Békés Megyei Népújság, 1962. április (17. évfolyam, 77-100. szám)

1962-04-14 / 87. szám

2 NÉPÚJSÁG 1962. április 14., szombat Adenauer megbeszélése a nyugatnémet pártok parlamenti vezetőivel Kennedy nyilatkozata Clay tábornok visszahívásáról Emelni a vezetés színvonalát — Több gondot a szakképzésre A mezőgazdaság fejlesztésének kulcskérdéseiről tárgyaltak a megyei pártahtíva-iilésen Békéscsabán pénteken délelőtt az MSZMP megyei székházéban a párt- és tömegszervezetek me­gyei, járási és községi vezetői aktívaülést tartottak. Klaukó Mátyás elvtárs, az MSZMP megyei bizottságának tit­kára, kétórás beszámolójában a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága 1962. márci­usi ülésének határozata alapján társadalompolitikai kérdésekkel foglalkozott, részletesen ismertet­te megyénk mezőgazdaságának helyzetét és a határozatból adó­dó feladatokat. Többek között hangsúlyozta, hogy a pártonkívüliek legjobbjait mindenütt bátrabban vonják be a vezetésbe. Részletesen szólt a szakemberképzés kérdéséről is. — A termelőszövetkezeti elnökök egy csoportjának és a helyettesek­nek, valamint a brigádvezetők legtöbbjénél?; semmiféle szakkép­zettsége nincs — mondotta töb­bek között. — Rutinnal nem lehet mai követelményeknek megfelelő színvonalra emelni a mezőgazda­­sági termelést — figyelmeztette a megye vezetőit Klaukó elvtárs, majd új típusú szakiskolák, tan­folyamok szervezésének szüksé­gességéről szólt. Külön-külön foglalkozott a párt, a KISZ, a Népfront, a nőtanács, valamint a tanácsok feladataival. Az értekezleten megjelent és fel­szólalt Darabos Iván, az MSZMP Központi Bizottsága Tudományos és Kulturális Osztályának veze­tője. S akkor — 1912. április 14-ről 15-re forduló éjjelen — egyik percről a másikra, megtörtént a katasztrófa. A hajó jéghegybe üt­között, azaz egy jéghegy víz alatti kiszögellésébe s az felhasította a borda vaslemezét. A lék túl nagy volt, a szivattyúk nem tudtak megbirkózni a betörő víztömeg­gel. Mire az SOS jelekre az első hajó megjelent, másfél ezer utasá­val a Titanic 3000 méter mély hullámsírba merült. Ez a katasztrófa terelte a jéghe­gyek problémájára a világ figyel­mét. A jéghegyek északon Grönland partjairól indulnak el. Grönland 2 miliő négyzetkilométer kiterje­désű jégmezőinek tengerekig nyú­ló gleccsereiből törnek le azok. A A Baffin-öbölben mintegy 7500 jéghegy gyülekezik évente Grön­land mintegy száz gleccseréből le­szakadva. (Ez kb. napi 400—600 millió köbméter jég!) A jégárak a partszegélyen túlnyúlnak, végük a tengerbe hatol. Az édesvízi jég fajsúlya 0 Celsius fokon 0,91, a tengervíz ugyanezen a hőfokon 1,027. A tengervíznek a fajsúly­­különbség miatt nagy felhajtó ere­je a jégár tengerbe nyúló végét letördeli s az jéghegyként Úszik dél felé a tengeren. Az északi né­pek e jelenséget a jégár „borjad­­zásának” nevezik. A letört jéghe­gyek szélesebb, nehezebb része a víz alatt fekszik, csupán 1/10-e, Bonn (MTI) Adenauer kancellár csütörtök este váratlanul megbeszélésre hívta magához Heinrich von Brentanot, Erich Ollenhauert és Erich Mendet, a CDU, a Német Szociáldemokrata Párt és a Sza­bad Demokrata Párt parlamenti csoportjának vezetőit. Rajtuk kí­vül jelen volt még Schröder kül­ügyminiszter és Willy Brandt nyugat-berlini polgármester is. A megbeszélésről, amelyet Bonnban váratlan összehívása miatt