmondta, hogy először is kezdők, majd pedig haladók részére szabályos időközökben rendezett tánctanfolyamokon a jelentkezők megtanulják a társastáncokat és mindent, ami a Pusztaottlakán az elmúlt évben sokat javult a TIT ismeretterjesztő munkája. Tíz előadásból álló sorozatot állítottak össze, ezeket mind megtartották és összekötötték filmvetítéssel.A termelőszövetkezet ezüstkalászos tanfolyamán is sor került 12 ismeretterjesztő előadásra. Az új népművelési évadban az ismeretterjesztő munka fő célja az, hogy a község lakóit szocialista hazafisógra, közösségi életre nevelje és megfelelő tájékoztatást adjon ötéves népgazdasági tervünk feladatairól. Ugyanakkor Khümetz több mint huszonöt esztendőt töltött el katonai szolgálattal, s a világon mindennél előbbre valónak tartotta a fegyelmet és a rendet. Aszkert figyelmeztették az öregnek erről a rigolyájáról, s ezért mindent szigorúan az előre kidolgozott terv szerint csinált. — Mutassa meg az igazolványait. Aszker előhúzta a zsebéből és átadta az igazgatónak a személyi igazolványát, a gépkocsivezetői jogosítványát, a katonai igazolványát, s a kórház egy igazolását. — Maga megnézte ezeket? — kérdezte Khümetz az irodavezetőt — Igen, igazgató úr. Khümetz lapozott egy ideig az iratokban, aztán az asztalra dobta őket. — Hová való? — Tessék, igazgató úr. — Krieger egy teleírt papírlapot tett az igazgató elé. — Én részletesen kikérdeztem Henrich Gubet, s ide leírtam az egészet. — Kelet-Poroszország — mormogta az orra alatt Khümetz. — Pillauból való? — Igenis, igazgató úr. Csak nem magából a városból, hanem vagy öt kilométerre attól délre. tánckultúrához tartozik. Közülük kerülnek ki azok, akik megkedvelve a tánc művészi értékeit és szépségeit, ebben az irányban kívánnak tovább fejlődni. Táncos van bőven, hiszen szokatlanul nagy az érdeklődés Például a legutóbbi időben fél ezernél is több fiatal jelentkezett a kezdők tanfolyamára. A tanfolyamok végzettjei helybeli táncversenyen vesznek részt, amelyen eldől, hogy melyik párnak érdemes magasabb szinten tovább művelni a társastáncot. Oj vonás, hogy a Balassi művelődési otthon társastánc-klubja, táncdalénekeseinek és tánczenekarának közreműködésével táncbemutatót rendez és már rendezett is több községben. Tervezik, hogy 180 középiskolás részvételével területi táncverseny lesz Gyulán, az ipari tanulók részére pedig Szegeden. Ezeknél is nagyobbnak ígérkezik a békéscsabai, amelyen 8—10 vármegye társastáncosai mérik majd össze erejüket a B-C-D osztály táncanyagából. — Ily módon készülünk mi, tánctanárok és táncosok, a kulturált tánc önkéntes propagandistái, a KISZ tavaszi kulturális szemlé- I jére — mondotta beszélgetésünk I végén Nyíri Lajos. H. R. fontosnak tartják a dolgozók ízlésének fejlesztését és a szocialista pedagógiai elvek megmagyarázását is. Az ismeretterjesztés hatékonyabbá tétele érdekében október 15-től minden második hétfőn szervezik meg az ismeretterjesztési napot. Az előadásokat kivétel nélkül filmvetítéssel kísérik. Az általános műveltség emelését szolgálja a televízió is, melynek műsorát a művelődési teremben kedden, szerdán, szombaton és vasárnap bárki megtekintheti Apró kis települések vannak ott elszórtan. Én a Zolidé nevű településről származom. Aszjker határozottan válaszolt. Nem félt, hogy hibázik, vagy belezavarodik szerepébe, noha könnyen meglehet,hogy az illető, akivel beszél, véletlenül szintén éppen arról a környékről való. Pillaut is. Zolidét is alaposan tanulmányozta még Moszkvában. Felikutatott róluk minden apróságot. Ugyanilyen aprólékosan tudott beszélni Aszker a „családjáról” is. Ezenkívül a szovjet felderítő szervek nem hagyták ki a számításból, hogy a németek Kerimov-Gube ellenőrzésére utána nézhetnek a személyének Kedet-Poroszországban. Ha élnek ezzel a lehetőséggel, akkor sincs vész: Pillauból kedvező válasz érkezik majd, bárki