Békés Megyei Népújság, 1961. november (16. évfolyam, 258-282. szám)
1961-11-29 / 281. szám
.2 M ÉP ÚJ SÁ6 1961. november 29., szerda A NEMZETKÖZI JOG ÉS A NÉMET KÉRDÉS I szovjet kormánynyilatkozat és a nukleáris fegyverkísérletek beszüntetéséről szóló egyezménytervezet nemzetközi visszhangjából Napjaink egyik legfontosabb és legtöbbet vitatott nemzetközi problémája a német kérdés. Megértéséhez szükséges rövid áttekintést nyújtani a második világháborút közvetlenül megelőző és követő eseményekről. Tudjuk, hogy Németország 1939-ben megnemtámadási szerződést kötött a Szovjetunióval. Hitler hadserege 1941. június 22-én a Szovjetuniót — a fennálló megnemtámadási egyezmény ellenére — megtámadta. Az érvényes nemzetközi szerződéseket semmibevéve rátört a többi békés államra. Egymásután rohanta le Csehszlovákiát, Lengyelországot és a többi európai országot. Tömegesen irtották ki a lengyeleket, cseheket és a zsidókat. A hágai konferencián 1099-ben egyezményt írtak alá, melynek értelmében: „az egymással hadbanálló feleknek nincs korlátlan joguk az ellenségnek ártó eszközök megválasztásában.’* Eltiltották a fojtó és mérgesgázok, valamint a dumdum-iövedékek használatát. Ezeket a nemzetközi jogi rendelkezéseket a németek durva módon felrúgták. Németország felrúgta ezeket a rendelkezéseket az első világháború folyamán is, ezért eltiltották Németországot az 1919-es Versailles! békében is a gázok előállításától és importálásától. Németország 1945. május 8-án 15 órakor kelt nyilatkozattal kijelentette, hogy feltétel nélkül megadja magát. Ezzel a meg nem engedett fegyverek használata és az embermilliók pusztítása véget ért. A német haderők parancsnoksága parancsot adott az összes szárazföldi, tengeri és légierőknek, hogy mindennemű hadműveletet 1945. május 8-án 23 ára 0 perckor szüntessenek meg. A győző nagyhatalmaik ezt tudomásul vették, és 1945. július 5-én kihirdették, hogy Franciaország, az USA, Nagybritannia és a Szovjetunió kormányai veszik át Németország területén a legfőbb hatalmat, és gyakorolják mindazokat a jogokat, amelyeket eddig a német kormány és az egyes német hatóságok gyakoroltak, anélkül azonban, hogy a jogok átvétele Németország annexióját jelentené. Németországot a feltétel nélküli megadás folytán kötelezték, hogy: 1. szüntessen meg a szárazföldön, a tengeren és a levegőben mindennemű hadműveletet: 2. minden fegyveres erejét szerelje le: 3. minden repülőgépét adja át a szövetségeseknek, ugyanígy a hadihajókat és a szállítási eszközöket is. 4. tartóztassa le a név szerint megjelölt náci vezetőket; 5. a szövetségesek belátásuk szerint szükséges csapa tóikat fognak Németország területén elhelyezni; 1945. július 1-től augusztus 2*-ig folyt a potsdami tanácskozás, amelyen a győző nagyhatalmak megállapodtak, hogy milyen rendelkezések alapján fogják megkötni a békeszerződést. Mint tudjuk, ez a mai napig nem valósult meg. 1942. január 1-én a washingtoni nyilatkozatban az Egyesült Nemzetek kötelezték magukat, hogy sem különbé1 két, sem külön-fegyverszünetet nem kötnek az ellenséggel. Ennek ellenére 1942-ben és 1943-ban Svájcban a Szovjetunió háta mögött és tudomása nélkül tárgyalások folytak Anglia, az USA és Németország között, hogy Németországgal különbékét kössenek. A korábbi megállapodások ellenére a nyugati zónákat egyesítették. Németország ketteszakításával megalakították Nyugat-Németországot, és a megállapodások ellenére külömbékét kötöttek N y ugat-Németo rszá ggal. 1954. augusztus hó 31-én a párizsi konferencián elhatározták, hogy Nyu- gat-Németország újból hadsereget létesíthet, de azt az amerikai főparancsnoknak rendelik alá a NATO keretében. Németország nyugati része jelenleg újra tűzfészke lett a fegyverkezésnek és a háborús uszításnak. Olyan