igen jelentősnek tartanak, később kö­zölték, hogy azon a kancellár tájékoztatta a három parlamenti csoport ve­zetőjét az amerikai kormány terveiről a kilátásba helye­cher, a Fehér Ház helyettes saj­tótitkára azt mondta, hogy az elnök semmiféle új elgondolást sem terjesztett elő a Berlinbe ve­zető utakról. * Paul Nitze amerikai hadügymi­niszter-helyettes, aki jelenleg Nyugat-Németországban tartózko­dik, csütörtökön másfél órás meg­beszélést folytatott Strauss bonni hadügyminiszterrel. A szövetségi hadügyminisztérium egy szóvivő­je kijelentette, hogy a két állam­férfi e tanácskozásán „teljes egyetértésre jutott a különféle védelmi kérdésekben”. Washington A Berlinből hazahívott Clay tábornok csütörtökön egy hosszú megbeszélésen részletesen beszá­molt Kennedy elnöknek a nyugat­berlini helyzetről. Utána az elnök nyilatkozatot adott ki, amelyben leszögezte, hogy a továbbiakban „már nincs szükség Clay ál­landó berlini jelenlétére”. Szükségesnek tartotta azonban megnyugtatásul hozzátenni, hogy „Nyugat-Berlin szabadsága továbbra is fontos kérdés marad az Egyesült Államok számára”. A Kennedyvel folytatott megbe­szélés után Clay tábornok újság­íróknak kijelentette, hogy a Ber­linre vonatkozó tarlós megálla­podás kérdésében elfoglalt állás­pontja sem nem optimista, sem nem pesszimista. Ásd a vélemé­nyét fejezte ki, hogy a feszültség jelentős mértékben enyhült, ami megkönnyíti a tárgyalások folyta­tását. Hozzátette, hogy Berlin el­vesztése csak erőszak folytán kö­­vetkezhetik be, de ő nagyon kétsé­gesnek tartja, hogy valaha is sor kerüljön fizikai erőszak alkalma­zására. vándorló jéghegyeket kutatják az őrhajók, rádión közlik útirányu­kat, s a nagyobbakat robbantják is. * Akik nem sajnálják a fáradságot — Olyan gazdával szeretnék be­szélni, akit úgy ismernek, hogy nem sajnálja a fáradságot, ha a közösségiről van szó — mondom Ecseg£a!ván; az Egyetértés Ter­melőszövetkezet irodájában, Nagy Mihály könyvelőnek. Még akarok valamit magyarázkodni, de 6, mintha csak minden percben ilyen emberek járnának az eszében. , azonnal sorolja a neveket. — Gonda Péter, Papp Máté, V. Tóth András növényápolók. Közü­lük ketten tagjai az igazgatóság- , nak. ! Szókimondó, tapasztalt gazdák. Vagy Sóti Mihály és Vad Gábor. Nem válogatósak a munkában. Ha más vonakodik, ők vállalják a nehezét is. E. Tóth Elek szerelő­vel is beszélhet. Szerény, lelkiis- ' meretes, szorgalmas ember. Má­­tyus József vontatóvezető pedig a hóviharok idején is megjárta Orosházát a baromfitápért. Vagy itt van._ i Ha nem szólok közbe, bizonyára tovább sorolja a gazdák neveit, * akikre ráillik a nemes személyle- X írás. Sajnos az idő sürget. Még X ebéd előtt akarok beszélni egyi-í kükkel. ?• — Vannak ilyen emberek, de J még többen kellene, hogy legye- X nek — jegyzi meg. X Sok múlik a lelkiismeretességen * — folytatja. — Ha lelkiismeretle- X' nül kezelik például a gazdaság gé- } peit, két-három évvel előbb men- ♦ nek tönkre. Harminc erőgép. kö-X rüibelül három és fél millió fo-. ríni. Ennyit kell évekkel előbb be-X ruházni. Nem kis dolog — teszi} hozzá, majd készségesen felemeli j a telefont, hogy elősegítse a talál-* kozásomat a közelben tartózkodó* E. Tóth Elek szerelővel. 