Békés Megyei Népújság, 1962. július (17. évfolyam, 152-177. szám)

1962-07-11 / 160. szám

1982. Július 11. 3 Szerda Tizenhét brigád versenyez a szocialista címért az ORKI-ben —- Havonta értékelik a brigádok teljesítményét — A 22 ezer holdas szarvasi Öntö­zési és Rizstermesztési Kutató In­tézet 17 brigádja elhatározta, hogy pártunk VIII. kongresszusá­nak tiszteletére megszerzi a szo­cialista brigád kitüntető címet. A brigádok már eddig is megálltak helyüket. A gazdaságban rendkí­vül fontos minőségi munkára vi­gyáznak elsősorban. Minden bri­gádot egy-egy kutató, vezető be­osztású szakember patronál, s azok útmutatásait pontosan be­tartják. A MEDOSZ, a pártszer­vezet és a gazdaság vezetősége közösen, havonta értékeli a brigá­dok teljesítményeit. Rövid idő alatt jó eredményt értek el a kol­lektív szellem kialakításában is. A Csabacsűdön dolgozó Mihalecz György 12 tagú brigádja elhatá­rozta, hogy a munkáért járó bért közösen, az eltöltött napok ará­nyában osztják el egymás között. A gazdaság vezetősége elégedett a fiatalok munkájával is. A ver­senyző brigádok 30 százaléka fia­talokból áll, de rajtuk kívül még 12 ifjúsági munkacsapat 84 fővel benevezett az országos ifjúsági versenybe. Az ifjúsági brigádok közül különösen az örménykúti és Túlteljesítette második negyedéves tervét a Békéscsabai Ruhagyár A Békéscsabai Ruhagyár mind­össze 90 százalékra teljesítette el­ső negyedéves tervét. A negyedév zárása után a ruhagyár dolgozói elhatározták, hogy a kongresszus tiszteletére év végéig pótolják le­maradásukat. A második negyed­évben túlteljesítették tervüket és így a félévet már 97,6 százalékos eredménnyel zárták. A kongresz­szusi versenyben a júniusi érté­kelés szerint a legjobb eredményt a Il-es varroda 3-as és 7-es váltó­brigádja érte el, melyeknek dolgo­zói a tervezettnél 668 inggel gyár­tottak többet. A brigádok javítot­ták minőségi munkájukat is. Ugyancsak jó eredménnyel dicse­kedhetik a III-as varroda 1-es és 5-ös brigádja, ahol 526-tal több in­get gyártottak. Még az idén teljesen átépítik a három csabai „köröshidat” A városon végighúzódó élővíz­csatorna legforgalmasabb átkelő­helyei: a Kórház utcai, a Gyulai úti és a Bánszki utcai hidak, igen hosszú „szolgálati múltra” tekint­hetnek vissza, kiöregedtek, s ezért teherbíróképességük határához ér­keztek. Újjáépítésük a Kórház ut­cai híddal kezdődött. A megyei építési szervektől kapott tájékoz­tatás szerint sor kerül a Gyulai-, majd pedig a Bánszki utcai hidak átépítésére is. A terv szerint mind a három fontos objektumot még az idén átadják a forgalomnak. Új központi irodaházat épít a békéscsabai Kossuth Tsz A békéscsabai Kossuth Termelő­szövetkezet központjában rövide­sen átadják az újonnan épített központi irodaházat, amelyben 7 helyiség és egy nagy tanácsterem lesz. Az építésre 150 ezer forintot fordítottak. Ugyancsak rövidesen befejezik egy központi hidrofor építését, amelyre 15 ezer forintot fordítottak. Ezenkívül egy 300 fé­rőhelyes új hizlaldát is építenek 130 ezer forintos költséggel. csabacsűdi baromfinevelő brigá­dok járnak az élen, a 15 %-os megengedett elhullási százalék he­lyett mindössze 3 százaléké« vesz­teséggel dolgoznak. Tisztán tartják a helyiségeket, pontosan, időben adják a jószágoknak a takarmányt és mindenben a szakemberek uta­sításai szerint cselekednek. A gazdaság vezetői elhatározták, hogy az év végéig 300 ezer forint cél jutalmat tűznek ki. Egy téves nézetről ügy értekezleten tanúja vol­­^ tarn, amint a kollektíva té­nyek alapján — nyilvánvaló hibák miatt — bírálta az egyik vezetőt. A kritika baráti hangú volt. A fel­szólalók segítő szándéka félreért­hetetlenül megnyilvánult. Ennek ellenére a megbírált hetet-havat összehordott, hogy elkenje, elmos­sa a felelősségét a dologban. Sőt, megharagudott, személyes megtá­madásnak vette, hogy szóba hoz­ták fogyatékosságait. Annak elle­nére, hogy munkája eredményei­ről is szóltak, hajlíthatatlan ma­radt és sorra sértegette azokat, Híradás a gyulai járásból — Harmadszorra Kapálnak — 25 nap alatt befejezik az aratást, cséplést a gyulai járás tsz-eiben — Az idei tavaszon jól kihasznál­ták a lehetőségeket a gyulai járás termelőszövetkezeteiben is. Ezzel magyarázható, hogy már nemcsak a végéhez közelednek a kukorica, a napraforgó és más növények másodszori kapálásának, hanem több helyen megkezdték a har­madszori kapálást is. A múlt hét szombatjáig 2500 holdon már be­fejezték a járás szövetkezetei a kukorica harmadszóri gépi, 400 holdon pedig a kézi kapálását. A 2780 hold cukorrépa egyelés utáni másodszori gépi kapálása is 86, kézi kapálása pedig a 82 százalék­nál tart. A növényápolással pár­huzamosan jól halad a lucerna második betakarítása is. A múlt hét szombatjáig a 3025 hold lucer­nának 78 százalékát vágták le, s jórészt kazalba is rakták. Az aratást is megkezdték a gyu­lai járás termelőszövetkezeteiben. Az aratás-cséplésre való jó felké­szülés arra enged következtetni, hogy a nyári betakarítást időben, és a legkisebb szemveszteséggel fejezik be a járásban. Amint Balogh János elvtárstól, a járási tanács mezőgazdasági osztályvezetőjétől hallottuk, 15 685 hold kalászos vár learatásra, el­­cséplésre. A rendelkezésre álló termelőszövetkezeti és gépállomá­si erő- és munkagépekkel, illetve kombájnokkal a kalászos 85 szá­zalékát tudják learatni, elcsépelni. Az intenzív, nagy hozamú külföldi búzafajtákat teljes egészében kombájnnal aratják le, illetve csé­pelik el, hogy a szemveszteséget a legkisebbre csökkentsék. Ügy ter­vezték a járás szövetkezeteinek gazdái, hogy az aratást-cséplést 25—30 nap alatt befejezik. Az esetleges esőzésekre is felkészül­tek. Egyrészt úgy, hogy kiskaszá­­val is aratnak, másrészt az ara­tógépek után igyekeznek asztagba rakni a gabonát. A kalászosok és a különböző ap­rómagvak betakarításával párhu­zamosan számoltak a nyári talaj­­munkákkal is. A tervek szerint hatezer holdon akarják elvégezni a mélyítő, 3600 holdon a vető­szántást, és 6000 holdon a tarló­­hántást. A teljes ütemű aratás megkezdésétől számítva legkésőbb 40 nap alatt mind a 15 685 hold kalászos tarlóját fel akarják szán­tani. A tarlóhántással egy időben 4000 holdon tervezik a járás szö­vetkezetei a másodvetést. Így akarják pótolni az időjárás miatti szálastakarmány-kiesésüket Ugyanakkor gondoltak a talaj­erő visszapótlására is. A terme­lőszövetkezetekben kilencezer hol­don szórnák ki istállótrágyát a nyári hónapokban. B. I. akik felemlítették a munkában elkövetett baklövéseit. A tekinté­lyét féltette. Kézzel-lábbal tilta­kozott az ellen, hogy a hibáiról nyíltan beszéljenek. Ilyen és hasonló eset nem rit­kán fordul elő közéletünkben. Vannak emberek, akik az őszinte, segítő szándékú, jogos kritikától is megrémülnek, pánikba esnek. Ügy érzik, számukra ezzel eljött a vi­lág vége. Arra gondolnak, hogy elvész a tekintélyük, ha róluk is kiderül, hogy nem hibátlanok. Azt hiszik, úgy védhetik meg a tekin­télyüket, ha fogyatékosságaikat le­tagadják. Magatartásukkal csak tetézik a bajt. Aki a közérdékű, jogos elvtársi