Békés Megyei Népújság, 1962. augusztus (17. évfolyam, 178-203. szám)

1962-08-11 / 187. szám

1962. augusztus 11. 2 Szombat fi mezőhegyesi pártértekezlet előkészületeiről kJ agy terület, sok család, orszá_ gos jelentőségű termelőerő, így jellemezhetnénk röviden Me­zőhegyest, ahol most készülnek a pártértekezletre. A pártbizottság melynek hatáskörébe tartozik húsz pár talapszervezet — 12 álla­mi gazdasági — beszámol a vég­zett munkáról. A pártértekezle­tüket szeptember 20-án tartják, azonban már július 10-én meg­bízták a végrehajtó bizottság met lett működő alosztályokat, hogy lássanak hozzá a beszámoló anya­gának összeállításához. Hat nagyobb témakörben, mint­egy hetven kérdésre keresnek választ, s az így összegyűjtött anyagokat augusztus 15-ig egy kü­lön erre a célra létrehozott bi­zottság összesíti. Az elkészített még „nyers” beszámoló augusztus 17-én kerül a végrehajtó bizottság elé. Azért ilyen korán, mert a pártbizottsági ülés és a pártérte­kezlet előtt még a párt járási vég. rehajtó bizottsága is megvitatja. Lehet, szokatlan dolog, hogy a pártbizottság készülő beszámoló­ját magasabb szinten a párt járási végrehajtó bizottsága is megbe­széli. Kerekedhet ebből olyan gon­dolat, hogy ezután a helyi pártbi­zottságnak és a pártórtekezleten a küldötteknek csökken majd az ak­tivitása. Arra gondolnak, hogy ha már „fenn” megvitatták a beszá­molót, akkor abban bizonyára rendben van minden, nincs ahhoz különösebb hozzátennivaió. Ha figyelembe vesszük azonban, hogy ez az előzetes vita nem határozat, hozó jellegű, hanem operatív se­gítség a párt helyi bizottságának, akkor már nem problémázhatunk azon, érdemes-e vitatkozni a párt­értekezleten. A jó beszámoló előkészítése fe­lelősségteljes munka. Gondoljuk el, hetven kérdés, melyekre az anyaggyűjtés folyik, több mint négy ívet foglalnak el. Elképzelhe­tő, hogy mennyi lesz akkor a „vá­lasz”. No, de akj sokat markol, keveset fog — mondja a jó öreg közmon­dás. És kétségtelen, helye van most ennek a figyelmeztetésnek, bár a „ ... keveset fog” ellen már „beoltották” magukat a mezőhe­gyesi elvtársak. — Arról van szó — mondották —, hogy úgy alkotjuk a beszámo­lót, mint ahogy az írók szokták, a művüket. Sok tényanyagot gyűj­tünk, s aztán megkeressük a lé­nyeget .. ki ég nem készült el a beszá­­móló, de már kialakult a mondanivaló lényege. A tapaszta­latok arra figyelmeztetik a párt­­bizottságot, hogy a pártmunkájuk, ban a termelési és az ideológiai tevékenység egészséges egyensú­lya felbomlott, az ideológiai és politikai nevelőmunka elmaradt a termelés pártellenőrzése mellett. De a termelés pártellenőrzése sem fejlődött kielégítően, mert az a munka leszűkült a végrehajtó bi­zottság tevékenységére, mely tevé­kenység többnyire a beszámoltatá­sokból állott. Az eredményektől kissé elbiza­­kodottá váltak, s erre csak akkor eszméitek fel, amikor a fejlődés új útjainak kutatása közben ne­hézségek keletkeztek; helyenként meggyengült a fegyelem, megrom­lott az együttműködési készség, csökkent a felelősségérzet, elsza­porodtak a társadalmi tulajdon el­leni vétségek, s egyéb fegyelem­­sértések. E tapasztalatokból a fő feladatok körvonalai már kiala­kultak. Látják, hogy a termelés pártellenőrzésének kiterjesztése mellett erősíteni szükséges a tö­megek közötti ideológiai politikai felvilágosító munkát... A beszámolóhoz összegyűjtött ” tapasztalati anyagokból így sűrítik ki azokat a feladatokat, melyekre majd a pártértekezlet üti rá a végrehajtási utasítás pe­csétjét. Boda Zoltán „Turistaszállás" Párizsban Külföldi jelentéseink A kongói kormány visszautasítja a belga beavatkozást Léopoldville (Reuter) A léopoldvillei rádióban csü­törtökön beolvasták a központi kormány hivatalos közleményét, amely a leghatározottabban visz­­szautasítja a belga beavatkozást Kongó belügyeibe. Brüsszelből érkezett jelentések szerint ugyanis Belgium felkérte Adoula kongói miniszterelnököt, vonja vissza Katamga-ellenes in­tézkedéseit, mert azok nem já­rulnak hozzá „Csőmbe és a kor­mány megbékéléséhez”. A központi kormány közlemé­nye rámutat: „intézkedések visz­­szavonását követelik tőlünk, eze­ket pedig olyan helyzet megszün­tetésére hoztuk, amelynek veszé­lyességét maga Brüsszel is elis­merte. Ez beavatkozást jelent bel­­ügyeinkbe”. Washingtoni jelentés szerint az Egyesült Államok javaslatot ter­jesztett az ENSZ elé „Katanga békés visszacsatolásának módjai­ról”. A javaslatról részleteket nem közöltek, csupán annyit szö­geztek le, hogy az kizárólag az Egyesült Államok elképzeléseit tükrözi, s nem a kongói helyzet­ről folyó tárgyalások összes részt­vevőinek, így Angliának és Bel­giumnak, közös álláspontját. Erősödik az ománi nép szabadságharca Kairó (TASZSZ) Omán kairói képviselete csü­törtökön közzétette az ománi for­radalmi erők főparancsnokságá­nak közleményét, amely megálla­pítja, hogy erősödik Ománban a nemzeti felszabadító harc. Az angol hatóságok mindent megtesznek annak érdekében, Átalakították a kanadai kormányt hogy a világ ne szerezzen tudo­mást a valódi helyzetről. Szigorú cenzúrát vezettek be, Omán terü­letére nem engednek be tudósító­kat, sőt még a Vöröskereszt kép­viselőinek sem tették lehetővé a terület meglátogatását a szüksé­get szenvedő lakosság megsegítése céljából. Algériai hírek Nem éppen a Tévedések vigjátéká­­ban volt részem, mert ez. a ,,játék” nem is annyira víg, hanem inkább szomorkásabb. Történt pedig, hogy Kevermesen 340 ezer forint költ­séggel két-tantermes iskolaépület építését határozták el. Az elhatá­rozást a szükség szülte, meg kell szüntetni a váltakozó tanítást, mert jobb körülmények között, modern tanteremben a tanítás színvonala is fokozottabban emelhető. Az elgondolást tett követte, a kevermesiek szerződést kötöttek a Tervező Vállalattal, hogy megter­vezze azt az épületet. A községben közben 50 ezer téglát, 100 mázsa meszet és 1 vagon cementet segítet­tek társadalmi munkában Lőköshá­­záról átfuvarozni: tsz-tagok, zeto­­rosok, tanítók, diákok, még a ta­nácselnök is. Nagyon építenék már azt az is­kolát. Terv azonban még nincs. Amikor az esetről hallottam, a kovácsházi járás művelődésügyi osztályán azt mondták, áprilisra ígérte a Tervező Vállalat a tervet, és mind ez ideig csak az alapozás tervét küldte el Kevermesre, hogy hozzákezdhessenek a munkához. Az azonban édeskevés, azzal nem lehet hozzákezdeni — mondták a kever­mesiek. És mit mond a Tervező Vállalat? Azt, hogy augusztus 15-re szóló ha­táridővel vállalták a teljes tervdo­kumentáció elkészítését, és az ala­pozási tervet azért adták ki előre, hogy dolgozhasson az építőbrigád, hiszen nemcsak az alapok kiásását, hanem a falak felhúzását is meg­kezdhetik, be van azon a terven je­lölve pontosan, hol lesz ajtó stb. Ezelőtt néhány nappal még nem kezdték el. A terv viszont meglesz 15-re. Ennyi a történet. Itt-ott félreér­téssel, rossz értesülés alapján alko­tott véleménnyel, ami nem jó. Mert ha történetesen a járási tanácsnál is tudják, hogy a tervdokumentáció határideje nem április, hanem au­gusztus, nem haragszunk meg ott, hirtelenében annyira a Tervező Vál­lalatra. Mert megharagudtunk. És jogos volt? Nem! Egy kis figyelmeztetés tehát ez az eset; jobb, ha mindenféle véle­mény kimondása előtt alaposan meggyőződünk a dolgokról.... —ser— A Szajna rakpartjának ezen a pontján éjszaka a clochardok — cső­lakók — rendezik be hálószobájukat. Nappal azután ezek a vidék­ről feljött fiatalok váltják őket. Nappal alusznak, éjjel pedig a Quartier Latint és a Montparnasset járják. (MTI Külföldi Képszolgálat.) Ottawa (Reuter) Diefenbaker kanadai miniszter­elnök pénteken átalakította kor­mányát. A kormányba három új miniszter került be, több tárca pedig gazdát cserélt. A legjelen­tősebb változás, hogy Donald Fleming pénzügyminiszter George Nowa Nowland-nek adta át a he­lyét. Fleming az igazságügymi­niszteri tárcát kapta. (MTI) ENSZ-kötvényeket vásárolt az USQ Washington (Reuter) Az amerikai képviselőház kül­ügyi bizottsága csütörtökön hoz­zájárult százmillió dollár értékű ENSZ-kötvény vásárlásához. A szenátus már jóváhagyta a tör­vényjavaslatot. A képviselőház a jövő héten vitatja meg azt. Algír (AFP) Ülést tartott az algériai ideig­lenes végrehajtó szerv. Az ülésen elfogadták Mosztefai lemondását, és Fareszt, a végrehajtó szerv el­nökét bízták meg Mosztefai mun­kakörének betöltésével. Az új algériai állam illetékes hatóságai felvették a kapcsolatot az európai vállalatok képviselői­vel, az ország súlyos gazdasági helyzetének enyhítése céljából. Az ideiglenes végrehajtó szerv és az FLN Politikai Bizottsága is meg­beszéléseket folytatott ez ügyben. Hivatalosan közölték, hogy az európai fejlesztési alap 100 millió új frankot juttatott Algériának. A közlemény szerint az összegből a többi között kórházakat és isko­lákat fognak építeni. GOMBAFELHO Újsághír: Az Egyesült Álla­mok légiereje a csendes-óceáni Karácsony-sziget közelében kö­zép-robbanóerejű nukleáris szerkezetet dobott ki. (Reuter) A lány tizenhat éves volt, és mozdulatlanul feküdt a parton. Feje alatt homokpáma volt, és nézte a tengert, amely most nem csábította őt, csak párás csók­ját küldte el ajkára, ujjaival ta­pogatta arcát, végigfutott mel­lén és hűvös simítása jólesően bizsergett ágyékán. Piros nagy­virágos szoknya volt a lányon, és afölött semmi, csak a fekete hajában fehér virágok. Ha idegenek jöttek a szigetre, mindig megcsodálták őt, egyszer sokáig táncoltatták itt a par­ton, üvegszemeken és fekete do­bozokon át nézték őt, akkor kapta ezt a piros nagyvirágos szoknyát, akkor az egyik ide­gen az arcába csípett és magá­hoz rántotta. A lányok nevettek, sikongtak, s ő rémülten futott a fiúhoz, aki magas volt és barna. A fiú mondta azon az estén: — Szép a tested, Lea. Ö a földre nézett és hallgatott. A fiú folytatta: — Ilyen lehetett az Isten-asz­­szony, aki szülte a Földet. Hozzábújt a fiú melléhez. A fiú mondta: — Szeretem a Földet, mert ilyen lehetett az Isten-asszony, aki szülte a Földet, mint te vagy. A lány megszólalt: — Az Atya mondta, aki ben­nünket megkeresztelt; ezen a szigeten született az első ember, ezért szeressük Istent, aki ne­künk életet adott. Morajlott a tenger, és a hul­lámok kergették egymást, a partra futottak és ölelkezve hal­ták meg az ezüst színű fövé­nyen. Újra születtek az öbölben és újra meghaltak a parton. Fö­löttük muzsikált a szél, és hódí­tó virágillatot szórt nászukra. Azután felhő kúszott a hold elé, sötét felhő, semmi nem látszott, csak egymás szívének dobogását érezték, vergődve, vajúdva, és nagy boldogsággal született ben­nük az ember. Jött a reggel és a napsugarak megcsókolták a fiút, a lány is megcsókolta őt, azután megsi­mította fekete haját. Később együtt futottak, kergetőztek az erdőben. Gyümölcsöt ettek, édes levűt és zamatosat. A fiú mondta: — Elmegyek a hajóval és dol­gozok érted. A lány nem szólt. A fiú mondta: — A pénzen veszek neked pi­ros és kék ruhákat, hogy úgy öl­tözzél, mint a virágok. A lány egy piros szirmú virág­ra nézett, amelynek kelyhében aranybarna bibék ragyogtak. A fiú mondta: — Elmegyek a hajóval és dol­gozok érted, hogy mindig csak nekem táncolj. Megjött a hajó és elment a fiú, aki barna volt, és sokáig in­tegetett a lánynak, aki állt a parton, és nem sírt, mosolygott. — Itt várj meg a parton, a fa alatt, itt találkozunk megint — mondta a fiú, és szavai messze zengettek... A hullámok mögül ő is szólt: — Itt... találkozunk ... a par­ton ... A fiú elment, de az emléke a lánnyal maradt. Végigjárták új­ra az erdőt, együtt ették az édes, zamatos gyümölcsöt, sé­táltak az öbölben, és a hűs hul­lámokban úsztak, ha eljött az alkony, s bíborban ragyogott a tenger. A lány álmában is visz­­szatért Anton. Barna arcából ki­villant fehér fogsora, amint ne­vetett, és forró volt az ölelése. A lány reggelenként bágyadtan ébredt, az alacsonyan szálló ma­darakat a partról nézte, amint lecsaptak a hullámokra, s cső­rükben ezüstösen ragyogott a zsákmány. Aztán idegenek jöttek a szi­getre. Ezek azonban nem csodál­ták a sziget lányainak táncát. Körülfogták a falut. Minden­kit a csónakokba hajtottak. Há­romszor fordultak a csónakok. Háromszor a hajóig és vissza a partra. Háromszor megindult a csónakok felé. Egyszer amikor

Next

/
Thumbnails
Contents