4, E. Tóth elvtárs motorral rob-X ban az iroda elé. Éppen indult ebé-í delni, amikor szóltak neki. T T 1 Egy malteros targonca derekán* foglalunk helyet. Kicsit várunk af beszéddel, mert az úton zajos von-* tató pöfög. Bekanyarodik az állo-X más rakodójára. Néhány lépésnyi- J re a járda mellett gyerekek álldo-f gálnak, élvezik a tavaszi nap-* fényt és kíváncsian szemlélik aX! szürke hétköznapi világba csöp-f pent csillogó gépkocsit. Kissé tá-* volabb néhány asszony beszélget,* sűrűn tekingetve a távolban lát-« ható bogárhátú híd felé. Ta-j Ián az árvízveszélyről vitatkoz-I nak... * A targoncán lassan csordogálva* Indul a beszélgetés... — Előfordul, hogy nem kapunk megfelelő alkatrészeket. Ilyenkor saját találékonysá­gunkra vagyunk utalva — magya­rázza új ismerősöm. Szerény, csen­des szavú, barna arcú ember E. Tóth Elek. Kék munkásruháján otthonosan ülnek a nagy oiajfol­­tök. Álla borostás. Arcát befújta a kipufogók füstje. Elmondja, hogy télen is volt elég dolguk. Maguk öntötték, csinálták a csapszög-perselyeket és még egyéb alkatrészeket is, melyekből elmaradt az utánpótlás. A rendes munkaidejük reggel hattól este fél hatig tart, de sokszor megtoldják az időt, ha sürgős a munka. A múlt héten az egyik üzem­egységben „lerohadt” a szecska­vágó motorja Pénteken este be­hozták a műhelybe azzal, hogy másnap reggel szükség van rá. Ketten, Kónya Sándorral este ti­zenegyig dolgoztak, mire elké­szült. 1912. április havának első nap­ijaiban egy hajó futott ki az At- ÍLanti-óceánra az angliai South- Tampton kikötőjéből. X A „legcsodálatosabb hajó”, a „legnagyobb”, a „leggazdagabb”, „legfényesebb”, a „század techni­kai diadala”, a „formábaöntött költemény” — efféle jelzőkkel il­lette a világ közönsége a White Star Line hajózási vállalat tulaj­donát képező hajót, vízre bocsátá­sa alkalmából. Az újságok elragad­tatással írtak az ünnepségek kö­rülményeiről, nem fukarkodtak a dicsérő szavakkal. Valóban: a 14 000 tonnás óriás a világ akkor legnagyobb, példát­lan fényűzéssel berendezett sze­mélyszállító luxusgőzöse volt. Az aranyát halmozó XX. század ráruházta minden fényét, drága­ságát a Titanicra ... A próbaúton a legnagyobb elő­kelőségek vettek részt: a pénzvi­lág, a magas politika, a felső tíz­ezrek társadalmának, a tudomány és művészi élet reprezentáns kép­viselői. Míg a jól öltözött urak és dámák hajóra szálltak — az öreg Európa partján munkanélküliek, nincste­lenek tömegei feketéllettek s ahát­­térben, a színek mögött, fehér­kesztyűs hatalmasok már előkészí­tették az első világháborút__ S a Titanic szelte az óceánt. Már menetrendszerűen Kanada, Üj-Foundland közelébe ért. A zene hullámai messze hang­zottak a tenger felett, a mulatozás mámora betöltötte a hajót; dur­rantak a pezsgős üvegek, drága selymekben lejtettek a hajó sza­lonjában a táncospárok. — Amikor a környék házaira már ráborult az éjszaka, bent a műhelyben, a szerszámok és az alkatrészek társaságában mire gondol? — kérdezem. — Arra, hogy holnap szükség van a gépre — válaszolja csende­sen. — Túlóra? — Nem is jutott eszünikbe. Azt csak a rendszeres túlmunka ide­jén kapjuk... — Köszönet? — Köszönet? — néz rám cso­dálkozva. — Bejött egy kocsi ér­te, aztán felpakolták és elvitték. Nem firtatom, miért van ez így. Könnyű kitalálni. Ebben a terme­lőszövetkezetben nem illik köszön­­getnd a tetteket. A köszönet, az egymás iránti megbecsülés ott van. mélyen az emberek mellé­ben. Csak ha kérdezi