Békés Megyei Népújság, 1961. augusztus (16. évfolyam, 179-205. szám)

1961-08-19 / 195. szám

1961. augusztus 19., szombat NÉPÚJSÁG 5 ebi őühmi h cl qjjMdk Nagyon sokat számít az ember életében, hogy milyen környezetben, otthonban nőtt fel. Az otthon légkörét két tényező szabja meg. Az első, a külsőséges hatása azonnal látható, a másik, fontosabbik, a belsőleges, amely a gyer­mek és a szülő kapcsolatát, viszonyát alakítja ki. A megfelelő családi jellegű, vagy művészi képek a falon, virág az erkélyen, a szobában hangulatot teremt. Jó az is, ha a gyerek külön sarkot kap a lakásban. Ezt a hangulatot külön­bözőképpen lehet megteremteni, de meg kell te­remteni, mert az emberre legelőször is ez hat, amikor otthonába tér. Ha fontos a megfelelő hangulat megterem­tése az otthonban, még fontosabb, hogy a család egyes tagjai között is harmónia legyen. Ennek első feltétele, hogy a szülők jól, példamutatóan éljenek. Ez feltétlenül tiszteletet hoz magával gyermek és szülő között. Ahogyan bánnak a szü­lők egymással, úgy igyekszik a gyermek is vi­selkedni! Egymás kölcsönös megbecsülése a csa­ládban is — mint ahogy a társadalomban is — alapja a megértésnek. Tudja a gyerek a családon belül a kötelességét, amelyet el kell végeznie, ér­tékelje a fáradozást, amelyet szülei érte vállal- !> naik, s akkor nem lesz követelőző, elégedetlen. A munka mellett a játék is fontos szerepet tölt be a gyermeki életben. Feltételeit biztosítani kell. Ha mód van rá, a lakásban is. Nagyon jó hatású, ha a szülő rendszeresen játszik gyerme­kével, az apával lejátszott sakk-parti, az anyuval átélt diafilmvetítés vagy egyszerű séta mind, mind hozzájárul ahhoz, hogy a gyermek szeres­sen otthon lenni. Mert ez a lényeg! Szeressen otthon lenni gyermekünk, mert a lehető legtöb­bet — nem anyagiakban csupán — otthon kapja. Sok szülő fáradtan, idegesen megy haza a munkából. De ha a harmónia megvan a család­ban, elfeledkezik fáradtságáról, és a gyermek is felvidul, amikor törődnek vele, meghallgatják problémáit. Legyen mindig időnk gyermekünk számára — ha csak öt perc is —, mert enélkül megbomlik a harmónia — amelynek alapja az egymással való törődés, közös öröm, aggodalom, munka —, s a derűs otthon hideg fészekké válik, amelybe nem vágyódik haza gyermekünk... Milyen ruhában — Mit mondanak a Még nyár van, de az idénycik­keket, különösképpen pedig a ru­haféléket gyártó üzemek az őszre készülődnek. Már szövik a gyap­járjunk ősszel? divattervezők? — Gyártják a bolyhos belsejü meleg matlasszé pongyolaanyagot is, jó része filmnyomott és a divatnak megfelelően törökös mintájú. Apró tanácsok /VWWWV'»«AW Ha a mozsárban mandulát tö­rünk, a mandulák szerteszéjjel ugrálnak. Ezt megakadályozhat­juk, ha porcukrot teszünk a mo­zsárba. * Apróhirdetések Nyolc általános iskolát végzett fiatalok, figye­lem! A Gyulai Állami Gazdaság mezőgazdasági tanulókat szerződtet: a juhász, szarvasmarha te­nyésztő, gyümölcsterme­lő szakmára. Az érdek­lődőknek a gazdaság benedeki központjában a tanulmányi felelős ad felvilágosítást. 408 Felhívás! Paj tás, téged is vár a bánya, gyere vá­járipari tanulónak. Je­lentkezni lehet az orosz­lányi és a dorogi Vájár- ipari Tanuló Iskolákba. Jelentkezni lehet a járá­si tanácsok munkaügyi előadóinál. 308 Eladó Gyulán, 4<8^as utca 7. számú ház békéscsa­bai lakáscserével is. 61.33 Fekete, 250 köbcentis ex­port Pannónia motorke­rékpár eladó. Mezőbe- rény, Deák u. 46. 