Békés Megyei Népújság, 1961. szeptember (16. évfolyam, 206-231. szám)
1961-09-24 / 226. szám
hépOjsAa szeptember 24., vasárnap Új Rezső: Mert aki az életét adta í Valamikor a kenyerem anyám dagasztotta kenyérré. Anyám varrta a szakadt holmim éppé, egésszé — s mikor még ködös messze néztem, biztató, meleg nyugodt szépen az ő keze pihent fejemen*. Valamikor más volt a „más”. Gyenge fiába acélleiket anyám lehelt csókjával reggel. Ma már én, az erős férfi, vállán gigászi súlyú tervvel könnyen kel fel a vonzó ágyból, könnyen lábal minden halálból, mert aki az életét adta, mögötte áll, ha van, ha nincs már, mögötte áll — ói — az erősnek a — gyenge anyja. Ellesett beszélgetés egy könyvkiállításon Érdekes kiállítást rendeztek Medgyesegyházán a községi könyvtárban: a közelmúltban 93 szépirodalmi könyvet, főleg ifjúsági és történelmi regényt kaptak a földművesszövetkezettől, s ezt mutatják be az érdeklődőknek. Az ízlésesen elhelyezett könyveket nézegetem, s közben félfüllel hallgatom Gál' Istvánná könyvtáros és egy jól megtermett, szőke hölgy beszélgetését. — Szebb ajándékot a földművesszövetkezet nem is adhatot volna — magyarázza a könyvbarát Gálné. — Ügy örülök, hogy sok Mikszáth-, Ady-, Krúdy Gyulakönyvet hoztak, mert ezeket nagyon szeretik a medgyesegyhá- zi olvasók. Alig kaptam meg őket, máris kölcsönkértek jó néhányat közülük. — Hallom, hogy a Béke Termelőszövetkezet klubszobájába is Művelődési bizottságok alakultak a sarkadi járásban Dér Ferencs IFEKETIE-TÍ w nyár (Napló-féle) Mindennap elővettem a napiénak kinevezett jegyzetfüzetet* s ami körülöttem, velem történt, amit láttam s hallottam — lejegyeztem. Különleges irocfalmiságra és főleg maradandó mű alkotására nem törekedtem: a pillanatokat, a perceket, a gyorsan szálló gondolatokat, a futó benyomásokat vetettem itt papírra. Ügy adom tovább őket, ahogyan megszülettek, 1961 szeptember. Minden ember vágyakozva tekint messzeségek felé — még akkor is, ha nem mondja ki ezt. Ha megnyílnak a határok kelet felé, nyugat felé vagy éppen ászaikra, délre — sebesebben ver a szív. Az ember telve van mélységekkel, magasságokkal — és fáradhatatlan a szintézis-keresésben. És ez a szintézis akkor kezd formálódni, amikor — mondjuk — feldübörögnek az IL 18-as motorjai, s a gép elindul a távoli világok felé. « Nyolcezer méter magasságban, óránként 650 kilométeres sebességgel repülünk Moszkva felé. Olykor apró léglökések érik a gépet, ilyenkor olyan érzésem támad, mintha a felhők hullámos síkján száguldanánk... Azután újra a mélybe tűnnek a fellegek. Nézzük és csodáljuk őket, mint valami óriás égi nyájat, amely békésen legel a napsütésben, egy beláthatatlan, kerek, csupa zöldmezőn. « A stewardess közli: ilyen és ilyen magasságban, ilyen és ilyen sebességgel repülünk; az út három óra hosszáig tart; sajnos azonban a felhők miatt nem lehet majd látni Kijevet. — Ennyit mond és nem többet, ezt inkább egy közepes hivatalnok modorában. Egyikünknek sem szimpatikus a hölgy. És már csak ezért is jólesett, hogy amikorra odaértünk, a felhők eloszlottak, és teljes pompájában kitárult alattunk a nagy város: Kijev. Tanulság: a stewardess ne bocsátkozzék jóslatokba, mert kinevetik. Hagyja az időjárási előrejelzést a meteorológiai intézetre — az is elég humoros néha. » Repülő-vacsora. Nyolcezer méter magasban. Maga a bőség. Mindannyian megesszük; ez az utolsó hazai. Milyen lesz a moszkvai, majd a gagrai étkezés? Nem sok elragadtatott véleményt hallottam — néhány specialitás kivételével — az ottani kosztról. Nem kis probléma ez. Majd meglátjuk. o Váratlanul felmondta a szolgálatot a golyóstollam. Veszem elő fi Farkert. Csupa tinta minden.! Egy cseppig kifolyt. A légnyomás- különbség.