Békés Megyei Népújság, 1961. július (16. évfolyam, 154-178. szám)

1961-07-19 / 168. szám

2 N É P ÚJ SiI Ú 1961. jűThts 19., szerda „Lengyelországért, ahol biztosítják a tartós békét...” Tizenhét évvel ezelőtt, amikor a felszabadiitó szovjet seregek a lengyel néphadsereg alakulataival együtt lengyel földre léptek, hogy felszabadítsák Lengyelországot a hitlerista iga alól, a Lengyel Nem­zeti Felszabadító Bizottság törté­nelmi jelentőségű kiáltványt adott ki. Ezidőben az ország nagy része még hitlerista megszállás alatt állt és sok lengyel számára az ország jövője kilátástalan volt. A kiált­vány nagy erőt adott a felszaba­dításért harcoló ellenállóknak s az elnyomott népnek egyaránt. „Lépjetek harcba Lengyelor­szág szabadságáért, A tengerpart Szilézia és Kelet-Poroszország visszatéréséért az anyaországhoz. Lépjetek harcba az Odera-menti határért — hangzott többek kö­zött a kiáltvány. ge idegen földre és idegen kenyér­re. Mindenük megvan, ami kultu­rált és magas életszínvonalukhoz szükséges. Ennek ellenére vannak olyan erők, amelyeknek falánk­sága kielégíthetetlen. Üjra szítják a sovinizmus lángját és a német fegyverek dicsőségéről szónokol­nak. A nyugat-németországi fia­talságot nem világosítják fel más népek dicsőséges harcairól, saját apáik sztálingrádi és más fron­tokon elszenvedett vereségeiről. Ehelyett az SS-ek hősi fegyverté­nyeiről regélnek. A régi szakértők újból előhozakodtak a „Drang nach Osten” jelszavával. Revizio­nista gyűléseken a „német” Szcze- cing, Wroclaw és Gdanszk visz- szatéréséről beszélnek annak a fiatalságnak, amely e városokat soha nem is látta. Nyugat-Német­Lépjetek harcba Lengyelorszá­gért, amelyben biztosítják a tar­tós békét, az alkotómunka lehető­ségét, s az ország felvirágoztatá­sát!”... Amikor ezeket a szavakat írták, a hitlerizmust még nem verték ie, s hosszú hónapok harcaira volt szükség az ország teljes felsza­badításához. E napokra való visz- szaemlékezés minden lengyelben feleleveníti azokat az időket, ami­kor a lengyel nép hatalmas har­cot folytatott a hitlerista megszál­lókkal szemben a nemzet létéért. Feleleveníti azokat az időket, amikor a hitlerista megszállók ki­űzése után az elrabolt területek visszacsatolásával a Balti- és Gde- ra-menti vidékek újjáépítésének és benépesítésének hatalmas fel­adata állt előtte. A feladat nem volt könnyű. Hiszen egyetlen egy ország nem szenvedett emberélet­ben és anyagi javakban olyan nagy károkat, mint Lengyelország. Egyetlen egy ország sem állt olyan feladat előtt, hogy területe egyharmadának újra benépesíté­séről kell gondoskodnia. A len­gyel nép ezt a feladatot rövid másfél évtized alatt teljesítette. A felszabadított területek teljesen összeforrtak az anyaországgal és lakossága megközelíti a háború előttit, ipari termelése azonban messze meghaladja azt. E hatal­mas erőfeszítésnek gyümölcsei már jelentkeznek. „Lengyelország hengerműveket épít Indiában. „Kénsavgyárat építünk Csehszlo­vákiában”. „A nyugatnémet cégek konkurrenciája ellenére Lengyel- ország nyerte el a modern öntöde pályázatát Ausztriában” — írják az újságok. E hírek arról tanús­kodnak, hogy Lengyelország te­kintélyt szerzett a régi fejlett ipa­ri országok között magának a vi­lágon. Egyre gyakrabban találko­zunk a világ minden táján lengyel gépipari és egyéb termékekkel, amelyek büszkén hordozzák ma­gukon a „Made in Poland” jelzést. « A lengyel nép hairoa az ország felvirágoztatásáért