Békés Megyei Népújság, 1961. december (16. évfolyam, 283-307. szám)
1961-12-15 / 295. szám
1961. december 15., péntek NÉPÜJSAQ 3 Ä mi időnkben Egy KlSZ-taggyűlésen nemrég egy idős elvtárs a múlt gyötrelmeiről beszélt. S amint mondanivalójának végére ért, a mellette ülő fiatalember félrehúzta a száját Az eset meglepett Gyűlés után meg is kérdeztem tőle: talán nem tetszett? Szó sincs róla — felelte. Csak azon ütköztem meg, amikor a bácsi azt mondta: „Bezzeg a mi időnkben.” Egy kicsit sértőnek éreztem ezt a kijelentést Mit is akart ezzel mondani a mi fiatal barátunk? S talán nemcsak ő, hanem számtalan fiatal. Azt, hogy az idősebbek ne beszéljenek a múltról? Szó sincs róla. A fiatalok szívesen hallanak a múltról. Azt is tudják, hogy az idősek közül is elég sokan elfeled, keznek, vagy nem akarnak tudni róla, hogyan éltek azelőtt Nem is beszélve azokról, akik tudatosan széppé hamisítják a múltbeli helyzetet Fiataljainknak e kívánsága csupán visszatükrözője helyzetének, gondolkodásának. A mai fiatalok túlnyomó többsége nem akarja vissza a múltat, leszámolt véle anélkül, hogy benne élt volna, ismerte volna. Túl vannak már azon is, hogy vitatkoznak: a kapitalizmus jobb, vagy a szocializmus. Ők a szocializmust választották. Talán ezért is van az, hogy nem a múlt foglalja él gondolkodásukban a fő helyet Szívesen hallgatják a megrázó történeteket, érdekli őket a forradalmi munkás- mozgalom dicső harca, megragadja figyelmüket vagy képzeletüket a harcok izgalmas romantikája, de egyszerűen nem tudják elképzelni sem, mert nem érezték a bőrükön még azt munka nélkül lenni, vagy kapitalizmusban élni. S van még egy dolog, amely ezt a kívánságot indokolja, amely minden fiatal sajátja: elsősorban a jelen érdekli őket. A szo_ cialista jelen problémái foglalkoz_ tátják őket, benne önmaguk élete, anyagi és erkölcsi helyzetük, szórakozásuk. És érdekli őket a jövő, az a korszak, amelyben ők alkotják a felnőtt nemzedéket. Épp ezért, aki a múltról akar szólni előttük, helyes, ha figyelembe veszi ezt a gondolkodásbeli állapotot, s úgy beszél előttük, hogy összekapcsolja a múltat a jelennel és a távlatokkal. A fiatalok tehát azt várják az idős nemzedéktől: úgy beszéljenek a múltról, hogy az lelkesítse őket a jelen nagy feladataira, s figyelmeztesse a jövő iránti felelősségükre. Az olyan beszéd, amely nem mond újat, hanem úgy von párhuzamot, hogy általánosít egyéni hibákat; nem dicsér, csak bírál; mennydörög a mai fiatalokról és idealizálja saját korának ifjúságát, az ilyen mondanivaló semmit sem használ, sőt lélohasztja az ifjúság lelkesedését. Az ilyen szavak sértik a becsületesen gondolkodókat, s nem javítják a kevésbé lelkiismereteseket. A helyesen alkalmazott elismerés, s vele együtt az új feladatok világos meghatározása viszont szárnyakat ad fiataljainknak, s ahol ez így van, ott a fiatalok lelkes munkájára máskor is számíthatnak. A mi fiataljaink ma más körülmények között élnek, mint apáink, nagyapáink. S annyira bántó, kedvetszegő, ha egy „bezzeg a mi időnkben” megjegyzéssel általában az egész ifjúságot elmarasztaljuk. Deák Gyula Hovatovább rossz álomnak tűnt az egész, lázas víziónak. Azután azzal biztatgattam magam: ha jelentkezik is valaki: mit tehetnek? Semmi, de semmi bizonyítékuk nincs ellenem. Megnyugodtam. S egy napon, mintegy fél éve, levelet hozott be a szobámba a hivatalsegéd. Személyesen hozta el valaki a portára, onnan küldték fel. Ez állt benne: „Holnap délután