458 Szerény természetű, ma­gas, leinformálható fia­talember megismerked­ne házasság céljából la­kással rendelkező nő­vel. „Szolnoki 20—33-ig” jeligére a Szarvasi Hir­detőbe. 39011 Bélyeggyűjteményt, öszr szeállítást vásárolok. Hi­ánylistára magyart szál­lítok. Átvétel után fize­tendő. Bélyegkereske­dés, Szeged, Kelemen u. 9816 20 család méh pergetésre álló, kaptáronként is el­adó. Békéscsaba V., Ho- ránszky utca 12. 47178 Hajtókocsi, kordély ki­fogástalan állapotban el­adó, hozott kocsit becse­rélek. Békéscsaba, Bar­tók 42. 454 Cserépkályharakó szak­munkást felvételre kere­sünk. Szarvasi Vas- és Fémipari Ktsz, Szarvas. (x) Csőgamitúra, egy sezloin eladó. Békéscsaba, Mun­kácsy tér 1. B. fdsz. 4. Délután 16 órától. 465 Békésen IV., Magyar u. 41, és IV. Pesti u. 24. számú házak eladók. Be­költözhetek. Bővebbet Békéscsaba, Zsíros utca 12. sz. alatt. A Magyar utcai ház békéscsabaiért elcserélhető. 464 Kétszobás lakásomat el­cserélném egyszobásra. Bérháziaik előnyben. Bé­késcsaba, Munkácsy 12. 462 Üj vályogtégla eladó. Békéscsaba, Szent Imre utca 3. 47185 Medgyesegyházán ezer négyszögöl gyümölcsös (600 négyszögöl szőlő) el­adó. Érdeklődni: Békés­csaba, Lenin út 5. Ko­vács. 47184 Ház 600 négyszögöl te­lekkel eladó, beköltöz­hető. Békéscsaba, Franklin utca 34. Érdek­lődni: Gyöngyösi 99. Szombat, vasárnap. 47182 Jó állapotban lévő sez- lon eladó. Békéscsaba, Sztálin út 52. 11/12. 47188 Nád van eladó. Békés­csaba IV., Liszt u. 6. 459 Azonnal beköltözhető, két család részére is al­kalmas, nagy telkes, ál- lattartásos, több mellék­helyiséges ház, alkalmi áron sürgősen eladó. Bé­késcsaba V., Gyár utca 16. Gajdács. Érdeklődni: vasárnap. 47183 Kastélykertben 2x160 négyszögöl házhely el­adó. Érdeklődni: Gyula, Szőlős u. 15. 634 Érettségizett, képesített könyvelőnő 2 és fél éves i gyakorlattal állást vál­toztatna. Ajánlatokat Gyula, Damjanich u. 33. 632 Komplett háló igényes­nek, nagyméretű könyv- szekrény, Sting kismére­tű zongora, ebédlő, konyhabútor, fehér nitúra, ötméteres drót- hálós stelázsi, rézüst, kályha, egyéb háztartási cikkek eladóik. Békés­csaba, Beloiannisz u. 8. 457 Május elsején elcserélt ballonkabát visszacserél­hető Békéscsabán, Csaba Szállóban. 455 Wartburg személykocsi eladó. Békéscsaba, Eg- ressy u. 44. Megtekint­hető: vasárnap egész nap. 432 Költözés folytán eladó melegágy! ablakok, mo­torszivattyúk, bútor és más ingóságok. Gyula* Kossuth tér 5. M—3-ig. 635 júgyárakban az ősszel forgalomba kerülő újdonságokat, a kis- és nagymintás tweedeket, a bordá­zott bükiét, a laza kzövésű, divatos kosztümrevalókat és a mohairke- vetésű, csillogó felületű kabát­anyagot. A Kistext-ben most van a flanellgyártás főidénye. Az elő­ző időszak naponkénti 23 000— 24 000 méterével szemben most naponta 29 000 méter flanell hagy­ja el a gyárat. Ebből a mennyiség­ből természetesen exportra is jut. oo-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-oo-ooo-o-o-o-o o r Nyári estére Brokátselyem kisestélyi ruha. Igen elegáns a széles nag\ gallér, Az őszi divat igen megnyugtató — mondják a tervezők — nem hoz olyan különlegeset, ami felbo­ríthatná ruhatárunkat. Fő elv a célszerűség és az ízlés összhangja. A ruháknál a legdivatosabb a két­részes megoldás, a szoknya-blúz vagy a kiskosztüm. A szoknya to­vábbra