katonai erőt alakítottak ki, amely rendkívül veszélyes az egész világra. A fegyverkezési kiadások állandóan emelkednek. Mint annak idején Spár- ta — jelenleg Németország is katonai állam lett. A fasiszta szervezetek ismét működnek. A volt SS fasiszta szervezetnek jelenleg 45 jogutód egyesülete van, 42 fasiszta ifjúsági szervezet is működik. Ezek a szervezetek nyíltan követelik, hogy Kelet-Németországot csatolják Nyugat-Németországihoz. A Der Spiegel nyugatnémet lap a következőket írta: „A Szovjetunió és a szocialista országok régen felismerték azt, amit a nyugati kormányok még ma sem ismernek fel, hogy ha a nyugatnémet hadsereg felfegyverzése olyan ütemben folyik, mint ahogy napjainkban, akkor 1965-re olyan potenciális katonai erőt képez, amely képes lesz egy újabb háború kirobbantására, belerántva magával nyugati szövetségeseit is.” Mindezeket megtehetik, mert nincs békeszerződés, amely rendezné a német állam helyzetét, határait, jogait és kötelezettségeit más államokkal szemben; Az elmondottak miatt a békeszerződés megkötése és ilyen módon a re- vansásták megfékezése nem tűr halasztást. Ez a nemzetközi politikában az egyik legsürgősebb megoldásra váró kérdés, mert ha Nyugat-Németországot időben nem fékezik meg, úgy mindent meg fog tenni egy harmadik világháború kirobbantása érdekében; A német kérdéssel összefüggésben a nyugati hatalmak azt a látszatot keltik, hogy a Szovjetuniónak a békeszerződés megkötésére irányuló törekvése a korábbi egyezemcjnyek megszegését jelenti. A valóság az, hogy a megállapodások ellenére a nyugati hatalmak az egyezményeket felrúgták, és 1949. szeptember 20-án megalakították a Német Szövetségi Köztársaságot. Ez tette szükségessé a Német Demokratikus Köztársaság létrehozását 1949. október 7-én. Jelenleg tehát két német állam van, békeszerződés nélkül. A most érvényben lévő fegyverszüneti egyezmény Németország és a volt hadviselő felek közt azt jelenti, hogy a hadműveleteket a felek megegyezéssel felfüggesztették. Ez csak azt teszi lehetővé, hogy a hadban álló felek a béke feltételeit megtárgyalják. A politikai jellegű kérdéseket a fegyverszüneti egyezmény nem döntötte el, mert azt asak katonai parancsnokok kötötték. A fegyverszüneti egyezménnyel szemben a háború megszűnésének nemzetközi jogilag elfogadott módja a békeszerződés, amely jogilag is helyreállítja a hadviselő felek békés kapcsolatát; Egy héttel előbb kezdik a nyugdíjak kifizetését A nyugdíjaik szokásos kifizetési ideje egybeesik az ünnepekkel, a zsúfoltság elkerülésére a nyugdíjak kézbesítését már egy héttel előbb, december 15-én megkezdik, s 20-ig, mire az ünnepek előtti le- vél-„hajrá” megindul, mindenki meg is kapja járandóságát. A posta intézkedései biztosítják, hogy mindenki megkapja az ünnepekre szánt küldeményeket. Az idén azonban a karácsony hármas munkaszüneti nap lesz, ezért levelet szombaton, csomagot pedig vasárnap kézbesítenek utoljára. A posta már most felhívja a közönség figyelmét: gondoljon arra, hogy idejében adja fel a karácsonyi csomagot, a jókívánságokat tartalmazó levelet, üdvözlőlapot. (MTI) A hadui.lapot csak a békekötéssel szűnik meg a felek között. Ez a béke- szerződésnek az alapvető kihatása. Jelenleg tehát Németország és a Szovjetunió között a hadiállapot még fennáll, és ez annak tudható be, hogy a nyugatnémetek és szövetségesei sorozatosan megszegték a nemzetközi szerződéseket. Végül néhány szót Nyugat-Berlln szerepéről is: Nyugat-Berldn az NDK területén belül fekszik, ennék ellenére a nyugatnémetek ké-mkozpontja. A nyugatnémet kormány Nyugat-Berlint a 12. tartománynak tekinti annak ellenére, hogy a nyugati nagyhatalmak kijelentései szerint sem tartozik az Nyugat- Németországhoz. Jelenleg, mint kémköapont nagy szerepet