hatkor legyen a Napsugár mulatóban! Bermünchen.” Mintha jeges vízbe dobtak volna. A hosz- szú ideje tartó önáltatás, hogy talán el is feledkeztek rólam, hogy tán nincs is szükségük rám, egyszerre semmivé lett. De még mindig nem vesztettem el a reményemet. Mi történhetik? Ott leszek a Napsugárban és egyszerűen visz- szautasítom a várható megbízatást. Elmentem. Leültem egy asztalhoz, rendeltem egy üveg bort és vártam. Fél órát tölthettem így, amikor valaki leült az asztalomhoz. Vézna öregember volt, semmitmondó külsejű, rekedt hangú: „Ön Hevesi mérnök?” Bólintottam. „Szükségünk van önre.” Felelni akartam, durván elutasítani, de a torkom összeszorult, egy hangot sem tudtam kiadni, ö pedig így folytatta: „A gyárat, ahol dolgozik, meg kell semmisíteni, a feladat magára vár. Az időpontot és a részletes utasításokat később kapja meg.” A rémülettől megjött a hangom. Mindez annyira ostoba volt, olyan közönséges, hogy ma is csodálkoznom kell rajta. Az olvasmányokból, filmekből nem így emlékeztem az effajta dolgokra. Nem! — mondtam hangosan. Nem vállalom! Rám emelte a szemét, amelynek pillantása hideg volt és személytelen. „Amint gondolja — mondta. — Akkor ezt az írást illetékes kezéhez juttatom.” — Miféle írást? — Négyrét hajtott ívet vett elő a zsebéből, elém tartotta. Szövege arról szólt, hogy én bizonyos szolgálatokért kilencvenezer forintot átvettem. És alatta az aláírásom. Valóban az enyém. De hisz én sohasem írtam alá ilyen szöveget! Pedig ez az én írásom. Azt hittem, elment az eszem. Ez az aláírás eldöntötte a sorsomat. Hevesi oly roskadtan ül, mint egy rongybaba. — Aztán megkaptam a részletes utasítást is. Alapos tervezet volt, mindenre kiterjedő. Vegyialapon működő robbanószerkezetet kellett készítenem, és azt időre, pontosan negyed egyre beállítanom. Aznap reggel fél órával hamarabb mentem be az irodába, s a szerkezetet Keresztesi kollégám egyik virágcserepének földjébe rejtettem. Gondoskodnom kellett, hogy a szoba ablakai nyitva legyenek, hogy az osztály valamennyi dolgozója tizenkettőkor ebédelni menjen. Az utasítás közölte, hogy a megszabott időben a szomszédos laboratórium nagy ablaka is nyitva lesz, és a közeli asztalon valaki fémalkilos üveget helyez el. A robbanás olyan csekély, hogy senkinek sem tűnhet fel, de ahhoz elég erős, hogy a rendkívül érzékeny alkilos üveget megrepessze. A beáramló levegő azután gyorsan lángba borítja a berendezést Sárosi bólint. — A virágok — szólal meg. — Emlékszik, mit mondtam a virágokról, alezredes elvtárs? Megkezdődött a felkészülés a lövő évi tsz-épíikezésekre — 1962-ben koncentrálják a beruházásokat — Javában dolgoznak már a jövő évi termelőszövetkezeti építkezések előkészítésén. Mint a Földművelésügyi Minisztérium illetékes szakemberei elmondották, megvan a lehetőség arra, hogy az építőmunka a jövő esztendőben korábban kezdődjön és fejeződjék be, mint az idén. A megyei tanácsok már szeptemberben megkapták, milyen beruházási keretek állnak rendelkezésre és a feladatokat időben megbeszélhették a termelőszövetkezetekkel. Arra is elegendő idő maradt, hogy a szövetkezeti közgyűléseken alaposan megvitas. sák, elfogadják az építési terveket és intézkedjenek azok megvalósításáról. 1962-ben új gazdasági épületek emelésére és öntözőtelepek létesítésére az ideihez hasonlóan 1600 millió forintot fordítanak. Üj vonás lesz az építkezéseknél, hogy a beruházásokat a tavalyinál koncentráltabban használják fel. így például nem ajánlják az ötven férőhelyes szarvasmarhaistálló építését, hanem legalább 100 férőhelyes istállók kivitelezéséhez adnak segítségét. A korábbi 120-as sertéshizlaldák helyett 300—500 férőhelyes, vagy ennél nagyobb hizlaldák építését szorgalmazzák. Ugyanígy növelni kívánják az új sertésfiaztatók, s különösen a baromfinevelő-telepek férőhelyét. Ezek a koncentráltabb, nagyüzemi jellegű beruházások kedvező alapot teremtenek a követke. ző években az egyre inkább kialakuló szakosodáshoz. (MTI) Amíg a táska kiürül Az ecsegfalvi Egyetértés köny- valahogy így: „Enyhén szólva, az dig 12—13 forintért el tudjuk átívelője Kisújszállásról jár át a tsz- ilyen dolog tiszteletlenség...” ni... Meglátja, egy év múlva mibe. Ez naponta 30 kilométer. Ide Most már átadta a szót. Levá- lyen rendesein állunk! is 15, vissza is. Gyalog lenne csak Sott «F harapásra való kenyeret, _ Akkor nincs is baj sok, de vonattal néhány ötperc. s^t rá hús^ s falatozott te- ben... Azért annyira mégiscsak sok, hogy Y**>: TeSSek> lehet.. beszlm' D,e tsznem lehet délben hazaruccanni, hogy bekapja az ebédjét. Így aztán — szegény ember vízzel főz — Nagy Mihály meg táskából ebédel. Éppen sülthúst faragott kenyerére, mikor letelepedtem a szemközti asztalhoz. Általában mi szoktuk először kibökni a sablo. . .............. .. - Már hogyne lenne! Ha nem v í’ ti!8 Van f U]igiri? Cik lenne, akkor nem kellene tömi a akkor kényszerül a beszédre ha nehezen jön ki az, amit éppen fejünket az öntözésen, meg a hizlaláson. Mert ha az ember többet tudni akar. Ha megy ez magától, , • , . , , , , .................. “ , ’ akar kihozni a főidből, akkor az a kkor minek kérdezzen? Marpe- .. ,. ... -T 1 mindig gonddal meg bajjal jár. dig itt megy. Nagy Mihálybol nem kell „kicsavarni” a szót. Előkerül a táskából a mákosbejgli is. Igaz, hogy még nincs Nemrég 500 sertésünk hullott karácsony, de úgy látszik, Nagyék . . ,el-" Pedlg ha nem er bennun- sem az ünnephez szabják a kosznos es üres kérdést: „Mi újság két ez a szerencsetleneg! Harminc tot Mert úgy volt az hogy a sze. maguknál?” Most ő megelőzte az forintot terveztünk, db meglett gényember bejglit cskkaz év há- idegent. volna még 35 is. így meg talán rom-négy nagy ünnepjén evett. — Mi újság a lapnál? — és nem 28—29 lesz • • ■ Máskor is megkívánta ugyan, de a is várta meg a választ, hogy el- Nehogy azt higgye valaki, hogy kívánságból nem lehetett kalácsmondhassam jövetelem célját, te- Nagy elvtárs száraz számokban tésztát gyúrni. Most nem ez a vább mondta gondolatát: — Vala- beszélt és úgy próbálta bemutatni S<tád. Elszoktunk mi már régen melyik nap olvastam egy jó írást a a termelőszövetkezetet, mint álta- az ünnephez szabott étrendtől, lapjukban. Biharugráról _ szólt. ]áb£m a könyvelő emberektől ^agy Mihály is, akinek azelőtt megszoktuk. Szó sincs róla! Igaz, tett elém társalgás közben egy lepedőnyi kimutatást, amely tele volt cseresznyemag-nagyságú ap- csonynlü, most is van egy gonas* snr világot, hanem azért, hogy értesNem mondom, jól odamondogatott egy-két embernek. Azt írta meg éppen, hogy azok az emberek szid. ják a legjobban a tsz-t, akik a egtöbbet „fejnek” le róla. Frapmint munkásembernek volt benne része. — Ha már itt tartunk a karáA főmérnök sóhajt. — Egyszerűnek és biztosnak látszott az egész. — S talán az is maradt volna, ha valaki meg nem hallja mégis azt a csekély robbanást — jegyzi meg Keserű alezredes. Hevesi arcán megrándul az izom. Ez az arc keserű és reménytelen. — Ki volt az? — kérdezi csendesen. A feleletet Sárosi főhadnagy adja meg. — Csiszár Lajos. el. Megírtuk a banknak, hogy . . . ... ... „ márpedig nekünk kell pénz, mert 8e.L .!ü,n^!ü lOV° megérdemlik a tagok, ho£- legyen egy kis pénzük Szilveszterre. — És van remény, hogy a bank ad pénzt? — Még az isten háta mögül ia előteremtem, de akkor is lesz! Őszintén mondom, nem kőtelke, dem Nagy Mihályban. Megszerzi a évben 200 ezer forint állandó tartalékot tudnak majd biztosítani, s akkor nem kell hitelért futkosni a bankhoz. — És nem kell kamatot sem fizetni ... Igazam van? — Hogy tudják majd a tartalékot bizosítani? . . , . . , pénzt! Aki ennyi hittel, ekkora — Nagy faba vágtuk a fejszén- , ^ .___J____ akarattal tudja szolgaim a tagság ot, annak sikerülni fog. Azt mondja, nem is lenne kellemes a két. Öntözünk. Már a tervet megcsináltuk és hozzá is fogtunk a vízszerzésihez. Innen a Berettyóból emeljük át a vizet a földre, karácsony, ha ezt nem tudná elin- Tavaly már a szántó egy részét tezni' _ Igen. Ez a sors! A feleségem [öntöztük és milyen sok hasznunk Összehajtja a szalvétát, békáte lcsábítása után ő akarta veszte- {tett! Képzelje: ahol azelőtt 13 má- tintja bicskáját, s visszagyömö- met is. Nincs több mondanivalóm, kukorica termett egy holdon, szöli az egeszet a táskájába. uraim. Halálosan fáradtnak érzem magam. Az alezredes feláll az íróasztaltól. — Egyelőre elég is ennyi. Az ügy teljesen világos. Elvihetik a főmérnököt. Sott most, hogy öntözni tudtunk, 40 No, így állunk — mondja, mázsát szedtünk le. Sokba kerül ^ aki azt akarja adni i rf'o»» /ia r>,rvw won-dAei 9 ' hogy megvolt az ebéd, s tovább igaz, de nem megéri? Irigyli az ember a főkönyvelőt, hogy olyan izgalmasan beszél a jő. jdej^t vőről. Egy-egy falat után kése nyelőt az asztal lapjára támasztja. már az újságíróra sem pazarolja Klári lezárja a jegyzőkönyvet, a |s úgy kalandozik, gyönyörködik a főmérnök aláírja. Sárosi főhad- jjövő terveiben, nagy az ablakhoz lép, az utcát né- { — Most meg, hogy sok kiesésünk Miért ne lehetne tudomásul venni, mikor annyi mindenen törnie kell még a fejét? Akkor köszönjünk el, mondjuk, a legjobb kízi. Késért megáll a lány előtt. Ivóit a szárazság miatt is, meg a V3nsággal: — Emlékszik még a múltkori * sertéseikullás miatt is, gondoltuk, — Kellemes karácsonyt, Nagy beszélgetésünkre? Azt kérdeztem j veszünk soványmarhát, és azokat elvtárs... — hogy a tagságnak is magától, hogyan hajtana végre ( felhizlaljuk. Öt-hat forintért meg- 32 legyen. egy efféle bűntettet? — Alezredes elvtárs mindig tréfál. — Nagyon okos kislány maga, Klárika. — Most meg hőkölni tetszik. Szükség van még rám? — Nincs. Visszavonulhat az irodájába. Sárosinak váratlanul Csiszár jut az eszébe. Rendes gyerek az, becsületes fiú! Csak arról az ostoba öltözködésről szokna le! — Vége — [kapjuk kilóját, hizlalás után peVarga Tibor Megjelent Báldy Bálint A baromfi tenyésztése című könyve A baromfitenyésztők széles körében ismert és kedvelt mű rész. letes tájékoztatást ad a baromfitenyésztés gyakorlati tudnivalóiról. E kiadás jelentősen bővült a n agyüzemi tartásra vonatkozó tudnivalókkal. Részletesen foglalkozik a termelőszövetkezetek baromfi, tartásának szervezésével, a telepek, ólrendszerek létesítésével, elsősorban a meglévő, illetve fölöslegessé vált gazdasági épületek átalakításával és az egyszerű módszerekkel, önerőből olcsón előállítható ólakkal, azok berendezésével, felszerelési tárgyaival.