érdeklődik... — Meleg van most ott a maga vidékén — mondta áz igazgató. — Meleg? Egyáltalán nincs. A tenger felől állandóan lengedezik a szél, hozza a jó hűs levegőt... — Nem úgy értem — szakította félbe bosszúsan Khümetz. — Me. leg helyzet van, nehéz napoka! él most át Poroszország, Gube. (Folytatjuk) Brazíliában, ebben az Európával majdnem azonos nagyságú országban, napjainkban mind erőteljesebben bontakozik ki a tömegek harca a belső és külső reakció, a belső és külső kizsákmányolás ellen; a kenyérért, a békéért és a függetlenségért. A példa — Kuba! Az Aranygyümölcsök földjén című rádiójáték, melyet Moravecz Imre, a világhírű brazil író: Jorge Amado regényéből dramatizált, ebbe a világba vitte él november 11-én, vasárnap este a rádióhallgatókat. A történet azonban nem ma, hanem a harmincas évek Brazíliájában játszódik, amikor a dolgozó tömegek szervezett harcáról ott és akkor még alig lehetett szó, s a mai társadalmi, politikai küzdelmeknek még csak az előcsatározásai folytak. A külföldi tőke agresszív behatolásának, a brazil kávé- és kakaóültetvényesek földesúri hatalma megingatásának, és annak vagyunk a tanúi, hogy a munkásosztály és a kommunisták bátorítására, hogyan próbálgatja roppant erejét a még félig öntudatlan nép. . Egy képzelt brazíliai városban két külföldi tőkés bukkan fel, akik körmönfont spekulációval megkaparintják a gazdag ültetvényeket és uralják a gazdasági életet. A feudálisok hatalmát a fináncoligarchia váltja fel. A földeken görnyedő nincstelen napszámosok és családjuk nyomorát még nagyobb nélkülözés váltja fel. A politikában járatlan, szervezetlen, vezetetlen tömeg élére egy Joaquim nevű, öntudatos munkás áll, aki társaival megszervezi a várcs és környéke első tömegsztrájkját, s ha véráldozat árán is, de megvívják első győzelmes harcukat kizsákmányolóikkal szemben. Jorge Amado, sok-sok harcos mű szerzője, döbbenetes erővel mutatja meg az akkori brazil társadalom arcát. Moravecz Imrének mindezt maradéktalnul sikerült a hangjátékban visszaadnia. Barlay Gusztáv rendező pedig a történet tolmácsolásához kitűnő érzékkel válogatta össze a szereplőket mind hangban, mind pedig szerepeik hű megszemélyesítőiként is. Sinkovits Imre Joaquimja igazi harcos munkásalakként magasodott fel képzeletünkben. Ruttkai Éva Julietta szerepében, egy üzletember feleségét alakította, akj egy — a munkássággal szimpatizáló — költő hatására, maga is a nép oldalára áll. Azalatt a nyúlfarknyi idő alatt is, amennyit egy hangjáték nyújt, sikerült elhitetnie velünk, hogy „átváltozása” tudatos és őszinte. Horacio földbirtokos, és Zude, valamint Karbanks, a két tőkés alakítói, nem valamiféle öntudatos kizsákmányoló sémáját adták, hanem azokét a valóságos kizsákmányolókét, akik úgy vélik, hogy amit csinálnak, abban semmi kegyetlen, semmi embertelen nincs; a legtermészetesebb, hogy egymás torkának kell ugrani, s a láb alatt lévő „férgeken” — a kizsákmányoltakon — taposni, mert az „Aranygyümölcsök földjén” csak így csorog az aranyat jelentő profit. Elmondhatjuk, hogy a „Családi körben” hangjáték-sorozatnak az Aranygyümölcsök földjén című melléklete jól. elgondolkoztató» szórakoztatott bennünket. Huszár Rezső November 16-án, este 7 óraikor: HAMLETNEK NINCS IGAZA Jókai- és szelvénybériet. NOVEMBER 1«. Békési Bástya: Utolsó vacsora. Békéscsabai Brigád: Angyalok földje. Békéscsabai Szabadság: Candid.: avagy a XX. század optimizmusa. Békéscsabai Terv: Afrikai képeskönyv. Gyomai Szabadság: Aki szelet vet. Gyulai Erkel: A nagy start előtt: Gyulai Petőfi: Az elcserélt randevú. Mezőkovácsházi Vörös Október: Túl fiatal a szerelemre. Orosháza Béke: utazás a léggömbön. Orosházi Partizán: Esős Vasárnap. Sarkadi Petőfi- Krisztina és a szerelem. Szarvasi Táncsics: Hófehérke és a 7 törpe. Szeghalmi Ady; A rendőr. Minden második hétfőn rendezik meg az ismeretterjesztési napot Pusztaottlakán