Békés Megyei Népújság, 1962. február (17. évfolyam, 26-49. szám)

1962-02-06 / 30. szám

2 NÉPÚJSÁG 1962. február 6., kedtl Egy hét alatt három termelő-|| szövetkezet elnökétől hallottunk egyforma aggodalmat. A sarkadi járás egyik termelőszövetkezeté­nek elnöke így fogalmazta ezt cr.eg: „Sokat töprengtem a zárszám­adás óta eltelt hat nap alatt azon, amit nálunk tapasztaltam ... Ott kezdem, hogy a múlt évi kedve­zőtlen időjárás minket sem ki­méit. Mégis tűrhetően zártunk... A munkaegységek értéke megkö­zelítette a 90 forintot. Ugyanakkor növekedett a szövetkezet osztha­tatlan közös vagyona is... Amíg egy esztendővel ezelőtt hatmillió forint körül volt közös vagyonunk értéke, jelenleg a nyolcmilliót is meghaladja. A háztáji földek is megadták azt, amit olyan időjárás közepette adhattak, mint a tava­lyi volt... Földjáradékot is fizet­tünk szépen ... És mégis... egy dologban nem értem az embere­ket ... Mi a magyarázata annak, hogy a zárszámadási beszámoló után egymás után kértek szót a szövetkezet gazdái, de mindunta­lan csak arról beszéltek, hogy mi­ért nem értük el a munkaegysé­genkénti 30 forintot. Valameny­­nyien csak a közvetlen formában jelentkező anyagi juttatásokról beszéltek... Azt senki sem emlí­tette, hogy a múlt évben az idő­járás és néhány százezer forint adósság rendezése ellenére hogyan növekedhetett kereken kétmillió forinttal a közös vagyon ... Nem tudom, mivel magyarázható ez az érdektelenség?” A szóban forgó termelőszövet­kezet tehát jó közepesen zárta a tavalyi évet. Általános gazdálko­dását tekintve sem kell szégyen­kezniük. Ugyanezt lehetne el­mondani arra a két termelőszövet­kezetre is, melyeknek elnökei ha­sonlóan panaszkodtak. Valóban mi lehet az oka, hogy még csak em­lítést sem tettek a szövetkezet gazdái a közös vagyon kétmillió forintos gyarapodásáról? Az első panaszkodó elnök által Irányított termelőszövetkezetben nem volt lehetőségünk az aggoda­lom „mögé” nézni. Annál inkább sikerült bogozni ezt a szeghalmi járásban. Két oldalról próbáltuk megközelíteni a problémát. Egy­részt úgy, hogy az általános gaz­dasági tennivalókon, a munka irá­nyításán túl, a szövetkezet elnöke mit tett azért, hogy érdekeltebbé tegyék az embereket? A kapálás, az aratás, a nyári és az őszi be­takarítás, és a naponként jelent­kező munkák szorgalmazásán túl mennyire ismertették a szövetke­zet dolgait? Mennyire osztotta meg a gondokat azokkal, akikről 5 is úgy beszél, hogy: a szövetke­zet gazdái? Nem Weft sfltfw bogozni, hogy az egyik oldalról választ kap­junk erre. A szövetkezetiek min­den rosszindulatot mellőzve mond-I ták el: egész évben csak két eset- ; ben futotta a gazdasági vezetők • „erejéből”, hogy szűkre szabott közgyűléseken ismertessék a sző- [ vetkezet belső gondját-baját. S > amikor a közgyűlés összehívásé- J ra szánták magukat a vezetők, £ akkor is csaknem kizárólag az [ adósságokról beszéltek, és csak f igen keveset arról, hogy közös erő. í vei, a szövetkezet gazdáinak se-1 gítségével mennyivel haladhattak I volna gyorsabban a cél felé. Azon- r ban mintha restellték volna a ve- j zetők segítségül hívni az embere- 1 két, megtartották maguknak ti-| tokként azokat a bajokat, mélye-1 két közösen sokkal gyorsabban meg tudtak volna oldani. így nem lettek érdekeltté téve a szövetke­zetiek. Nem túlozunk, ha azt csöndjük: inkább rájuk illett, hogy csak „tagjai” a közös gazda­ságnak, nem pedig a szó szoros értelmében vett gazdái. A másik oldalt is próbáltuk bo­gozni. Azt, hogy ha a gazdasági vezetők „kissé meg is feledkeztek” azokról az emberekről, aki i jó né­hány évvel ezelőtt a szövetkezeti mozgalom mellé álltak, s akiken a termelés múlott, vajon mit tett a pártszervezet? Sajnos, nem sokat Talán még annyit sem, mint a gazdasági vezetők. A pártszerve­zet, pontosabban szólva a kommu. nisták nem találták meg helyüket tevőlegesen ebben a szövetkezet­ben — mint ahogyan a másik ket­tőben sem, két év óta. Úgy sem, hogy a gazdasági vezetők mellé álljanak, s a közös gondokból ma­gukra vállaljanak egyet s mást. A pártszervezet nem lett politikai vezetője, irányítója a termelőszö­vetkezetnek. így aztán érthető, ha a zárszámadási közgyűlésen hall­gattak az emberek, nem túlságosan érdekelte őket a közös vagyon gyarapodása, s csak az őket köz­vetlenül érintő anyagi vonatkozá­sú dolgokról beszéltek. ükkor cssfekednének helvesen az ilyen termelőszövetkezetek ve­zetői a sarkadi járásban és a me­gye más részeiben, ahol hason­ló módon így aggódnak a vezetők, ha az általuk vélt érdektelenség okait megpróbálnák elemezni. De ehhez őszinte önkritika kell. Annál is inkább, mivel a kétmillió forint, amenyivel a szóban forgó termelőszövetkezet a múlt évben gyarapodott, nem csekélység, s nem is az égből hullott. Ahhoz, hogy most mennyivel gazdagab­bak ennek a szövetkezetnek a gazdái, nem valami csodának kö­szönhető, hanem azoknak, akik egész évben szorgalmasan dolgoz­tak. Mennyivel nagyobb lehetett vol­na az eredmény, ha a párt. és a gazdasági vezetők érdekeltté tet­ték volna az embereket. Ha év közben a rendszeres és alapvető tájékoztatáson túl nem restelltek > XXXI. ■■ | Horváth csodálkozva, a megle­­.petéstül csaknem tátott szájjal ; nézte a lányt. Szinte hinni sem akart szemének. Rose lenne hát? 'Ugyanaz a Rose, aki a „szanatóri­umban” olyan kéjes vágyakozással 'szorította meg az asztal alatt ké­szét, hogy majd felszisszent tőle és [az agyába futott a vére S ón ... »én ... le akartam róla vetni azon ' az estén a tüllruhát. Én... én ... [én akartam levetkőztetni Rosét. | Künnyűvérü szeretőnek néztem a | tapasztalt kémnőt. Az ezredes ba­mbájának, vagy mit tudom ón, ki­­;k. Milyen nyugodtan beszél, mi­lyen határozott, mintha nem is ezer veszély között, ellenséges te­rületen, hanem valahol a Stax­­vendéglő teraszán ülnénk. Meg kellene kérdezni, hogy Elzával ta­lálkozott-e már, de nem... ez lehe­tetlen. Rose nem találkozhat itt Elzával és én sem. — Tudom, hogy fáradt vagy — mondta a lány, aki nem olvasta ki a férfi gondolatait —, de mégis utaznod kell. Nincs vesztegetni való időnk. Mi már csak akkor pihenünk meg, ha visszamentünk, mert addig... addig Magyarorszá­gon folyamatos izgalomban le­szünk. Félsz? — Nem! — felelte meggyőző­déssel az orvos. Meglátod, ügyes leszek, magam robbantom fel ezt a nagy kohót... Rose azonban leintette: — Ekkora buzgóságot aam ké-Kommunista győzelem egy francia pótválasztáson volna a szövetkezet gazdáihoz úgy is közeledni, hogy azok érezzék: nemcsak azért vannak a közös­ben, hogy csupán dolgozzanak, hanem azért is, hogy gazdag ta­pasztalataikkal, javaslataikkal előbbre segítsék szövetkezetük „szekerét”. Nem valamiféle általános jelen­ség ez, amiről itt szóltunk — de van még ilyen. Termelőszövetke­zeteink túlnyomó többségében a gazdasági vezetők és a partszer­vezetek vezetői, vagyis a kommu­nisták már.egymásra találtak. A gazdasági vezetők az esetek több­ségében határozottan igénylik a pártszervezet, a kommunisták közreműködését, segítségét. S a pártszervezetek egyre több helyen látják, sőt helyesen mutatják is a célt, ahová az egész szövetkezet­nek minél előbb el kell jutnia. Nem valami különleges módszer­re gondolunk itt, mint ahogyan a szövetkezetek gazdái sem vár­nak különleges bánásmódot. Azt azonban joggal elvárják, hogy közös gazdaságuk dolgait ők is is­merjék, s igényeljék javaslataikat a vezetők. Csak ez a vezetési módszei Párizs (MTI) Vasárnap két francia városban pótválasztás volt. A degaulleista hatalom három évvel a választá­sok után feloszlatta Choisy le Rod­­ban és Bonneuilben a kommunista vezetés alatt álló tanácsot azzal az ürüggyel, hogy a választások­nál „csalás” történt, illetve „meg nem engedett propaganda” folyt. A megismételt választásoknál a kommunista párt jelöltjei mindkét helyen növelték szavazataik szá-Róma (MTI) Hivatalosan közölték, hogy Olaszországban az árait az elmúlt 1961. év folyamán 3,8 százalékkal emelkedtek. Bonn A Szövetségi Statisztikai Hiva­tal adatai szerint a Német Szövet­ségi Köztársaságban 1961. év fo­lyamán folytatódtak az áremelke­mát a degaulleista jelölttel szem­ben. Choisyban az első me­netben 55 százalékos abszolút többséggel Fernand Dupuyt, a kommunista párt jelöltjét válasz­tották meg polgármesterré és ha. sonló arányban győzött a Francia Kommunista Párt által vezetett Köztársasági Antifasiszta Unió listája a tanácsválasztásoknál. Bonneuilben is megnőtt a kommu­nista szavazatok száma. dések, különösen az alapvető élel­miszerek tekintetében. Ennek kö­vetkeztében a létfenntartási költ­ségek 3,1 százalékkal növekedtek. A kenyér ára az 1961. év folya­mán 7,8 százalékkal, a burgonyáé 31,1 százalékkal, a gyümölcsé 23,6 százalékkal, a zöldségfélék 19.9 százalékkal, a vaj ára pedig 9 szá­zalékkal emelkedett. Elfogadták a második havannai deklarációt Áremelkedések Olaszországban és az NSZK-ban visz a sikerhez, a szövetkezetek teljes megszilárdulásához. Csak így érünk el oda, hogy mindenütt azt mondhatják a szövetkezetek gazdái: ez a mi gazdaságunk. S úgy is vigyáznak majd közös va­gyonukra. Balkus Imre Felháborodást keltettek a gazdasági blokád fokozásának hírei Havanna (TASZSZ) A kubai nép országos közgyűlé­­j sének résztvevői nagy lelkesedés­sel elf ogadták a második havannai deklarációt. A deklaráció kifejti a kubai for-Áz országgyűlés jogi és igazságügyi bizottságának ülése Az országgyűlés jogi és igaz­ságügyi bizottsága hétfőn délelőtt dr. Pongrácz Kálmán elnöklésé­vel ülést tartott, melyen az Igaz­ságügyminisztérium és a Leg­főbb Ügyészség 1962. évi költség­­vetésének tervezetét tárgyalta Az Igazságügyminisztérium költség, vetési előirányzatairól dr. Nezvál Ferenc igazságügyminiszter, a legfőbb ügyészségről dr. Katona Zoltán, a legfőbb ügyész helyette­se tájékoztatta a bizottságot. A jogi és igazságügyi bizottság az Igazságügyminisztérium és a Legfőbb Ügyészség költségvetését elfogadta, s úgy határozott, hogy az országgyűlésnek elfogadásra ajánlja. (MTI) radalom céljait és jelentőségét, elítéli a washingtoni kormánynak Kubával és más latin-amerikai | országokkal szemben követett im­­\ perialista politikáját. Hangsúlyoz­za, hogy a kubai nép egyöntetű elhatározása: megvédi és tovább fejleszti forradalmát. Moszkva Mint Voi-ovszkij, a Pravda ha­vannai tudósítója írja, a kubai nép körében általános felháboro­dást keltettek azok a hírek, hogy az amerikai imperialisták a Pun­ta del Este-i kudarc után a NATO és a többi agresszív tömb segítsé­gével fokozott gazdasági blokád ,aiá akarják venni Kubát. Az ame­rikai sajtó nem titkolja, hogy ez további lépés lenne a Kuba ellen irányuló újabb összeesküvésben. Ónodvári Miklós: azt, amit az imént mondtál, ne mondd többet. Elza is aligha­nem ... szeret téged ... egyszer mesélt nekem rólad, s láttam a szemén, megéreztem a hangján, egyszóval: tudom én azt. Megér­­demlitek, hogy egymásé legyetek; hát akkor.. s vigyázz magadra nagyon. rönk. Még otthagynád a fogad. Jó lesz arra más is. Rád még számí­tanak odaát: Körner és Mr. Rog­­ger egy hónap múlva veled akar vacsorázni... s könnyen lehet, hogy lesz ott még valaki.:. — Elza? — kérdezte idegesen és meglepetve az orvos. Rose tekintete elborult De csak egy másodpercig tartott, a másik nem vette észre. Hangjába» vala­mi sajnálkozásféle vegyült, — Nem tudom... Lehet... csak gondolom. Mr. Rogger nagyon zár­kózott természetű, nem szereti a nagy társaságot. Elzát csak látás­ból ismeri, egyszer ép mutattam be neki.;. — Mit gondolsz, itt van még Magyarországon? — kockáztatta meg mégis Horváth. — Aligha! Már visszament az­óta, s te meg se kíséreld, hogy utána érdeklődjél. Elzának soha­sem szabad megtudnia, hogy mi­re vállalkoztál. Fél ettől a veszé­lyes foglalkozástól... Utólag sem nyugodna meg soha. — Pedig... érte teszem! — mondta leplezetlen őszinteséggel az orvos. Rose hozzáugrott, haragosan ta­pasztotta a szájára a kezét. — Csitt! Ilyet sose mondj Kör­­nerék előtt, de még előttem sem többet. — Bocsáss meg, Rose! Dehát... tényleg így van. Nekem már nem számított az életem, én már va­lahogy kiábrándultam mindenből, az öngyilkosság gondolatával fog­lalkoztam, amikor megismerked­tem vele. S azóta... minden más­ként van ... azóta... élni akarok. Már teljesen besötétedett, Rose felkattintotta a villanyt. — Nem! Oltsd el! — kérte az orvos. — Jobb így. Bántja a sze­memet. Almos vagyok. Rose a rekamiéra telepedett, s elmélázott — Szereted? — Azt hiszem ... igen! Sóhajtott, mintha csalódást oko­zott volna neki ez a kijelentés, Horváth észrevette, megsajnálta egy kicsit — Bocsáss meg, Rose. Téged is szeretlek. Mindig jó barátod leszek, mert valahogy úgy érzem, hogy hozzád is húz valami, de ugye, megérted?... — Megértelek — mondta halkar Rose — és igazad is van. De azért Ügy kapaszkodott Rose szavai­ba, mint a zuhanó ember a mentő­kötélbe. — Mesélj róla, kérlek, mesélj róla, Rose. Hiszen most már tu­dod, hogy szeretem!... mondd el, hogy mit mondott neked. Rose sokáig gondolkodott. Ne­hezen kezdett hozzá, mintha fáj­nának neki ezek az emlékek. — Tudod, egy este nálam va­csorázott. Sűrűn meglátogatott, mert nincs más barátnője. S be­szélgettünk ... szerelemről, min­denféléről. Akkor mondta, hogy ismer egy Horváth Károly nevű magyar orvost. Elmondta, hogy s mint éltél Nickelsdorfban. aztán Becsben, ahol szintén találkozta­tok. — Folyton terád gondol, és ami­kor karácsonykor csak éjfél után­ra ért oda a megbeszélt randevúra, sírva keresett az utcákon és a la­kásodon. — Ne mondd! — így van — mondta Rose — nekem elmondta. Én tudom bizto­san, hogy szeret. Horváth kimondhatatlanul bol­dog volt. (Folytatjuk) Az érdekteleniég; okai.

Next

/
Thumbnails
Contents