és az ősi „pias- towski” föld elszakíthatatlan visszatéréséért sikerrel végződött. Tovább tart azonban és nem fe­jeződött be a harc az Európát fenyegető német militarizmus el­len. Újból számtalan demagóg be­szél százezres tömegek előtt Nyu- gat-Németországban arról, hogy a világ részéről a németséget sére­lem érte, s hogy a németeknek be kell tölteni hivatásukat Keleten, s nem szabad megfeledkezni „arról a földről”, ahol valaha német ka­tona menetelt. Azt szokták mondani, az éhség és nyomor rossz tanácsadó. Ezzel magyarázták valaha a Weimari Köztársaságban a nemzeti szocia­lista jelszavak sikerét. A Német Szövetségi Köztársaságban azon­ban ma senkinek sincs szüksé­országban Adenauer kancellár új­ból a „nemzeti érzés ébredéséről” szónokol. A valóságban ez a sovi­nizmus ébredését jelenti. Ebben a légkörben a demokrácia és sza­badság jelszavai üres frázissá vál­nak. Nemrég az egyik nyugat­németországi városban olasz mun­kások sztrájkba léptek, egyetlen követelésük: „az emberibb bánás­mód” volt. „A nemzeti érzés éb­redése” a faji mítosz ébredését és a horogkeresztek mázolását jelen­ti. Minden ezzel szembenálló ér­telmes hangot mint hazaárulást ítélik el. A német kérdést még nem ol­dották meg. És mindaddig nem oldják meg, amíg Nyugat-Német- országban az agresszió szelleme és a nemzeti megalomania lesz a leg­nagyobb erény. A lengyel nép nem egyszer ki­fejezésre juttatta, hogy nem táplál gyűlöletet a németekkel szemben. Saját otthona felépítésének nagy munkájában egyetlen kívánsága, hogy e békés tevékenységét senki se veszélyeztesse. S ez nemcsak Lengyelország, de minden nem­zet érdeke, amely a második vi­lágháborúban a nácik részéről mérhetetlen szenvedéseket visel­tek el. (4) 1 n. az őrs segítséget kap í Majdnem ajtóstul rohant be a - lakásba. Édesanyja már otthon I van — most délelőttös. I — Csókolom anyuka — köszön \ és egy gyors csókot lehet arcára, a — Szervusz — tán a tatárok I kergetnek? Hol voltál ilyen soká­lig? Már fél három — szól a ma- I ma szemrehányó hangon. — Váratlanul fontos úttörő­munkám akadt édesanya, amit | nem lehetett halasztani. Ezért I nem szólhattam, hogy ma 5 később jövök. És.. már... sietni is I kell vissza, mert négyre őrsi ülést {hívtam össze, és... addig... Úgy Í ° tesz, mintha indulni akarna. — Laci! — szól rá az anyja eré­lyesen. Hogy gondolod ezt? Ebéd nélkül akarsz elmenni? így ne Í szervezzetek úttörő munkát! És különben is, még csak fél három. Gyere csak ide! Megfogja a fiú állát, fejét fel­emeli és a szemébe néz. — Nem tetszel nekem £iam. Olyan furcsán viselkedsz. Később jössz haza bejelentés nélkül. Itt akarod hagyni az ebededet Mi van veled? Milyen sürgős felada­tot találtál ki? — Anyuka... Édesanyuka, na­gyon fontos ügyben kell elmenni. Egy... egy úttörő becsülete forog kockán. Segíteni kell rajta. Ugye negérted? Nagyon kérlek, engedj 1 — könyörög Laci a szemével. — Hát ha valóban így van, nenj... de előbb ebédelj meg. Jean Maurice Hermann cikke a berlini kérdésről Párizs (MTI) A Liberation hasábjain Jean Maurice Hermann, az ismert ha­ladó közíró a berlini kérdésről ír­va megállapítja, hogy nem volt könnyű dolog a nyugatiak számá­ra megszerkeszteni a hruscsovi memorandumra adott válaszokat. Amikor arról beszélnek, hogy au­gusztus elején összeülnek az Egye­sült Államok, Nagy-Britannia és Franciaország külügyminiszterei látásmódjuk összehangolására, e híresztelések csak azt erősítik meg, hogy