játszik az Imperialisták tervei- ban. Ott van a Haditengerészeti Felderítő Hivatal is, ezenkívül az angolok és franciák is rendelkeznek ott kém- szervezetekkel. Az érvényben lévő megállapodások szerint Nyugat-Berlin- ben nem szabad hadfelszerelési tárgyakat gyártani, ennek ellenére 25 hadianyaggyár a NATO részére hadianyagot gyárt. Az elmondottak igazolják, hogy szükségesek voltak a Német Demokratikus Köztársaság azon intézkedései, amelyek megakadályozzák a nyugat-németországi és nyugat-berlini militarista erők tevékenységét. — A Szovjetunió soha nem fog elsőnek fegyvert használni, de minden erőszakra méltó választ fogunk adni — mondotta Hruscsov elvtáns. A háború még mindig elkerülhető és megakadályozható, mert a kialakult erőviszonyok a szocialista tábornak kedveznek. A Szovjetunió erőfölénye nemcsak rakétafegyverek gyártásában, hanem a hagyományos fegyverek területén is megmutatkozik. A német kérdés megoldása a béke megvédésének kulcsproblémája. Ártalmatlanná kell tenni a második világháború veszedelmes maradványát — a harmadik világháború kirobbantásának tűzfészkét. Ezért jelentette ki Hruscsov elvtárs. hogy a békeszerződés megkötése hosszú időre nem tűr halasztást; DR. CSANALOSI ÁRPÁD G-yvfla ■ (TASZSZ) PRÁGA A Szovjetunió újra magához ra. gadta a nukleáris kísérletek betiltásáról szóló egyezmény megkötésének kezdeményezését — írják a prágai lapok. A Rudé Právo közli a szovjet kormánynyilatkozat és egyezménytervezet teljes szövegét, s kiemeli belőlük azokat a részeket, amelyek szerint megvan a reális lehetősége annak, hogy az általános és teljes leszerelés útján megakadályozzák a nukleáris háborút, és megőrizzék a békét. VARSÓ A lengyel társadalom mély megelégedéssel fogadta a szovjet kormány nyilatkozatát. A lapok felhívják a figyelmet a Szovjetnió következetes béketörekvésére, hangsúlyozzák annak elhatározottságát, amellyel a fő cél, az általános és teljes leszerelés megvalósítása felé tör. BUKAREST A Román Népköztársaság lakos, sága is helyesléssel fogadta a szovjet kormánynyilatkozatot, s az atom. és hidrogénfegyver-kísérle- tek beszüntetéséről szóló egyezménytervezetet. Valamennyi lap bő terjedelemben ismerteti e dokumentumokat. A Scinteáa hangsúlyozza, hogy az általános és teljes leszerelés megvalósítása az iga. Becs (MTI) November 29-én 70. születésnapját ünnepli Julis Raab, volt osztrák kancellár. Ez alkalommal róla nevezték el a Bécs Meidling-ke- rületóben épülő új lakótelepeket Raab nevéhez fűződik a kormányelnöksége alatt megkötött osztrák államszerződés. Az egykori Sankt-Pölten-i építőmestert a II. világháború utáni reélpolitiká- ja emelte a kancellári székbe. Az zi út a békéhez, s hogy a genfi tanácskozásoknak igazolniok kell a népek reménységét. PÁRIZS Franciaországban rendkívül nagy érdeklődéssel fogadták a Szovjetunió kormányának nyilatkozatát és egyezménytervezetét. A keddi párizsi lapok általában első oldalaikon, nagybetűs címek alatt ismertetik a Szovjetunió új, békeszerető kezdeményezését. „A Szovjetunió, hogy reális lépést tegyen az általános és teljes leszerelés felé, javasolja a nukleá. ris kísérletek betiltásáról szóló egyezmény mielőbbi megkötését. A szovjet kormány véleménye sze_ rint Franciaországnak is részt kell vennie a tárgyalásokon” — hirdeti a l’Humanité címe. Hasonlóan ír a Liberation is. KAIRÓ A kairói lapok vezető helyen és részletesen ismertetik a Szovjetunió kormányának nyilatkozatát és javaslatait. A lapok felhívják a figyelmet arra, hogy a Szovjetunió Franciaországot is be akarja vonni a tárgyalásokba — kiemelik a lapok a szovjet kormánynyilatkozat ama részét, amely hangsúlyozza,- hogy a nukleáris fegyverrel rendelkező hatalmaknak fő célként „az általános és teljes leszerelésről szóló egyezmény megkötését” kell maguk elé tűzni. fekvő Ausztria igazi életérdekeit: állást foglalt Ausztria függetlensége és önként vállalt örökös semlegessége mellett. Raab ez óv tavaszán az Osztrák Néppárt jobboldali reformistáinak személye ellen intézett heves támadásai miatt mondott le. Azóta az Osztrák Néppárt örökös díszelnöke és az Osztrák Iparkamara elnöke. államférfi ú realitásával szemlélte Túri András: EG A GYÁR Raab volt osztrák kancellár 70 éves a két világtábor határvonalán 12. Szól a dzsessz. Igen, a valódi, hamisítatlan dzsessz. A zenészek fehér szmokingja csillog a zenekart megvilágító sárga fényben és csillognak a hangszereik. Vijjog a furulya, rikolt a piszton, sikolt a szakszofon, ritmusra dalol a zongora, csattan az üstdob, a tenyérnyi táncparkett kefe fénybe burkolózik, az asztalok körül füstfátyol lengedez. Falba épített ezüst légcsavarok hajtják a levegőt, a hőség mégis kibírhatatlan. A lányok válla fényesen remeg, olajbarna bőrükön szikráznak a fénypászták. A kellemes fehér ingek között egynéhány színes s a színesek mintha jobban rángatnák tagjaikat, meI részebben dobálnák derekukat a tánc ütemére. S a színes ingesek mind együvé tartoznak. Egy aszI tálnál ülnek, velük három-négy lány is, jóval hangosabbak a kelleténél. — Dodó hol van? — visít egyikük. — Neked már csak Dodó számít? — formed rá az egyik fiú. — Dodó ma nem dajdajozik, üzleti tárgyalása van. — Ez jó! Dodó és az üzlet! — Fogd be már a csőröd! Mi is vagyunk olyan fiúk, mint Dodó. — Csak szeretnétek. Egy másik lány veti oda ezt a válla fölött, egy fásult arcú, barna lány, fülében diónyi díszekkel. Szemében jó adag nevetés. — No nézd csak a hercegnőt! Mi az kisanyám, talán untatunk? Lemorzsolódhatsz, ha akarsz, nem megyünk utánad kunyerálni. — Nem tudom, akkor is így szómád-e a sódert, ha Dodó itt lenne. — Hagyjatok már a fenébe azzal a Dobóval. Valami baj van az epétekkel. Gyerünk inkább táncolni. Négyen elmentek, a többi unatkozva néz körül. Pincér siet el ar_ ra. — Hé papa, hozzon még három konyakot. De gyorsan, mert évek óta szomjazunk. A „papa”, egy öreg, fáradt pincér rábólint és megy, hozza a három konyakot a pénzes legényeknek. Aztán elalszik minden fény, csak a mikrofon környékére vetődik egy sárga sugár és megjelenik a dizőz. A fekete nő csupa érzékiség és csupa ritmus. Óriási ováció fogadja. íme, egyes ifjak eszményképe, a dzsessz-énekes. Az ember, akiért felelőtlenül és következményeik nélkül lehet ra- jongani, aki a valóságos életből elvisz egy másik, egy álomvilágba, a lehetetlenségek és banalitás világába, aki egyfajta zavaros szentimentalizmust testesít meg a romantikátlan generációban. A dizőz énekel. Előre-hátra ringatja felső testét, ujjával pattint, torokhangon vonít, hogy rögtön utána a legerotikusabb mélységbe zuhanjon. Keble csaknem kibugy- gyan estélyi ruhájának kivágásából s ezek a keblek valóban szépek és izgatok. Az egész nő nagyon szép és izgató. Ismeri a titkot, a ritmus feletti uralkodás titkát, a nemiség hatalmas vonzását. A színes ingesek előre-hátra rin. ganak székükön, lábuk öntudatlanul veri a taktust. Ez az igazi élet, az életük egyetlen értelme, a tánc és a ritmus bódulata, a másik világ. A lányok az egyneműek szakértelmével gusztálják a nőt, azzal a szent meggyőződéssel, hogy ugyanezt ők jobban csinálnák. A dizőz énekel. Németül, olaszul és angolul énekel. Paul An- ka számokat énekel ugyanazon a rekedtes és furcsa férfihangon, mint a szerző, a húsz esztendős sláger-zseni. A hatás elképesztő, s a nyomában felzúgó taps orkánszerű. A dizőznek ráadást kell adnia. Pedig nem szívesen ad, hisz az éjszaka során még háromszor kell a mikrofon elé állniá. — Tud a bőr dalolni — állapítja meg az egyik színes inges műbíráló, amikor a ráadás is véget