« w Vastag felhőrétegen át landol a gép. Mintha egy mérhetetlen tejtengerbe merülnénk el. Ahogy átsuhanunk egy-egy parányi tisztáson, akkor érzékeljük igazán a hatalmas sebességet. Földközelbe érve távoli fényeket látunk. Lent, alattunk száz- és százezer apró faház: a moszkvaiak vikendhá- zacskái a Moszkva folyó völgyében. Kicsinyek, színesek. A seremetyevoi repülőtér... — Hat magyar érkezett. No, iák.« — Zdraszívujtye... — ennyit mi is tudunk oroszul. Útlevelek... Vámvizsgálat.« Két kocsi előáll, beülünk. Megyünk az Ukrajna szállóba. Magától értetődő minden. Otthon vagyunk itt is._ A szállodáig hosszú az út. Jobbra, balra fények suhannak el. Mintha a Ferihegyről hajtanánk be a Gellérthez. Az ember néz. néz — amerre megy, mindent és valójában semmit sem lát. A várakozó izgalom ez. Majd holnap.. a Az Ukrajna szálló. Több mint ezer szobája van — valamennyi fürdőszobás appartman. Az épület csúcsa a felhőket karcolja. Egy barátom meséli: két hétig lakott itt egyszer, de úgy tudja, nincs lépcsőház, csak személyfelvonók, és hátul valahol teherlif- tek működnek. — Kérdezem: mi van akkor, ha elromlanák a liftek? Válasz: Nem romlanak el. — Kérdezem: mi történne akkor, ha tűz ütne ki a szállóban? Válasz: Nem üt ki tűz, a biztonsági berendezések a legtökéletesebbek. Csak nyugalom. — Jó, megnyugszom. # A szálloda hallja... Bábel. A földkerekség minden részéből vannak itt emberek, amerikaik, angolok, lengyelek, indiaiak, négerek, arabok, franciák, németek. És természetesen mi is itt vagyunk. A büfében magyar gyártmányú kávéfőzőgép, sajnos azonban nem magyar -kávéfőző nő kezeli... Mondom a gyevuskának, engedje meg, majd én megmutatom, hogyan kell „magyaros” feketét főzni. Szívesen átadja a helyét, s amíg készül a „csöpögtetett” kávé, mosolyogva néz. Határozottan jó kávét sikerült főznöm. Megkóstolja: erős. „Ezt itt nem szokták meg” — mondja, és főzi a kávét tovább úgy, ahogy eddig. (Folytatjuk) A sarkadi járás községeiben — Mezőgyám és Űjszalomta kivételével megalakultak a társadalmi művelődési bizottságok. A járási művelődési bizottság titkára Borbély Gyula elvtárs, a járási pártbizottság agitációs propaganda-osztályának vezetője lett. Pénteken délután a járási pártbizottságon a községi tanács, a földművesszövetkezet, a cukorgyár, a kendergyár, a termelőszövetkezetek, a gépállomás, az iskolák és a községi könyvtár képviselőinek közreműködésével megalakult a sarkadi községi művelődési bizottság is, Váradi Lajos elvtársnak, a helyi fmsz ügyvezetőjének, a párt-végrehajtóbizottság tagjának elnökletével. A társadalmi művelődési bizottság munkájában Csemai Zoltán író és pedagógusok is részt vesznek. adtok letétbe könyveket — jegyzi meg kíváncsian a vendég. — Igen. Most száz könyvet adtunk oda, s ha kiolvassák, cseréljük. A Béke Tsz klubja ugyanis nagyon vonzza a tagságot, ott biliárdozhatnak, rádiót hallgathatnak, televíziót nézhetnek a tagok. Ügy gondoltuk, ha már valaki ott tölti az estéjét, ne fáradjon be külön a könyvtárba, hanem a helyszínen kapjon kölcsön- könyvet is. Megbeszéltük azt is, hogy a télen irodalmi esteket tartunk a klubban. Jó előadókat szerzünk, s megvitatunk olyan könyveket, melyeket sokan olvastak a faluban. Katalógust is készítünk a könyvekről, hogy mindenki megismerje a klubban a könyvek rövid tartalmát. így segítünk olvasnivalót választani. Búcsúzóul Gálné még azt is elmondotta, hogy Medgyesegyházán nyáron is sokan kérnek könyvet, télre pedig előre jegyeztetik a legforgalmasabb példányokat. A. & Ösemlős csontja, kagylóevö emberek emlékei kerültek napvilágra Dévaványa határában Dévaványa határában a régi korok sok emléke jut napvilágra a talajjavításokhoz ásott földbányákból és az őszi mélyszántás közben. Dr. Bereczki Imre muzeológus, nyugdíjas tanár rendszeresen kutatja és figyeli a földerítéseknél és a traktorosekék nyomában felbukkanó régészeti leleteket. A helybeli Lenin Tsz katal- szeg-pusztai területén például több ezer évvel ezelőtt élt lápi emberek hajdani