valaki: Kik vannak itt „olyan” emberek; akkor sorolják, emlékezetből. Ismerősöm elhallgat. Menni készül. Várja az ebéd, és aztán a munka. Estére, lehet, megint későn végeznek. Boda Zoltán zett újabb kelet—nyugat-ber­lini megbeszéléseket illetően. A nyugatnémet kormány szóvi­vőjéhez kérdést intéztek azokkal a washingtoni híresztelésekkel kapcsolatban, hogy Kennedy el­nök üzenetet intézett Adenauer­­hez a Berlinbe vezető utak kérdé­séről. A szóvivő kijelentette, hogy a kancellár ilyen üzenetet nem kapott. Hasonló cáfolat hangzott el Washingtonban is, ahol Hat-Újabb amerikai föld alatti atomrobbantás Washington (AP) Az amerikai atomerő-bizottság közleménye szerint az Egyesült Államok nevadai atomkísérleti te­lepén csütörtökön a föld alatt fel­robbantottak egy „kisméretű” nukleáris szerkezetet. Robbanó­ereje 20 000 tonna hagyományos robbanóanyagénak felelt meg. A most folyó amerikai kísérletsoro­­zatban ez volt a huszonhetedik föld alatti atomrobbantás. (MTI) Egy régi katasztrófa félszázados fordulójára — legfeljebb 1/5-e nyúlik a felszín felé (a légbuborékos, lazább ösz­­szetételű jég magasabbra) — s így előfordul, hogy a látható rész még sok száz, sőt kilométernyi távol­ságra van, az azt megközelítő ha­jó pedig a jég zátonyára fut. Az Üj-Foundland-i pad, Kanada partjai előtt, régen különösen jégveszélye« volt: a sarkvidékről melegebb tájak felé úszó jéghe­gyek olvadás közben kibillennek átfordulnál?, súlyponti helyzetü­ket, alakjukat változtatják. A hullámzás és köd miatt közelségű két sokszor nehéz észrevenni. Kü­lönösen kora nyártól júliusig nagy a jégveszély. A Golf-áram melegében gyor­san olvadnak a jéghegyek, s átlagosan egy hónap leforgása alatt megsemmisülnek. 1912 óta a tudomány minden erőfeszítést elkövetett hasonló katasztrófák megelőzésére. Behm, német fizikus olyan ultrahanggal működő visszhangos mélységmé­rőt készített (neve: Echolot), me­lyet fel tudnak használni az óce­áni mélység és a jéghegyek távol­ságának mérésére is. Ma a radar­módszerek tökéletesítették a mé­réseket. A jég- és ködveszélyes hóna­pokra kijelölték a hajózási útvona­lat, nemzetközi hajózási egyez­mények és jégellenőrző szolgálat őrködik a hajók útja felett. A „Egy hajó eltűnt a 3000 méte­res mélységben!” — megdöbben­tő hír, történelmi mértékkel mér­ve mégsem világesemény. Ezelőtt 50 évvel történt, fpl hó­nappal Scott Déli-sarki expedíció­jának tragédiája után. Két világháború zajlott le az­óta. Az eltelt időben a természeti csapások és az emberi kegyetlen­ség annyi más, iszonyatos emlé­ke ült nehéz árnyékként a világ népeinek lelkére. A Titanic pusztulása mégis em­lékezetes maradt — szimbólummá vált. A babonások az ég csapását lát­ták benne; nyomorgók elégtételt annyi szenvedésért, amit a hul­lámsírba vesző arany okozott ne­kik; a gazdagok világuk bukásá­nak előjelét érezték a katasztró­fában. Szimbólummá vált a gazdag ha­jó megsemmisülése: mérhetetlen kincs pillanatok alatt történt pusztulása. Egy gőgös, önző, kö­nyörtelen társadalom gyors buká­sának félelmetes szimbóluma azok szemében is, akik az arany birto­kosai voltak, azok szemében is, akiknek akkor még csak gyötrel­met, létbizonytalanságot adott a XX. század technikája és mesés gazdagsága. Irányi Dezső a földrajz-, földtan-, geofizikai szakosztály elnöke

Next

/
Thumbnails
Contents