is két-három centivel ta­karja a térdet. Egyenes, rakott, le- vasalatlan hajtásokba szedett, ré­szekbe szabott és esernyővonalú egyaránt látható az őszi kollekció­ban. A kiskosztüm kabátkája eny­hén karcsúsított, szoknyája kissé bővül. A női kabátoknál három fő szabásvonallal találkozhatunk: egyik egyenes, magasított gallér­ral, a másik lefelé bővülő és de­rékban öv fogja össze, a harmadik köpenyszerű és alkalmi viselete­ket egészít ki. Divatos színössze­állítások a barna-bézs, a barna­fekete, a kék-zöld. Divatszínek a zöld egyes árnyalatai, a lila, a fe­kete, a téglaszín, a mézsárga és a grafitszürke. Édesanyák A nyári szünidő hamarosan le­telik, s megnyílnak az iskolák ka­pui. Ilyenkor az édesanyáknak igen sok gondjuk akad, különösen az iskolás gyermekek öltöztetése, a ruházkodás okoz gondot. Éppen ezért megnyugtatásukra közöljük, hogy augusztus 20-ig üzletekbe kerülnek az. iskolások számára szükséges ruházati cikkek. A lányoknak félmillió iskolakö­peny készül. A köpenyek egy ré­szére nylongallért varrtak, hogy könnyebben tisztán tarthassák a kislányok. Most első alkalommal a fiúk számára is forgalomba hoz­nak újszerű, Ingkabáthoz hason- i ló iskolaköpenyt. Kísérletképpen különböző hosszúságban húszezret gyártottak. A gyermekek másik célszerű öltözéke a tréningruha, zhbcü hatszázhúszezret készítenek és ezenkívül 230 000 kerti nadrá­got is átadnak a kereskedelemnek Rádió- és televízió műsor A só nem fog össze csomósod­ni a tartóban, ha néhány szem rizst teszünk közé. * Az étolaj nem sűrűsödik meg, >ha egy kávéskanál finom, szá­raz konyhasót teszünk bele. • Ha fánkot sütünk, a lábasfe­nékre néhány szelet hámozott burgonyát tegyünk. így a zsír nem feketedik meg. * A darát megóvhatjuk a férge- scdéstöl, ha két kanál konyha­sót szórunk közéje. * A burgonyát mindig lobogva fövő vízbe tegyük fei főni, még ha héjastól is főzzük, mert így sokkal jobb ízű lesz. • Húsokat pár napig frissen tarthatunk, ha hideg helyen, pincében vagy kútban tartjuk vagy ecetes ruhába csavarjuk. Készítés előtt azonban mindig ajánlatos ecetes vízben lemosni. figyelmébe kötszövő gyáraink. A Váci Kötött­árugyár 100 000 tréningruhát per- lonszállal erősít. Hazánkban is kezd népszerű vi­seletté válni a harisnyanadrág. A gyermekek számára kilencvenez- ret készít az Óbudai Harisnyagyár és a Hódmezővásárhelyi Kötött­árugyár. Tízezer szintétikus szálú lesz, a többit pedig pamutfonal­ból kötik. A Duna és a Szombathely! Ci­pőgyárban a munkaasztalokon, ahogy ott nevezik, a körökön, többnyire már csak zárt fél- és magasszárú cipőket látni. Ezek mind az őszre, illetve a télre ké­szülnek. A Duna Cipőgyárban pél­dául már ebben a negyedévben 20 000 pár gyermek bundacipőt is gyártanak. Szombathelyen olyan rámán varrott száras cipőt készíte­nek az iskolásoknak, hogy az kor­csolyázásra is alkalmas legyen. VASÁRNAP, 1961. AUGUSZTUS 20. KOSSUTH RADIO 6.00 Hírek. 6.10 Kellemes vasárnapot! 7.15 Egy falu — egy nóta. 7.50 Falusi életképek. 8.00 Hírék. 8.10 Magyar művészek operett­hangversenye. 9.00 Beszélgetés a ze­néről. 9.50 Édes anyanyelvűnk. 9.55 A tábori kukta. 10.55 Az Alkotmány ün­nepén. 11.10 Weiner: Lakodalmas. 11.15 Tánczene. 12.00 Hírek. 12.15 Jó ebédhez szól a nóta. 12.50 Hétvégi jegyzetek. 13.00 Szív küldi... 13.45 A reményhez. 13.50 Zenekari muzsika. 14.30 Nemzet­közi kaleidoszkóp. 