Békés Megyei Népújság, 1962. augusztus (17. évfolyam, 178-203. szám)

1962-08-12 / 188. szám

KÖRÖSTÁJ __________KULTURÁLIS MELLÉKLET__________ Az orosházi tanyavilág zugiskolái a múlt század második felében Afiataflaibb generáció hírét sem hallotta a zugiak ólaknak. Pedig az idő­sebbek .közül vannak, akik ilyen iskolában tanulták az ábécét. Orosháza város külte­rületén éppen úgy, mint a megye többi helységeiben, a múlt századi második ■ felé­ben a tanyaá nép maga ámí­tott iskolákat. Tanítóik okle­vél nélküli, igen csekély képes­ségű emberek voltak. Ezeket az iskolákat „zuigbskoláknak" is hívták. Később az egyház, állam átvette ezeket, de egy ideig még oklevél! nélküliek tanítottak benne. Ilyen iskola először Kisosá­­kón és Gyopárhalmán alakult. Hansányi Sándor miniszteri iskolalátogató 1886-ban kelt jelentése szerint ,,az orosházi határban tizenegy tanyai is­kola működött". Miután én még több olyan idősebb embert ismertem, akik zugiskólákba jártaik, vagy ßokat tudtak róla. elha­tároztam, hogy ezeknek az iskoláiknak az emlékeit össze­gyűjtöm, s mint kultúrtörté­neti adalékokat'megőrzőm. Szóljon most az emlékezet a Szabó Antal-féle zugiskolá­ról. Ma már híre-hamva sincs. Régen lebontották. A bog­lyáé Benkő-féle tanya köze­lében volt. Elég későn, 1889- ben alakult. Azelőtt pálinka­főző-helyiségként hasznosí­tották. A vert falú épületet kívül sárgafölddel meszelték be, de nem meszelővei, ha­nem oiroksöprűve!. Az abla­kok bizony csak tenyérnyiek voltak. Ajtaján fald lines volt. Az iskola „berendezését’" a környéken lakó Miszlai Sán­dor és József kószítették. Ezek afféle fúró-faragó em­berek voltak. A szülők a fa­anyagot a „fadepóból" sze­rezték be. A tanya szobájá­ba 8—10 padot csináltak. A kisebbeknek alacsonyabbra, a nagyobbaknak magasabbra méretezték. A padba csak egyik felől lehetett bemen­ni. Miután a fiúk voltak a rosszabbak, azért a fiúk ültek elöj s a lányok hátúd. A Misz­­laiak fafogast is fabrikáltak. A bútorzatot és a felszere­lést egy fiókos asztal, szék, tábla, Magyarország térképe és egy földgömb egészítette ki. Szeptember elején kez­dődött az iskola, de csak a kisebbek mentek fel. Az erősebbeket otthon tartot­ták, míg ed nem vetettek. S ahogy tavaszodon az idő, ügy fogyott a létszám. A na­gyobbak tuskózni, lovat haj­tani mentek. A Szabó-féle zugiskolába 25—30-an jár­tak. A módosabb gazdák gyerekei a faluba jártak is­kolába. A tűzrevalót a szülök adták össze. A VI. osztályos fiúknak az volt a dolguk, hogy előbb jöjjenek az isko­lába, és befűtsenek. Monda­ni sem kéH, hogy a tanulók nagy élvezettel fűtöttek. Az iskola nyolc órakor állt be, s délig tartott. Közben csak egy rövid szünetet tar­tottak. Azután egy órától négy óráig tanultak. Délután is tartottak egy kis szünetet. Mindenkinek volt palatáblád ja. Az egyik fele „linós” (vo­nalas) s a másik sima volt. „Griflivel” (palavesszővel) ír­tak rá. A palatábla fakereté­ről egy madzagra kötött rongy csüngött. A teleírt táb­lára egy nagyot köptek, s a ronggyal törölték le. A gyerekek csobogóból it­tak. Két tégla köizé állították' a csobolyót. Nádiszál volt benne. Azon keresztül szív­ták a vizet egymás után. „Abba az időbe nem ismer­ték a finnyásságot” — mond­ta az egyik adatközlő. Á