bírálatokra is nem­mel válaszol, elárulja, hogy hibáit nem akarja feltárni, nem akarja megszüntetni. Akiről pedig ez ki­tudódik, lehet bármilyen magas poszton, bármilyen fontos vezető­állásban, nincs az az erő, mely megvédhetné a tekintélyót. Coaan azt hiszik, hogy az a na. ^ gyobbik baj, amikor hibáz­nak. Pedig sokkal rosszabb dolog az, ha valaki nem meri feltárni a fogyatékosságait, nem akarja fel­ismerni a hibáit, eltitkolja beteg­ségeit, idegenkedik a betegségének a gyógyításától. Egyesek úgy vé­dik hibáikat, mintha azok drágáb­bak lennének a föld minden kin­csénél. Pedig, ha azt az energiát, melyet kimagyarázkodásra, mellé­beszélésre, a bírálat visszautasítá­sára, s nem egy esetben a bosszú ki tervelésére és végrehajtására pa­zarolnak, a hibák megszüntetésére fordítanák, jobba® járnának. Té­ves és káros felfogás, hogy az em­berek előtti tekintélyt úgy lehet megőrizni, ha hél lakat alatt őriz­zük hibáinkat, és félünk a nyilvá­nosságtól. Az embereket nem lehet becsap­ni, legalábbis hosszabb ideig nem lehet. A tömeg ..szeme” nagyon ér­zékeny „műszer”. Az emberek megérzik a legkisebb kilengést is. Vannak, akik megfeledkeznek er­ről és megpróbálják a lehetetlent, megkísérlik kibeszélni magukat, hogy félrevezessék embertársai­kat. A valóságban ez sohasem si­kerül. A tömegek nem azoknak tapsolnak, akik művészien ki tud­ják magyarázni magukat. A taps .mindig azoknak szól, akik képe­sek szembenézni önnön gyengéik­kel, akik képeseik arra, hogy fo­gyatékosságaikat nyilvánosan is feltárják, hatékonyan küzdjenek önnön hibáik ellen. emrég tanúja voltam egy érdekes esetnek. Útkereszte­ződésnél álltam, nem messze a forgalmi rendőrtől, aki figyelmez­tetően sípolt .A gyalogos, akinek a figyelmeztetés szólt, megtorpant és visszafordult. A rendőrnél iga­zolta magát, majd szó nélkül kifi­zette a büntetést. Miután átvette az elismervényt, búcsúzóul kezet nyújtott a rendőrnek és azt mond­ta: „Köszönöm, máskor figyelme­sebb leszek”. A rendőr meglepő­dött. Magam is csodálkozva néz­tem a távozó után. A biztos ön­kéntelenül felém fordult, s elisme­rően megjegyezte: Ez egy művelt ember. Ez az eset is bizonyítja, mennyi­re téves a felfogása azoknak, akik a tekintélyüket a kritikától és az önkritikától féltik. Mégis manap­ság még mindig ritkán fordul élő, I hogy valaki odamenne a bírálójá- I hoz, őszintén kezet rázna vele, s azt |mondaná: köszönöm. Ma még in­­jkább azt tapasztaljuk, hogy a I megbírált savanyú arcot vág, |mintha egymaga nyelte volna le ja világ összes citromtermését. • 13oüti Zoltán magyar sors? Kiegyenlítődés? Zsoldos-sors; hiábavaló halál. Zsidó rabbi ment előttünk — egyenruhás tábori lelkész —, fia­tal, magas férfi. Inkább színész­nek látszott, mint papnak. Mö­göttünk dobpergés ütemére a ten­gerész-gyalogosok szakasza lép­delt. A sírnál imát mondott a pap. Keresztény fiúk kórusa a Lord oh Lord!-ot énekelte. A főnök szigo­rúságot és közönyt mutató arccal nézett maga elé, összeszorította a száját. Robert bambán bámult a katafalkra, amelyen az USA csil­lagos zászlaja takarta a koporsót. Frank Pollack törzsőrmester nem jött még vissza Seres András kíséretéből. Messzire mehettek. Egyedül Merrick kapitány lát­szott szomorúnak. Talán ő fogta fel leginkább a veszteséget. Gyászbeszédében ezt mondta: „Ez a kitűnő katona nemcsak fegyverével, eszével és szívével is a szabad nemzetek ügyét, az igazi demokráciát szolgálta. Rendkívüli feladatokra vállalkozott. Ifjúkori megpróbáltatásai, családjának a vörösök részéről elszenvedett