településének nyomait fedezte fel. Az egykori lakók mocsári kagylóval is .táplálkozhattak, mert rengeteg kagylóhéjat halmoztak fel házuk falánál. Sikerült ráakadni cserépedényeikre, urnáikra, hálósúlyaikra és szerszámaik darabjaira is. Kérszigeten, a Töviskesi Állami Gazdaság földbányája a török világ végén elpusztult falu föld alatt A kozmikus korszak hajnala Ez a címe az ember első űrrepüléséről szóló könyvnek, amelyet a Szovjet Újságírók Szövetsége és az Állami Politikai Irodalmi Kiadó közösen rendezett sajtó alá. A könyvben azok a legjobb anyagok szerepelnek, amelyek a szovjet- és á világsajtóban 1961. április 12-től — Jurij Gagarin szovjet űrhajós ekkor kerülte meg a Földet — megjelentek. Az utolsó fejezet, amelynek címe „Tizenhét fordulat a Föld körül”, a második szovjet űrhajós, German Tyitov űrrepüléséről szól. rejlő maradványait vágta ketté; cserepek, embercsontok, kályhacsempék és egyéb tárgyak hívták fel rá a kutató figyelmét. A Nagykunsági Állami Gazdaság terezu- gi öntözéses legelőjének földmunkáiban pedig bronzcsákányt ástak ki a dévaványai kubikosok a csatornából. Előkerült egy igen érdekes lelet is: az egyik földbányában kútásás közben a felszíntől csaknem hat méter mélységű kék-agyag rétegből nagy, állati lábszárcsontot fordított ki az ásó. Dr. Bereczki Imre szerint valamilyen ősemlős — őstulok vagy ló — eléggé épségben megmaradt darabja, amely fölött tengericsigahéjakat is találtak. Az ősemlős csontját a dévaványai múzeumból tüzetes vizsgálatra felküldik a Történeti Múzeum őskori osztályára. HUMGAIR^" OPON 65 —— &AK.TAI TEREWc . R i PORTR £<*£NYf -q. 6. A portás meglepődik Ha valakinek tíz évvel ezelőtt azt mondtak volna, hogy a Hotel Hungária — ahol valamikor a milliókkal szélhámoskodó ál-lord Hampton lakott — olyan hely, ahol nem lehet kibírni az életet, ahol nyomasztó a légkör, ahol fogházban, mit fogházban, az ör- dögszigeton érzi magát a vendég, nyilván kinevették volna — és méghozzá teljes joggal. De most a hotel — valóban fogházzá vált. Fegyházzá, amelybe önként mennek ugyan be a rabok, de kijönni csaik néha lehet belőle a séta idejére (egy kis tűzszünet délelőttönként, két légitámadás hullámai között). A szálló menedék, lakás is — s mégis, mégis afféle rácsnélküli börtön, arany- kalitka, amelyben mindenki másnak mondja magát, mint ami. Péter néha már meg is feledkezik arról, hogy Tamás remekül hamisított igazolványa a mentőangyala. Fogalmai megváltozóban vauinak: amit az első nap élet* mentő szabálytalanságnak érzett, most természetes törvény. Hazudni kell. Mindenki hazudik. Tálán csak a naptár nem, amelyen az utolsó lap árválkodik: 1944. december 31. Hirtelen eszébe jut: érdemes lenne lenézni a portára. Nem sok oka van ugyan rá — maga se vallja be önmagának, hogy ilyentájban tegnap ott látta Marikát, s hátha most is? De miért is ne menjen le? Aki nem találja a helyét, annak mindegy, hol nem tar Iái ja. A porta is veszített már fényéből. És nem használ az előcsarnok eleganciájának se a törött üvegajtó millióm szilánkkal díszelgő, különös pókhálóra emlékeztető csillogása, se az a magias, széles- vállú, pisztolytáskás, nyilaskar- szalagos katona, aki most tápász- kodik fel az egyik bőrfotelből és kiballag az ajtó elé. — Ez meg micsoda? — kérdezi udvariatlanul a portást Péter. — Állandó őrséget kaptunk? — Ez, kérem, speciális eset — mondja széttárt tenyérrel, mintegy mentegetőz. ve a tányérsapkás férfiú. — A Feri, itt volt londiner, úgy látszik visszahúzza a szíve. És a tetejébe most azt hiszi, mert ő mindent ismer, hát ő vigyázhat a legjobban... Tetszik érteni.« A kapu előtt motor- kerékpár fékje jaj- dul. Nagy NSU- motor, afrikasárga- terepszinre festették, róla: bőrkabátos pi- termetes fiatalem- ' géppisztoly hintázik a vállán. S jön be a hallAki leszáll lótasapkás, bér, jobb ba, mintha világéletében itt lar