z asztalon mindig meg " lehetett találni a mo­­gyorófapálcát. a rendetlen­­kedők ezzel kapták a fene­­kest. A delikvensnek rá kel­lett hajolnia az első padira, kettőt-hármat kapott a nad­rágjára. Egy fakahá,’szerű üt­­leget is tartott a tanít,,'. „Pogácsának" hívták. Ezzel „pogácsát". ,.pacsit" kaptak az arra érdemesek a kinyúj­tott ujjú tenyerükbe. A „kör­­möst" is a pogácsával kap­ták. Ekkor meg a becsukott uj jakra- hull ott az üti eg. A kisebbeket a sarokba térdel­­tette a tanító, ha arra szük­ség volt. A tanya körül szép gyöp volt. A szünetekben ott ját­szottak, Akkor még a dirzsi­­di-bodori, cézés, lehajtós já­ték járta. A wc pedig „vagy a nagy ég alatt, vagy a nagy­színben volt". A tanítás vé­gén a tanulók a tanítótól „diktumot” kaptak. Az egy­­egy közmondás volt. Persze mindennap más és más. Ezt azután otthon el kelllett mon­dani. Erről tudták meg ott­hon, hogy a gyerek volit is­kolában* A kisebbek leírták a cMk­­tumot, hogy hiba ne legyen. Az egyik adatközlő még élén­ken emlékezik arra, hogy az egyik kisgyerek sírva keres­gélt az úton valamit. Meg­kérdezték, „miért sírsz, kis­fáim?” „Elvesztettem a dik­tumot!” — volt rá a felelet. Bizony, ez nagy baj volt. Ta­nítás után mindig két hatodi­kos lány bent maradt, s kisö­pörte az iskolát. Győri Péternek hívták a tanítót a Szabó-féle zugiskolában. Tanyás ember volt. ügy 45 éves tehetett. Fehér gyolcsinget hordott, és ellenzés nadrágja volt. Pu­ha szárú csizmában járt. Ma­gas nyakú lajbija volt. Ezen felül trikókabátot viselt. A fején „dinnyekalapot" hor­dott. A szülők fogadták meg, s csak Péternek szólították, A gyerekek tartottak tőle. „ölég szigorú volt köllete­­korl” — mondták róla. Nem játszott sohasem a gyerekek­kel. Tanító úrnak szólították a tanulók. A Göbőhajtó út mentén lakott. Mindig egye­dül ment haza. Vizsga után kapálni, aratni ment. A Szabó-féle zugiskola 1891-ben szűnt meg. Ekkor lett kész a Gyulai úti és a György i-f éle (kéthosszú6oni) iskola. A zugiskolát becsuk­ták. Kézenfekvő, hogy a kez­detleges viszonyok közt mű­ködő iskolában a kényszerű­ségből odajárók a legszük­ségesebb alapelemeket is csak nagyon szűkösen kapták meg,s az élet kemény iskolá­jában kellett azután a hiá­nyokat keservesein pótolni. Nagy Gyula Navas del Rey. A távoli horizonton, mintha délibáb lenne, egy templom tornya tűnik tel. A látvány egyre közelebb kerül, már lá­tom a falucska ház­tetőit is. A síkságot ke­resztülszövő utak egyikén mezítlábas fiúcska bandu­kol. Térdig érő kabát van rajta. Arca sápadt, ajkai re. megnek a hidegben. Távol a faluban litániára szól a ha­rang. „Mi van veled, fiacskám? Fázol?” A fiú nagy, szomorú sze­mekkel néz rám, majd meg­szólal: „Éhes vagyok, szenyor.” „Gyere velem!” Együtt megyünk most már, a fiú mellettem lép­ked. Nem tudom, mit tehet, nék érte, de valamit feltét­lenül szeretnék tenni. Elő­ször enni megyünk. Belé­pünk a falucska vendéglő­jébe. Húst és sült krumplit rendelek. A fiú velem eszik. „Az apám börtönben ül” — szólal meg. „Miért?" „Nem tudom” — válaszol, ja és megvonja a vállát. „És az anyád?” „Nincs anyám." „Ki gondoskodik rólad?” „Az egyik szomszéd né­ni. De ö is nagyon szegény.” Egy pap lép az asztalunk­hoz. Kató na Judit• A kis vörös Manuel Nortes: Spanyolország. íöld aratás nélkül című kötetéből „Jó napot!” — köszön ola­jos hangon. „Jó napot!” „Mit csinálsz te itt, And­reas?” — kérdi a fiút. A fiúcska tányérjára süti szemét, de nem válaszol. Én felelek helyette. „Találkoztam a fiúval, meghívtam, vacsorázzon ve­lem, és most eszünk.. „Miért nem jössz a plébá­niára?” — kérdi a tisztelen­dő, anélkül, hogy a vála­szomra ügyelne. De a fiú most sem yálaszol. „Felelj már, miért nem jössz hozzám?” — kérdi a pap ismételten. Andreas mozdulatlanul bámul a tányérra, szinte be. lemercvedett a hallgatásba. A helyzet kissé feszült. „Nem tudsz válaszolni?” — kérdi a tisztelendő, majd rövid idő múlva hozzáteszi: „Jó, jó. Látom már, hogy tőlem nem kell semmi.. — és miközben ujjait a fiú hajába túrja, görcsösen ösz­­szeszorul a keze és a fogai között sziszegi: „Épp olyan vörös, mint az (Szerenád Nyári estén üldögélni kint vén fák alatt, oly jól esik megint. Figyelni, hogy csöndesül az este sötétbe hulló csillagmécsesekre, hogy fény szunnyad az éjszaka ölén. hajnalszag a rétek tenyerén, hogy házak úsznak az éj tenge: éhe s a küszöbükön szendereg a beké. Kollárik János: Folt az erkölcsön Autóbuszra várt. Volt még néhány perce az indu­lásig. Olyan gondolatok éb­redeztek benne, hogy a hő­séget és a várakozást egy fagylalttal fogja enyhíteni. Be is lépett a közelben le­vő cukrászda ajtaján, ami­kor ráiköszöntek. — Jó napot! Visszanézett a válla fe­lett. Egy csinos asszonyka igyekezett feléje. — Szervusz! — köszönt rá meglepetten. Hát te? — Csak beugrottam az áruházba... Tudod, egy cuki kis szoknyát vett ott teg­nap Marika, és... — Értem. Már megvet­ted? — Meg. Éppen keresni akartalak a busznál, gon­doltam, behívlak egy fagyi­ra. — Kedves vagy! Na gye­re, bekapunk egy fagyit, míg indul a busz. Közben bejöttek a kollé­gái is. Szám szerint négyen, név szerint pedig Kati — a titkárságról —, Miska — az áruforgalmiról —, Laci meg Éva — az ellenőrzésből. Fe­léjük biccentettek és kissé távolabb telepedtek le. Csak szemtelen tekintetük legelészett ott kettőjük kö­rül állandóan. Az utcán összenéztek és összenevet­tek. így folytatódott ez né­hányszor, míg elfogyott a fagylalt, meg a várakozási idő. Felálltak. Most ö biccen­tett a kollégák felé röviden, kimérten. Éppen elérték az induló buszt. Egy picit még futni is kellett. — Kik voltak azok? — kérdezte az asszonyka, ami­kor már az Ikarus egyen­letes rázogatását élvezte. — Kik? Ja! Kollégáim a vállalattól. — Mind a négyen? — Igen. Mind a négyen. — Jegyesek? — Nem. Miért? — Akkor miért voltak együtt? — Mert.... mert... mit tu­dom én! Biztosan együtt fe­jezték be a munkát és... és betértek egy feketére. — Na, szép kis munka le­het az, amit ezek együtt fe­jeznek be. — Kérlek! Nagyon ked­ves, rendes emberek. Ne légy rosszmájú. — Az a két férfi nős? — Nem, nőtlen min­degyik! A lányok meg ha­­jadonok. Mi történt veled? — Nem tetszett, hogy a kollégáid összenevetve fixí­­roztak minket. * Másnap reggel Évával — az ellenőrzésből — már a kapu előtt összehozta a sors. Messziről rámosoly­­gott és közelebb érve ka­csintott egyet. — Csinos volt — mondta. — Csinos? Ki volt csinos? — A kicsike. — Értem! A kicsike! Csi­nos volt a kicsike. Milyen kicsike? — Ne tetesse már magát. Az esti kicsikéről beszélek. — Az estike?... Izé, az es­ti kicsike? Értem már! A feleségemre gondol, Évike? — Nem. Egyáltalán nem a feleségére gondolok. — Nem? — Nem. — Nem a cukrászdára? — Dehogynem. — Hát az a... — nevette el magát —, az a feleségem volt! , — Hahaha * — nevetett Éva is. — Ez tényleg ka­cagtató. — Nem is gondolta? — Nem. Sőt, még most sem gondolom. — Ném? Hogyhogy nem? Hát mondom, hogy a... — Ne nézzen engem os­tobának! — mondta sértő­dötten Éva és felhúzott orrocskával faképnél hagy­ta. * A vállalatnál délután mindenki tudott az esetről. Sőt Laci — ugyancsak az ellenőrzésből — határo­zottan állította, hogy azzal a nővel lehet együtt látni hétről hétre. Másnap már hivatta az igazgató. — Kovács kartárs, né­hány szavam lenne önhöz. — Tessék. — ön ugyebár... most ke­rült hozzánk nemrég. apja” — ezzel elengedi a fiú haját és odaszól nekem: „Jó étvágyat! És ne higy­­gyen neki mindent, nagyon rossz jellemű fiú.” Amikor a tisztelendő vég­re eltávozott, és Andreas el­fogyasztotta a sültet, meg­kérdezem tőle: „Miért nem akartai a tisz­­telendövel beszélni?” „Ö hibás azért, hogy az apám börtönben van.” Veszek Andreasnak act tábla csokoládét és adok ne­ki 100 pezetát, épp ennyi van a zsebemben. Hazakí­sérem a szomszédokhoz, ahol lakik. Nyomorúságos, piszkos kunyhó. Az asszony­nak öt gyermeke van, férje napszámos. A férfi minden szombaton este leissza ma­gát. „Add oda a pénzt a néni­nek. aki gondodat viseli. Biz. tos nagy szüksége van rá. Ö majd tudja, mire fordít­sa.” „Igen szenyor. Oda fogom adni.” „Viszontlátásra, kis bará­tom!” Amikor visszaérek a falu közepére, látom, hogy a té­ren sok férfi álldogál. Ke­zük a zsebükben. Mit csi­nálnak ezek a férfiak itt? Mire várnak? Arra, hogy a földbirtoko­soknak éhbérért felkínálják munkaerejüket. Nem tudok elaludni, And­­reasra gondolok, és az jár az eszemben, milyen dühös volt az a pap. Nem tudok elaludni, ha eszembe jut a nyomor, amely súlyos erő­vel nehezedik erre a vidék­re, emberekre, földekre ... Fordította: Szentirmai László MÚTEREMSAROKBÓL Sülé István: Constanta-i kikötőrészlet — Igen. Néhány hete. — Az osztályvezetőjétől úgy értesültem, hogy kiváló munkaerő, csakhát... — Csakhát...? — Erkölcsi vonalon... mármint a nőügyekben nincs minden x-endben ma­gánál. — Nálam? — Igen. Ön tegnap este munkaidő után együtt ült a cukrászdában egy nővel. — Kérem, az az én... — Ne kerteljen kérem! Feleljen! Ott volt, vagy nem volt ott? — Ott voltam. — Azután megjelentek a kollégái és önök pedig — mint akiket rajtakaptak — gyorsan eltűntek. — Kérem, indult a busz... — A kifogásai nem ér­dekelnek. Azzal a hővel ál­lítólag elég sűrűn együtt látni önt. — Csaknem mindennap találkozom vele. Megszok­tuk már egymást. — Megszokták? Hát mi van qhök között? össze­egyeztethető ez az ön er­kölcsi felfogásával? Beszél­hetnék azzal a nővel? — Kérem! Semmi aka­dálya, tíz perc múlva itt lesz, mert az ebédszünet­ben is együtt szöktünk meg­inni egy feketét. — Hát ez már sok, Ko­vács kartárs! Ön nagyon cinikusan fogja fel ezt az ügyet. Ez a nő nagyon be­hálózta magát! Ki ez a nő? — Igazgató kartárs ’ Meg kéll mondanom, hogy az a nő... az a nő már tíz év óta a feleségem! f

Next

/
Thumbnails
Contents