a látásmód nem azonos a három nyugati fővárosban. Lon­don inkább hajlik a tárgyalások­ra, mint Párizs és Washington. A továbbiakban Jean Maurice Her­mann rámutat, hogy a helyzet azért veszélyes, mert Bonn két­ségbeesetten meg akar akadályoz­ni minden kelet—nyugati megál­lapodást, Egy ilyen megegyezés megfosztaná Nyugat-Németorszá- got kémkedési és toborzási lehető­ségeitől, amelyeket számára Ber­lin jelenlegi jogállása biztosít. A nyugati szövetségeseket pedig rá­vezetné, hogy hivatalosan elis­merjék a német határokat, ezeket pedig Adenauer nem hajlandó véglegesnek tekinteni. A helyzet azért is veszélyes, mer t De Gaulle, valamint a washingtoni „kemé­nyek”, úgy látszik, hamar vissza­Róma (MTI) A felesbérlők — a mezőgazda­sági napszámosok és a munka­kamarák kezdeményezései ezen a héten országos jellegű harc mé­reteit öltik, amely harc általános síkon összefügg az üzemekben, a községekben és a gazdaságokban folyó kezdeményezések ezreivel. Sienában kétnapos harcot jelen­tettek be a földbirtokosok ellen. Az első napon tüntetések lesznek az üzemekben délelőtt, délután pe­szerzik befolyásukat a Fehér Ház­ban. Kennedyre erős nyomást gya­korolnak a külügyminisztérium és a titkosszolgálatok ultrái, a Pentagon tábornokai, Taylor tá­bornok, akit az elnök katonai ta­nácsadójának választott, s aki nem akar „langyosabbnak” tűnni, mint azok, akik féltékenykednek rá. Ezenkívül a republikánusok is készek mindennemű túllicitálásra, hogy négy éven belül visszasze­rezhessék a hatalmat. Kennedy- nek szüksége van rá, hogy elho­mályosítsa az amerikai közvéle­mény emlékezetében a kubai expedíció kudarcának kellemetlen Berlin (MTI) Valamennyi lap közölte kedden a hírt, hogy a három nyugati nagyhatalom válaszolt a szovjet kormánynak a német kérdéssel kapcsolatos emlékiratára, malyet N. Sz. Hruscsov kormányfő a bé­csi találkozó alkalmával nyújtott át Kennedy elnöknek. A hírrel kapcsolatban Nyugat­dig nagyobb, tömeges megmozdu­lások lesznek. Július 20-án Firenze megyében és Emíliában is lesznek helyi sztrájkok, amelyekben részt vesz­nek a felesbérlők, mezőgazdasági napszámosok és városi munkások. Livomoban is általános sztráj­kot tartanak a parasztok. A livor- noi munkások délelőtt tíz órától déli 12 óráig beszüntetik a mun­kát, hogy ezzel is támogassák a mezőgazdaság megreformálására vonatkozó követeléseket. emlékét, szüksége van a kedé. lyek felszítására, hogy így köny- nyebben megszavazza a kongresz- szus a külföldi segélyprogramot és azokat a katonai hiteleket, amelyeket az amerikai trösztök várnak, és amelyekre a gazdasági életnek is szüksége van, mert to­vábbra sem tud fellendülni. Kennedy veszélyes játékba kez­dett — írja a párizsi haladó köz­író. Egyre inkább latba veti az Egyesült Államok tekintélyét egy olyan ügyben, amely egyáltalán nem veszélyeztette, s ezzel csak nehezebbé teszi a megállapodások létrejöttét, amelyekhez azonban végül is el kell jutni. (MTI) Berlin politikai köreiben arról be­szélnek, hogy a három válasz jegy­zék nem egybehangzó ugyan, de abban megegyezik, hogy a német békeszerződés megkötése és a nyugat-berlini helyzet rendezése végett tárgyalni kell. A Neues Deutschland, a Német Szocialista Egységpárt központi lapja keddi vezércikkében utal a „Süddeutsche Zeitung” far.yalgó megállapítására, miszerint sajná­latos, hogy a bonni kormány a né­met békeszerződés és Nyugat-Ber- lin kérdésével kapcsolatban min­den javaslatot visszautasított. A Neues Deutschland kimutatja: A nyugatnémet kormány nem nyi­latkozhat igenlően semmilyen ja­vaslatról és maga sem kezdemé­nyezhet olyan lépést, amely elő­segítené a kibontakozást, mert akkor le kellene térnie a hideg- háborús politikáról, le kellene mondania támadó szándékú mi­litarista terveiről. A revansista ultráktól nem lehet elvárni, hogy hozzájáruljanak a békeszerződés­hez. Csak egy konstruktív német politika van, és az a békepolitika — írja a Neues Deutschland. flz olasz munkások sztrájkokkal támogatják a dolgozó parasztok követeléseit Csak egy konstruktív német politika van még, és az a békepolitika Laci asztalhoz ül és enni kezd. Gyorsan kanalazza a levest, az­tán nagyokat nyel a tejföllel le­öntött túrós palacsinta láttán, de közben már az óráját is nézi. A palacsinta kedvenc étele, mégis... egy-egy falatot lecsúztat az asztal alatt nyávogó cicához úgy, hogy édesanyja ne vehesse észre. Az utolsó falat még a szájában van, amikor feláll. — Megyek anyuka! — szól be a szobába. Az anyja kijön és fejcsóválva néz a tányérba, amelyből mind­össze egyetlen palacsinta hiány­zik. Közben éles tekintete azt is észreveszi, hogy a cirmos nagyon buzgón nyalogatja a száját. — Úgy látom fiam... tényleg ko­moly dologról lehet szó, ha env- nyire sietsz. Na menj, de ne ma­radj sokáig. — Hét órára itthon leszek. Egy gyors csókolommal köszön el és kiviharzik az ajtón. Szabó tanár bácsi, az úttörőcsa­pat vezetője, nem messze lakik az iskolától, egy csinos, kertes villá­ban. Hamar odaér, de az ajtót zárva találja. Csenget és vár. Az óra percmu­tatója veszedelmes gyorsasággal szalad körbe-körbe. Csak itthon lenne — türelmetlenkedik. De a csengetésre nem jön senki. Kezd újra a csengő felé nyúlni. Megnyomja hosszan, izgatottan. A berregést most is tisztán halla­ni. Tehát a csengő jó... csak nin­csenek itthon — borul el az arca. Hát nem kap segítséget! Egye­dül kell ezt a nehéz, felelősség- teljes ügyet megoldani. Egyedül... az őrsnek. Ez... ez az őrs ügye — gondolja és lassú léptekkel indul az iskola felé. Újra érzi a vállára nehezedő súlyt, az aggodalmat, a felelőssé­get. Sokkal jobban, mint bármi­kor. Mindegy. Sanyit vissza fogják szerezni és a becsületét is, mert ha nem, akkor... az őrs becsülete is kockán forog — gondolja —, amikor egy hang felriasztja gon­dolataiból. — Laci! — hallja a nevét. Meglepetten áll meg. Hátrafor­dul, majd a kert irányába néz. — Laci, te csengettél? hallja újra, a kert fái közül. A tanár bácsi jön feléje a fák között. Kezében a kis kerti kapa — Igen. Én csengettem. Szeret­tem volna... beszélni valamiről. — Fontos ügy, Laci? — Igen. Nagyon fontos1 — Akkor gyere be! Ne beszél­gessünk így a kerten keresztül. Laci megkönnyebbülve igyek­szik a kert kapuja felé. Már be­felé ballagnak a bukszussal sze­gélyezett kavicsos úton, amikor a csapatvezető megszólal. — Tudod fiam, kapálgattam egy kicsit itt hátul a kertben.. Nem hallottam jól a csengőt. Amikor előre jöttem látom, hogy ügy ballagsz, mintha az egész világ ba­ja a válladat nyomná. Na mondd csak, mi lenne az a fontos dolog, amiért ilyen szokatlan időben fel­kerestél? Laci tanárára néz és izgatottan kezdi el. — Egy., egy banda van a kastély pincéjében, el akarnak szökni... külföldre. Van kézigrá­nátjuk, meg pisztolyuk is. öten van... hirtelen elhsrapja a szót — négyen vannak. Hadarja ki egy szuszra. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents