Békés Megyei Népújság, 1961. október (16. évfolyam, 232-257. szám)
1961-10-03 / 233. szám
NÉPÚJSÁG 8__________________________________________________ A DOLLÁR ERKÖLCSE Irta: Herbert Apteker amerikai publicista (Kissé rövidítve) 193: .kiében 3., kedd Nyugat-berlini zenebona a íárgyilagosabb amerikai irányvonal ellen A z amerikai szemében — min. 1 *■ denesetre annak az amerikainak a szemében, aki ezeket a sorokat írja — talán az a legnagyszerűbb az SZKP programtervezetében, hogy milyen nagy jelentőséget tulajdonít az erkölcsi és etikai kérdéseknek. A programterve, zet szerint „a kommunizmus építőjének erkölcsi kódexe” a következő: egy mindenkiért, mindenki egyért; humánus kapcsolatok és kölcsönös tisztelet az emberek között: az ember az embernek — barátja, elvtársa, testvére. A kapitalizmus válsága a „szabad világ” különböző vidékein különféleképpen nyi latír ozik meg. Itt, az Egyesült Államokban, a ka. pitalista rendszer szívében, ahol a második világháború révén szerzett profitokból hatalmas vagyonok születtek, ahol a hidegháború alatt a fegyverkezésre fordított ki. adások mintegy 750. milliárd dollárt tettek ki — a válság legjellegzetesebb megnyilvánulása: az erkölcs fantasztikus méretű hanyatlása. Az uralkodó osztály valósággal megveti az emberi nemet, a levegőt szinte átjárta a faji megkülönböztetés szelleme, a háborús hisztéria, a korrupció, a pornográfia, a szadizmus és a legdur. vább kalmárszellem. Cokan figyelmeztetnék és em- lékeztetnek Babilon sorsára. A politikusok időről időre párhuzamot vonnak Róma hanyatlásának és bukásénak korszakával. A pedagógusok panaszkodnak, hogy az ifjúságnak nincs életcélja. Egy. re több szülőt tölt el aggodalom amiatt, hogy milyen nehéz egészséges világnézetet kialakítani a gyermekekben az erkölcsi bomlás miazmáival megfertőzött légkörben. Egyre több fiatal lázad fel különböző formákban a képmutatás és az önzés nyomasztó atmoszférája ellen. A Broadway színházaiban játszott három legutóbbi „sláger” cselekménye nyilvánosházakban jászó- dik; a hollywoodi producerek tiltakoznak az éllen a felfogás ellen, amely szerint a homoszexualitás — megengedhetetlen téma a film számára. Az egyik Brazíliában vendégszereplő New York-i színház kénytelen volt megváltoztatni repertoárját, mivél a Rio de Janedróban elő. adott két darabot — „Az ifjúság büvöshangú madara” és a „Várat, lanul történt tavaly nyáron” című darabokat — a brazil sajtó mélységesen elítélte, amiért ezek a korhadó világot” ábrázolják, s nem tartalmaznak semmi mást, csak „rossz angolsággal megírt beteges témákat, mint a kasztrálás, vagy az emberevés”. A színház kénytelen volt megváltoztatni repertoárját, mert a brazilok egyszerűen nem látogatták az előadásokat. ¥ eo Hág chicagói üzletember, aki Eisenhower elnöksége idején a honvédelem és a polgári mozgósítás hivatalának igazgatója volt — újjongva közül, hogy a j,berlini válság” kezdete óta ösz- szeszerélhető óvóhelyeket gyártó vállalata páratlan mértékben fellendült. A vállalat korábban havonta 400 összeszerelhető óvóhelyet adott el, az utóbbi időben pedig heti 500-at. J. T. Roberts tábornok azt taA Minisztertanács Tanácsszervek osztályának felkérésére az Építésügyi Minisztérium nyilvános pályázatot hirdet járási tanácsház tervezésére. A pályázati kiírás átnácsolja Nevada lakosainak, hogy az udvarok hátsó részében építsenek óvóhelyet, s a tábornok még a következő keresztényi tanáccsal egészíti ki javaslatát: „Ha az óvóhely tulajdonosa családja védel- mezésére vadászfegyvert is visz magával, mint ahogyan tanácsolom, fel kell készülnie arra, hogy visszaverje a betolakodókat, még azokat is, akik az utca túlsó oldaláról jönnek”. És valóban, a tiszteletreméltó úriember, aki a polgári védelmet tervezi Nevadában — bejelentette: ötezer embert szándékoznak behívni a polgárőrséghez, akiket speciálisan arra oktatnak ki, hogy visszaverjék a kaliforniaiak „támadását”, amire sor kerühet, ha Kaliforniára atom- vagy hidrogénbombát dobnak. Amint ez a hazafi magyarázta, fennáll a veszély, hogy a kaliforniaiak a nukleáris támadás után „Nevadára zúdulhatnak, mint egy emberi sáskaraj és elpusztíthatják az élelmet az egész völgyben”. Az amerikai, aki az SZKP programtervezetét olvasta, csodálkozni fog a bőség, a jólét, az alkotó munka nagyszerű tervein is és megérti, hogy ilyen programot csak az a társadalom tűzhet ki, amelynek békére van szüksége és fenn is tudja tartani azt. Sok amerikaira azonban nem annyira a magas életszínvonal perspektívája gyakorol hatást, mint inkább az a tartalom, ami a „jó élet” fogalmában rejlik és az a bizonyosság, hogy beköszönt a jó élet, az alkotó tevékenységgel teli, napsugaras élet, hogy beköszönt az egyenlőség és testvériség diadala. A programtervezetben gyakran előfordulnak olyan szavak, mint becsületesség, szerénység, erkölcsi tisztaság, kölcsönös tisztelet, barátság; ez a dokumentum elvi szempontból elítéli az élősdiséget, a faji megkülönböztetést, a sovinizmust és mindenekelőtt a háborút. kommunista elméletre szórt rágalmak egyik legrégibb válfaja az volt, hogy a kommunizmus olyan lénnyé torzítja az embert, amelynek csak gyomra van; ráfogták a kommunizmusra, hogy megveti az ember szellemi, emocionális, legnemesebb tulajdonságait. Mindez természetesen hazugság volt; a marxizmus-leni- nizmus burzsoá ellenfeleinek ilyesfajta vádjai klasszikus példái voltak annak, amit ez a közmondás fejez ki: „A tolvaj fogd meg- et kiált”. A programtervezet mindennél világosabb és meggyőzőbb, s leleplezi az ilyesfajta kitalálások hazug voltát, mivel teljesen az emberek kulturális, etikai és erkölcsi fejlődéséről való gondoskodás hatja át. Az SZKP programtervezete — olyan emberek jövője, akik elfelejtették, hogy mi a munkanélküliség, mi az éhezés, mi a fajüldözés, mi a szadizmus, olyan emberek jövője, akik számára a háború — a barbárság netovábbja és akik szemében a cinizmus és az öndicséret — a barbár múlt maradványa. ...Az ember behatol a világűr térségeibe, kezével érinti az eget és itt a Földön építi fel az „égi birodalmat”. vehető az Építésügyi Minisztérium Tervezési Főosztályán (V. kerület, Beloiannisz utca 2—4, ötödik eme. let 5.), s ugyanitt kell benyújtani az elkészült terveket legkésőbb december 18-ig. (MTI) Berlin (MTI) A demokratikus német közvélemény egyre bizakodóbban, Nyu- gat-Berlin szenátusa azonban fokozódó aggodalommal figyeli Gromiko szovjet külügyminiszter és Rusk amerikai külügyminiszter tárgyalásait. Nyugat-Berlin felelős politikai személyiségei a kibontakozástól való páni félelmükben hisztérikus hangon követelik a „védőhatalmak”-nak becézett megszálló Amerikai Egyesült Államoktól, Angliától és Franciaországtól, hogy jottányit se engedjenek „jogaikból”. Bonn „frontvárosának” sajtója eszeveszett lármát csap és megbélyegzi mindazokat a nyugati államférfiakat és po13. „Verbindungplatz Ez a tábla kerül az összezúzó- dott fényes üvegtábla helyére. Kora reggeltől zengenek a bombák és az aknák, a front vonala valahol a Wesselényi utca—Kálvin tér— Mária utca körül húzódhat. Vagy még idébb? Nem sokan tudják és nem is sokan beszélnek róla. Az utcákon temetetlen katonaruhás halottak. Lódögök. Néha suhan át egy-egy magányos árny az úttesten. Mesz- sziről géppuska szól. A Hotel — mint valami narko- tikus álomban fekvő beteg, várja a történelem műtőkését. A narkózist mindenekelőtt a szabadjára eresztett Bacchus isten szolgáltatlitikusokat, akik a kibontakozás útjait keresik és elismerik azt, hogy igenis két német állam létezik. így például több mint egy hete vezércikkeznek már Lucius D. Clay amerikai tábornok ellen. Újságírók előtt állítólag tett józanabb megállapításai miatt semleges megfigyelők egybehangzóan megállapítják, hogy Nyugat-Berlinben most már az Amerikai Egyesült Államok ellen is szítják a közhangulatot. Az „Abend” című lap vasárnapi vezércikkében például így ír: „Néhány hét óta bizonyos washingtoni körök is úgy játszanak idegeinkkel, mint a gitár húrjaival, hol egy szenátor nyilatkozik, hol egy közíró hangoztatja a két im Hotel Hungária” ja, rummal-konyakkal-borral, kittek, mi van. (Bár a szálló rejtett tartalékait még őrzik: az igazgatóság át akarja menteni őket, jobb időkre). A Carlton — a szomszédban — olyan telitalálatot kap, hogy a százméterekre repülnek a háztető darabjai. — Volltreffer — mondja Ober- gefreiter Martin Winck, a Verbindungplatz, a pincébe telepített német kötőzőhely egyik legfürgébb, láthatólag legegészségesebb betege — Volltreffer. Die ganze Sehe dauer schon nischt lange, Kinder. „Nischt” és nem nicht, mondja, mert Martin drezdai szász. Jólelkű fiú és most is rohan a doktorért, miközben megálnémet állam teóriáját. Az amerikai hírügynökségek jelentéseiben pedig atomfegyvermentes övezetről lehet olvasni. Tulajdon, képpen mit akarnak az amerikaiak? Hát az évek során át nem tettük mi azt, amit csak akartak? És amit javasoltak? Nem ők kényszerítették-e a Német Szövetségi Köztársaságra az atomfegyvereket?” A lap keserűen állapítja meg: „Amiről ma Washingtonban beszélnek, az valószínűleg holnap már Washington hivatalos politikája lesz”. A bizonytalanság és nyugtalanság egyik jele, hogy Nyugat-Berlinből egyre többen települnek át Nyugat- Németországba. lapította, hogy az egész ügy nem tart sokáig. Német orvos ritkán jön ide, a Duna-parti veszélyzónába, ahol olyan sűrűn hullik az áldás. S a sebesültek seblázban nyöszörögnek a pince betonjára fektetett keshedt szalmazsákokon. Most is félrebeszél az egyik és sír. És a kis Martin rohan doktor Homoródy- hoz, aki már segített rajtuk egy- szer-kétszer. — No mi az isten kell már megint? — néz fel a kopogásra doktor Homoródy. De veszd a táskát és megy. Odahajlik a nyöszörgő, fekete SS-páncélos egyenruhába bújtatott katona fölé. Keshedt, alacsony kis ember ez az SS, a hogy a doktor fölébe hajlik, megrázza s németül szól rá: — Nos, was ist dem los, Mensch! — sírós hangon szólal meg, kifogástalan magyarsággal: — Nix dajcs, doktor ... Mire a doktor: — Hát maga ma. gyár? — Beöltöztettek három napja .., Az utcán fogtak el. Adtak egy puskát meg tíz töltényt... Nézze a kezem, doktor úr ... És a kis józsefvárosi borbély sír. Sír, mert az ujjait vitte el egy aknaszilánk. Sose csinál többel dauert a Bérkocsis utcai lányoknak . ... (Ford.: Peters Magda) Pályázat járási tanácsház tervezésére Katonai felkelés Szíriában Az Egyesült Arab Köztársaság Szíria tartományában 1961. szeptember 28-án katonai felkelés tört ki azzal a céllal, hogy elszakítsa Szíriát az EAK-tól. Szíria területe 184 920 négyzetkilométer — tehát hazánk területének mintegy kétszerese —, lakossága 4,5 millió fő. Éghajlata száraz és meleg, a tengerparton me- ditterán. Gazdasági életében a mezőgazdaság játssza a döntő szerepet; fő terményei: búza, árpa, gyapot, dohány, füge, olajbogyó. Kevéssé fejlett iparának fontosabb ágazatai : textil-, malom-, szesz-, szappan-, üveg-, bőr-, dohányipar; világszerte ismert a kiváló minőségű szőnyeg-, fém- és bőrárukat előállító kézműipar. Térképünk az Egyesült Arab Köztársaság eddigi két tartományát mutatja. G3AND H0FÉ*. BÁLLÁ OPON 65 bakjai meioc. R.I POR.TR EGé’NYE' —r-