14.50 Az operett­szerkesztő postájából. 15.20 Vallomá­sok a muzsikáról... 15.50 Üj zenei új­ság. 16.15 A Magyar Rádió tánczene­kara játszik. 18.50 Randevú. 19.50 Jó éjszakát, gyerekek! 20.00 Hírek. 20.10 Szemtől szembe. 20.20 Töltsön egy es­tét a rádió mellett... 23.00 Galoppver- seny-eredmények. 23.05 Zenekari mu­zsika, 24.00 Hírek. 0.10 Hársfák hold­fényben... PETŐFI RADIO: 8.00 Az evangéli­kus egyház félórája. 8.30 Orgonamu­zsika. 9.00 Mit hallunk a jövő héten? 9.20 Miska bácsi lemezesládája. 10.00 Szív küldi szívnek szívesen. 11.10 Prá­gai tavasz. 12.20 A Szabó család. 12.50 Művészlemezek. 13.50 Könnyű zene. 14.15 Petykó és Matykó. 15.03 Liszt­művek. 15.30 Színészek — szerepek. 15.50 Kellemes szórakozást! 16.30 Ope­rarészletek. 17.20 Szórakoztató fúvós­zene. 17.45 János vitéz. 18.50 Tánczene. 19.50 Világjáró virtuózok. 20.40 Közve­títés Debrecenből: a nemzeti Bartók Béla-kórusverseny záró hangversenye. 22.00 Könnyű zene. 22.25 Láttuk, hallot­tuk... 22.40 Verbunkosok. 23.00 Hírek. TELEVÍZIÓ: 10.00 Víziparádé. 16.35 Sic transit... Egy madridi szobrász műtermé­ben áll magányosan és elhagya­tottan az a hatalmas lovasszobor, amely a néhány héttel ezelőtt meggyilkolt dominicai diktátort ábrázolja. A szobor, melyet most kellett volna bronzba önteni, ma­gassága 6,70 méter. A hírhedt dik­tátor hat évvel ezelőtt rendelte meg e büszke képmást, hogy fel­állítsa önmagának a történelem legnagyobb emlékművét A dominicai főváros diplomá­ciai körei szerint „a közérdeklődés hiánya folytán” nem kerül sor a I szobor felállítására. S3, sz. Magyar Híradó. 16.45 A Magyar Hirdető műsora. 17.00 Üj kenyér ünnep — Cegléd. 18.45 Élóújság. 19.35 Terjed a fény. 20.00 Hangverseny a Halász­bástyán. 21.00 Cédula a telefonkönyv­ben. TV-film. Utána: Híreik. szabadság mozi. Békéscsabai Augusztus 17—19: Milliók keringőjöi K. h. 6, 8, vas. 4, 6, 8. BRIGÁD MOZI, Békéscsaba. Augusz­tus 17—23: Matróz a rakétában. Kez­dés hétk. fél 6, fél 8, vas. fél 4, fél 6, fa 8, A békéscsabai SZABADSÁG és BRI­GÁD MOZI közli, bogy a késön ér­kezők csak a híradó utáni szünetben foglalhatják el helyüket. A Szabadság és a Brigád moziban minden kedden és pénteken délelőtt 11—1-lg elővételi pénztár, TERV MOZI, Békéscsaba, Augusztus 17— 19: Az aranypók. Kezdés h. fél 6, fél 8, vas. frt 4, fél 6, fa 8. brigád KERT-MOZI, Békéscsabai Aug. 17—19: Áruló? Kezdés 9. SZABADSÁG MOZI, Gyoma, Aug. 18— 20: Négyen az árban. Kezdés hi 8, vas. 4, 6, 8. PARTIZÁN MOZI, Orosháza. Aug. 17— 19: Riksakuh. K. h,: 6, 8, v.: 4, 6: 8. BEKE MOZI, Orosháza. Augusztus 18— 19: Thomas Müntzer Kezdés hétki fél 6, fa 8, vas. fa 4, fa 6, fél 8. PETŐFI MOZI, Gyula. Augusztus 17— 20: Alomrevü. Kezdés hétk. 6, 8, vas. 4, 6, 8. ERKEL MOZI, Gyula. Augusztus 18— 20: Ármány és szerelem. Kezdés hétk. fél 6, fä 8, vas. fa 4, fa 6, fél 3 órakor. VÖRÖS OKTÖBER MOZI. MezőkO­vácsháza. Augusztus 18—20. A búcsú. Kezdés: h.: 6. 8, vas. 4, 6, 8. BÁSTYA MOZI, Békés. Augusztus 17— 19: A góllövő zenész. K. h.: 6, 8, v.: 4, 6, 8. PETŐFI MOZI. Sarkad. Augusztus 18— 20: Állami Aruház. K. h. 8, vas. 4, 6, 8. TÁNCSICS MOZI, Szarvas. Augi 17— 20: Feltámadás. Kezdés hétk. 6, 8: vas. 4, 6, 8. ADY MOZI, Szeghalom. Augusztus 18— 20: Az utolsó és az első nap. K. h. 8, vas. 4, 6. 8. SZABADSÁG MOZI. Vésztó Augi 18—20: Tisztes úriház. Kezdés hétk. 8, vas. 6, 8j

Next

/
Thumbnails
Contents