sé­relmei korán próbára tették ideg­­rendszerét. Bizonyára ezzel a kö­rülménnyel magyarázható végze­tes tette, amellyel kiszakította ma­gát sorainkból, hogy önmaga fel­áldozásával tiltakozzék az ember­telenség, az erőszak uralma ellen. Dicsőség emlékének!" Azt hiszem, csak az én szemem­ből csordult ki a könny. Katona Sándor tekintete a messzeséget követte. Ügy tűnt, gondolatai má­sutt időztek. Talán csak én éreztem captain Merrick szavainak terhét. Tor­kom szorították, szívemet nyom­ták, mint mázsás, otromba kövek. Nem ismertem Pityu életét, de amennyire ismertem, annyira tu­dom, hogy hazugsággal búcsúztat­ták. Mi lesz velem? Négy ágy üres a hálótermünk­ben. Kísérteties pontossággal emlék­szem az éjszakára, amikor Sinkó Gabi felidézte a nagyapja meséjét a vashordóba zárt patkányokról. Nyár volt, némán hallgattuk. Borzongtam. Elképzeltem, ahogy az éhes patkányok egymás testébe vájtak: szorító vasbörtönükből nem menekülhettek. Azóta két fiú meghalt, kettő nem bírta az iramot, a test, a lé­lek, az izmok és idegek birkózását, az idegenséget, a magányt, a kilá­­tástalanságot... Katonazene szólt, vezényszavak hangzottak, dísztűz dördült. A fegyverek csattanása visszaverő­dött a kőhegyek oldaláról. Tisz­telgő sorok álltak félkörben a sír körül. Halott menedéke, vagy élők sír­ja, mi vagy Okinawa? Kerülgetjük egymást Katoná­val, kerüljük a beszélgetést. Kézfogásunk a temetés után sza­vak nélkül is sokat mondott: ket­tőnk között most már ne legyen széthúzás. De én nem maradok. Ezt elhatá­roztam, véghezviszem. Temetek magamban is. Levél jött anyámtól: „Ne írj Erzsiké­nek, asszony már jó ideje, mahol­nap megszületik a gyerekük. Ta­lán zavarná őket a leveled, az ura félreértheti.” Ügy éreztem, kifordult sarkai­ból a Föld. Pedig semmi sem tör­tént: tudhattam, hogy így lesz. De az ember mindig remél. Akkor is, amikor tudja, hogy így lesz, hogy hiábavaló. Képzelődik, álmodozik, míg torkon nem ragadja s nem rázza meg a kegyetlen bizonyos­ság. Mire várt volna? Tudta, hogy rám hiába vár. Én is tudtam, hogy nem megyek haza. Csak a szívem ment, csak a sóhajtásaim, a gondolataim repültek hozzá. Ma­radtam. Miért? Mert becstelen vagyok, gyáva, semmire se való. Se élni, se halni nem tudok. Pityu ember volt. Rendelkezett a sorsával, döntött róla. Én kísér­tet vagyok. Sokszor úgy érzem magam, mintha lebegnék, mintha nem is a földön járnék. Pedig minden a földön történik, minden­ről ott határoznak. Hidegségi kicsi falu, ósdi pa­rasztviskó: olyan távol van, mint­ha csak a mesében találkoztam volna veled. Pedig ma is látom1 még az ablakot, amelynek függö­nye mögül félénken sápadt napsu­gár settenkedett a szobába. „Ne menj, ezt nem teheted. Maradj, ne félj!” A győri városháza előtt egy Somogyvári nevű lázító bosszúról szónokolt. Én elhagytam a fegy­veremet. Nagyon féltem. Elhatároztam, véghezviszem: nem maradok itt. Egyformán un­dorító a vereség és a győzelem. Ügy lehet, a vereség az igazi győ­zelem. Négyen elszenvedték. Ket­ten belehaltak, ketten megsebe­sültek. De győztek azok fölött, akik pénzt Ígérnek vérünkért, győztek önmaguk fölött. Elevenen akarok megszabadulni a Special Warfare Divisiontól. Ketten vagyunk a vashordóban. Captain Merrick rossz kedvű: nagy az elhullási arány. Deficites a befektetés. Nem a pénzért kár, abból van elég. Az idő, az idő nagy úr. Az előkészítés végső idő­szakában, az ötéves idegenlégiós szerződés utolsó esztendejében hatból kettő. Hatból kettő? r (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents